Re: ありがとうございます!

[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10113 // 時刻: 2024/7/19(07:02)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[汗] 898. Re: ありがとうございます!

お名前: まりあ
投稿日: 2002/9/11(18:27)

------------------------------

芝沖さん 始めまして。 SSS英語研究会 佐藤まりあです。

〉実は「英語嫌い」になった原因も「名詞の発音」にありまして、高校時代、英語の授業中に地名のMunichを「ムニチ」と読んでしまい(笑)、教師から「馬鹿じゃねーの」と罵られ、クラス中から笑われたことがトラウマの1つになっているのです

  -ich を ィク と読むのはドイツ語の地名のときくらいで、というか
普通学生が使う程度の辞書を逆引きすれば、ドイツ語の地名のときのみ、
英語では ィチ と発音するんだから馬鹿と罵るのはひどい。世の中では
例外を3つ知っている人より、原則を一つ知っている人の方がずっと
役に立ちます。
こういうのが He is no teacher. の例。この先生をお仕置きしてやりたい!

  


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

901. 重ねて御礼申し上げます

お名前: 芝沖
投稿日: 2002/9/12(02:11)

------------------------------

酒井先生、まりあ様、拙文に対する暖かい共感(?)のレスをありがとうございます。

「-ich を ィク と読むのはドイツ語の地名のときくらい」と云うのは、始めて知りました!そうだったのか〜。でも、何でなんでしょうね?こういう「意味のない(?)」ことにやたら関心が向いてしまうのも、私の悪い癖ですけど(笑)。

ところで、酒井先生も確か『快読100万語!』のどこかでお書きになっておられ、また、この掲示板でも実践されている方がいらっしゃる様ですが、この方法は他の言語でもやれそうですね。さっそく10年以上前に買ったドイツ語の”EASY READERS”シリーズのA(600語)で試してみたら、なかなか「良い感じ」なので、現在は鞄の中に”OXFORD BOOKWORMS”2冊と"EASY READERS"1冊を入れて、通勤電車の行き帰り+仕事の後の喫茶店=1〜2時間で読んでます。最初は混乱するかな?とも思ったのですが、かえって「気分転換」になって自分には良いみたいです。その分「100万語」のゴールは遠くなりそうですが・・・。

また、何か有りましたら宜しくお願いします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 903. Re: 重ねて御礼申し上げます

お名前: まりあ
投稿日: 2002/9/12(09:18)

------------------------------

芝沖さん、おはようございます。 まりあです。

〉ところで、酒井先生も確か『快読100万語!』のどこかでお書きになっておられ、また、この掲示板でも実践されている方がいらっしゃる様ですが、この方法は他の言語でもやれそうですね。さっそく10年以上前に買ったドイツ語の”EASY READERS”シリーズのA(600語)で試してみたら、なかなか「良い感じ」なので、現在は鞄の中に”OXFORD BOOKWORMS”2冊と"EASY READERS"1冊を入れて、通勤電車の行き帰り+仕事の後の喫茶店=1〜2時間で読んでます。最初は混乱するかな?とも思ったのですが、かえって「気分転換」になって自分には良いみたいです。その分「100万語」のゴールは遠くなりそうですが・・・。

  時間的には、100万語通過が遅れることがあるかも知れませんが、
二言語を学ぶことで、よりしっかりした英語力がつく可能性は十分あり
ますよ。その一例は交流の広場の過去ログ2825の後半に書きました。
よかったら探してみて下さい。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.