Re: 10万語通過

[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10113 // 時刻: 2024/7/16(14:58)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7433. Re: 10万語通過

お名前: みちる
投稿日: 2004/6/19(15:53)

------------------------------

七十鳥さん、こんにちはー。

10万語通過おめでとうございます♪

〉5万語を越えたところで『Frog and Toad』に手を出したところ、はまりました。
〉読める! しかも楽しい!
〉なので語彙や速度の不安は高い棚に上げ、
〉Arnold Lobelの他の作品を読み、
〉それならとGeorgeシリーズも読み、
〉勢いでNate the Greatも読み、
〉内容の面白さに欲が出たせいかGRそっちのけで絵本を探し、
〉図書館や本屋で立ち読みし──

おぉ〜、素敵素敵〜。
なんだか、こういうご報告を読むとうれしくなってしまいます。

〉読んだ中で気に入った本は、Lobelの、
〉『Grasshopper on the Road』(ICR2)
〉寓意の強い物語なので、好みが分かれるかと思いますが、
〉Grasshopparの「我が道を行く」その行き方が気に入りました。
〉傍迷惑な変わり者に出会っても、否定せず、批判せず、
〉(内心では肩をすくめているのかもしれませんが)
〉相手を尊重しながら、さらっとふれあって、また自分の道を歩く。
〉これって、かなりかっこいいんじゃないかと!
〉読後感が不思議と晴れやかでした。

私は「きりぎりすくん」と日本語で読んだのですが、やっぱりかっこいいと
思いました。英語だとまた違った感じなのかもと思ったりもするので、
英語でも読んでみたいです。
こういうゴーイング・マイ・ウェイはいいですよね。

〉10万語までの大きな収穫は、
〉「さあ英語を読もう」から「さあ本を読もう」に変わってきたことです。

大収穫ですね。

〉それでも、日本語の積ん読本よりも英語絵本の方が手軽ですから、
〉結果的に英語を優先的に読むことになっています。
〉日本語の積ん読本が消化できないのは、それはそれでストレスかな…(笑)

あはは。そのうち英語の積ん読本も消化できなくなってきますよ〜。(爆)

素敵なご報告ありがとうございました。

これからも、楽しい読書をね♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7436. Re: 10万語通過

お名前: 七十鳥
投稿日: 2004/6/21(10:40)

------------------------------

みちるさん、こんにちは。ありがとうございます。

『Grasshoppar〜』は、邦訳があったんですね!
検索が下手だったようで、ないものと思い込んでいました。
今度は日本語でも読んでみたいです。

実は、英語の積ん読本も、もうあったりします。
まだ読めないレベルなので、目標本かな。
SSSを知る前に買ってしまったYL3〜のGRや、Darrenの#1、
子供の頃に好きだった『エルマーの冒険』の原書…。
先が思いやられるな〜(笑)

初投稿の初レスもみちるさんに頂いたんですよ!
この10万語報告にもレスくださって、とても励まされました。
また楽しい報告ができるよう、楽しく読んできます。
それでは♪


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.