[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10127 // 時刻: 2024/11/25(16:51)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
952. Re: 「シマウマ読み」ですね( ..)φメモメモ
お名前: miki
投稿日: 2002/9/16(10:56)
------------------------------
ひろろさん、おはようございます。
〉なるほど...原作(ここでは今回買ってしまった本でしょうか?)と翻訳
〉(日本語版)を交互に読むということでしょうか?
〉レスを読んでいて一瞬「Level2・Level5版・日本語版の本を買って読めば、
〉【パンダのシマウマ読み】?」と勝手な想像をしてしまいました♪
私の場合は、原書を1〜2章目を読む。
そして次の3章目を邦訳で読む。
でまた、次の4〜5章を原書で読む。
で6章目は、邦訳〜。
みたいなペースで読みました。
多分、ひろろさんが、購入したのは、私と同じ本だと思います。
amazonで一番売れている物の限定廉価版ですよね?
これだったら、大抵、どこの図書館でも児童書のところに邦訳が有ると
思いますので、お手軽ですよ♪
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
963. Re: 「シマウマ読み」ですね( ..)φメモメモ
お名前: SSS英語学習研究会 酒井邦秀
投稿日: 2002/9/16(22:49)
------------------------------
mikiさん、ひろろさん、こんばんは!
〉私の場合は、原書を1〜2章目を読む。
〉そして次の3章目を邦訳で読む。
〉でまた、次の4〜5章を原書で読む。
〉で6章目は、邦訳〜。
〉みたいなペースで読みました。
馬い説明です。mikiさん、ありがとう!