Re: スターターセットが届きました。

[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10113 // 時刻: 2024/7/19(07:02)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

890. Re: スターターセットが届きました。

お名前: SSS英語学習法研究会 古川昭夫 http://www.seg.co.jp/fakio/
投稿日: 2002/9/10(23:21)

------------------------------

〉皆さん、よろしくお願いします!!

みー さん こんばんは。古川です。
こちらこそよろしく。

〉さっそく一番簡単なものから5冊ほど読んでみました。
〉1冊8分くらいで読んだので、10分あたり125語ですね。

いえ、その位なら速い方です。安心して下さい。

〉180語のペースではなかなか読めないかも、と思ってしまいました。
50万語位よんだ後にもう1度測ったら必ず もっと速く読めて
いるからいまは、数字にこだわらず、楽しんで下さい。

分速はこまめにはかってもいいけど、それが面倒なら
ときどき節目ごとに測るだけで十分ですからね!

それでは、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

893. Re: スターターセットが届きました。

お名前: みー
投稿日: 2002/9/11(14:47)

------------------------------

〉みー さん こんばんは。古川です。
〉こちらこそよろしく。

さっそく返答して頂いて、ありがとうございました。

〉〉180語のペースではなかなか読めないかも、と思ってしまいました。
〉50万語位よんだ後にもう1度測ったら必ず もっと速く読めて
〉いるからいまは、数字にこだわらず、楽しんで下さい。

〉分速はこまめにはかってもいいけど、それが面倒なら
〉ときどき節目ごとに測るだけで十分ですからね!

なるほど、そうなんですね。
これからセットが終わるまでは時間を気にせず、
読んで見たいと思います。

わたしはすぐ挫折するタイプなのですが、
ネットで同じ学習者の皆さんや先輩がたからアドバイスを
して頂けたり、励ましていただけるのはとってもありがたいことです。
また掲示板に遊びにきます!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

897. Re: スターターセットが届きました。

お名前: SSS英語学習研究会 酒井邦秀
投稿日: 2002/9/11(17:53)

------------------------------

みー さん こんばんは!

〉〉分速はこまめにはかってもいいけど、それが面倒なら
〉〉ときどき節目ごとに測るだけで十分ですからね!

〉なるほど、そうなんですね。
〉これからセットが終わるまでは時間を気にせず、
〉読んで見たいと思います。

ほんとにそうです。みーさんはもうすでに十分な
速さで読んでいることだし、しばらくは時間を気にせずに
楽しんでください。楽しむのがいちばん効果がある!

〉わたしはすぐ挫折するタイプなのですが、
〉ネットで同じ学習者の皆さんや先輩がたからアドバイスを
〉して頂けたり、励ましていただけるのはとってもありがたいことです。
〉また掲示板に遊びにきます!!

この掲示板は挫折するタイプの人がどっさり集まってるんだと
思います。かくいう yours truly も、手がけた外国語は
フランス語、ドイツ語、ラテン語、ロシア語・・・(順不同)

この中ではフランス語はまだなんとかしたいと思っています。
少女趣味みたいだけどジョルジュ・サンドが好きだし、
モーヌの大将も何度も読んでるし、マルゲリット・ユルスナールは
短編一つだけだけど大好きだし・・・

話がそれてきました。では、おたがいに、楽しい読書を!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.