[掲示板: 〈過去ログ〉SSS タドキストの広場 -- 最新メッセージID: 14976 // 時刻: 2024/11/24(01:02)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: のんた
投稿日: 2004/7/31(10:35)
------------------------------
チビママさん、こんにちはぁ。
ちょうど夏休み宿題の読書の本をどうせ読ませるなら
私が英語で読めそうなもので邦訳があるものをと
探していたところでしたのでぐっとタイミングなご紹介でした。
ありがとうございました。
ジャクリーンウイルソン、昨日「the suitcace kid」の
邦訳「ばいばいわたしのおうち」をみつけたところでした。
うちは小3なので、「金曜日がおわらない」 アニー・ドルトン」
を手配してみようかな。私が英語で読むのにもちょうどよさそうだし。
さっそくアマゾってきます!!
------------------------------
のんたさん こんにちは。
夏休みの宿題、頭痛いですね。
自由研究はなんとか兄の助力で終わったようですが・…
子どもと一緒に、和洋で読書できると楽しいでしょうね。
うちは、ちょっと前に、「ドリトル先生」を読んでいました。
わたしは翻訳読んでなかったのですが、井伏鱒二さんの訳は
いいなあと思いました。
子どものとき読まなかったのは、つくづくもったいないことを
したものです。
では では 親子で Happy Reading!
(あれ?板がちがったかな)