10万語通過報告!

[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10127 // 時刻: 2024/11/24(09:35)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[報告] 7402. 10万語通過報告!

お名前: ファン
投稿日: 2004/6/16(06:16)

------------------------------

6月5日に初めて53冊目で10万語を通過しました。

英語の本が読めて内容が分かるってことで感動してここまで来ました。
読書記録とコンスタントにTOEICの試験を受けて結果を確認していきたいと思ってます。
私の会社の仕事をしてもらっている海外スタッフと時々出張で接する機会がありますので、彼らとスムースにミーティングが出来るようにするのが夢です。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7407. Re: 10万語通過報告!

お名前: 近眼の独眼龍
投稿日: 2004/6/16(18:24)

------------------------------

ファンさん、こんにちは、近眼の独眼龍です

〉6月5日に初めて53冊目で10万語を通過しました。

10万語通過、おめでとうございます。
早いっすねぇ。

〉英語の本が読めて内容が分かるってことで感動してここまで来ました。

そうですね、最初は英語の本が読めてることに感動! 直に、内容にも
感動。 そのうち、何語で読んだか忘れて、内容に感動! といきましょう。

〉読書記録とコンスタントにTOEICの試験を受けて結果を確認していきたいと思ってます。

案外、Listening Comprehensionの方が先に点が上がったりします。ま、
人によって様々ですが。

〉私の会社の仕事をしてもらっている海外スタッフと時々出張で接する機会がありますので、彼らとスムースにミーティングが出来るようにするのが夢です。

なるほど。私もコンスタントに海外の方と仕事をしなければならなく
なってきつつありますが、こんなところで無用な緊張はしたくあり
ませんものね。

正夢になりますよ、きっと!

Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7413. Re: 10万語通過報告!

お名前: ファン
投稿日: 2004/6/16(23:43)

------------------------------

近眼の独眼龍さん、こんばんは。

〉そうですね、最初は英語の本が読めてることに感動! 直に、内容にも
〉感動。 そのうち、何語で読んだか忘れて、内容に感動! といきましょう。
もう感動を味わいました。「A LITTLE PRINCESS」を読み終わったときには目が真っ赤でした。(^^;ハズカシイ

〉正夢になりますよ、きっと!
今は仕事と英語にと非常に自分が熱いです。
こんどこそは絶対に正夢にします。
「夢は国内外を飛び回るサービスエンジニア!」

Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7410. Re: おめでとうございます

お名前: maiko
投稿日: 2004/6/16(21:09)

------------------------------

こんにちはmaikoと申します

〉英語の本が読めて内容が分かるってことで感動してここまで来ました。
〉読書記録とコンスタントにTOEICの試験を受けて結果を確認していきたいと思ってます。

どんに薄くても一つのお話を英語で読むことが出来るのは本当に楽しくて嬉しいですよね〜。

〉私の会社の仕事をしてもらっている海外スタッフと時々出張で接する機会がありますので、彼らとスムースにミーティングが出来るようにするのが夢です。

私も外国人と英語でコミュニケーション取れるようになりたくて多読をはじめました。
楽しく多読続けていきましょう!

どうぞよろしく


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7415. Re: おめでとうございます

お名前: ファン
投稿日: 2004/6/16(23:52)

------------------------------

maikoさん、こんばんは。

〉どんに薄くても一つのお話を英語で読むことが出来るのは本当に楽しくて嬉しいですよね〜。
これは素晴らしい勉強法だと思ってます。本当にうれしくて会社でも休憩時間は読んでいます。
同じ会社にも仲間を徐々に増やして刺激しあったり、本の回し読みができるようにしたいな〜と思ってます。

〉私も外国人と英語でコミュニケーション取れるようになりたくて多読をはじめました。
〉楽しく多読続けていきましょう!
maikoさんは多読の他にどのようなことをやってますか?
私は
 1.付属のCDだけを聞いて内容を理解できる。
 2.出来るだけ近い発音が出来るようにまねる。
をやり始めてます。

〉どうぞよろしく
こちらこそ、どうぞよろしく。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7411. 一緒にがんばりましょう!

お名前: 虎ファン
投稿日: 2004/6/16(21:32)

------------------------------

ファンさん、こんばんは虎ファンです。
ファンさんとは多読を開始した時期も近いし、ニックネームも
似ているので(意味は全然違うが)親近感を感じていました。
おまけに今回の10万語突破の時期も私とほぼ一緒です。

10万語通過おめでとうさんです!

私は今度は20万語突破したときに報告するつもりです。
競争は意味がないと思うのでするつもりはないのですが
ファンさんの動向を励みにして私もがんばりたいと思います。

ではでは


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

7416. Re: 一緒にがんばりましょう!

お名前: ファン
投稿日: 2004/6/16(23:59)

------------------------------

虎ファンさん、こんばんは。

私は貴方にちょっとライバル意識があります。
今は貴方にレベルで負けてるみたいです。何故なら私はレベル1で既にスラスラと読めないところが出てきてます。

しかし、私には貴方の存在が必要です。お互いに刺激しあう友達が必要だと思っているからです。
英語に関する色々な事で競い合っていきましょう。
これからも、よろしくお願いします。m(。。)m

happy reading!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.