[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10127 // 時刻: 2024/11/24(03:21)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: sandy
投稿日: 2004/4/16(13:42)
------------------------------
〉sandyさん、はじめまして。Raquel@シンガポールと申します。
〉10万語通過、おめでとうございます♪
Raquelさん、はじめまして!(ウ〜ン、読めない・・・)
シンガポールから、はるばるありがとうございます。
〉ひっじょ〜に部分的に、ビビッと反応しました。
素早い反応(?)、嬉しいです。
〉うふふ、楽しそうですね。
〉こういう本は、ほんとに進みますよね。
同意していただけて感激。
〉こういうの、Page Turner っていうんでしょうか。先が知りたくてどんどん読めてしまいますよね。
〉勉強になるかは。。。英語で愛をささやく機会がないと、あんまり
〉実生活では役立たない(爆)かもしれません。
あ、でもその本は、英語で愛をささやく機会があっても使わないような
危険な言葉ばかり覚えてしまいそうで・・・
〉あ、何を読んでらっしゃるか、わかってしまいました〜。
〉日本語版は、表紙がきれいだけど帯の宣伝文句がすごいですよね。(@@)
〉私は、たぶん同じところに紹介されている本をちびちび読んでます。
〉なかなか手強いです。
どっひゃ〜ん!!!
riricoさん、まこっぺさん、akoさん、ばれちゃってるよ!!
さっき、まこっぺさんとこでヒント出してきたんだけど、
いやぁ、ちゃんといらっしゃるんじゃないですか、あのページを知ってる方が!
なんか、隠れたページですよね!?
日本語版、そうでしたか? Amazonであとで「立ち見」してきます。
原書は、【真っ黒】で、家族の前で読んでてもばれないので、ラッキ〜。
でも一応、コドモの前で音読するのは控えてます。
〉どんどん読んで、語数に入れてくださいね。
〉私は、実は、100万語通過本は18禁本でした〜。(と大声で言ってしまった)
〉ところで、ハーレクインは、結構当たりはずれが多いので、あんまりおすすめしません。
〉もし読まれるなら、大御所 Linda Howard をおすすめします。
あぁ、Raquelさんの100万語通過報告だったんだ!
自分の10万語書くにあたって、どなたかがロマンス小説のことを書いておられたなと思い、探したんですが見つからなくて。
違う広場ばかり検索していたようです。
早速もう一度読んで来ようっと。
Linda Howardも、気になっていました。見て来ます。
このたびは、お声かけいただいて、ありがとうございました。
では、お互い Happy ○禁 reading!!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Raquel
投稿日: 2004/4/16(21:17)
------------------------------
sandyさん、こんばんは。Raquel@シンガポールです。
"sandy"さんは[url:kb:7017]で書きました:
〉Raquelさん、はじめまして!(ウ〜ン、読めない・・・)
〉シンガポールから、はるばるありがとうございます。
Raquelは、ラケルと読みます。
スペイン語の女性の名前です。英語にすると多分、レイチェル(Rachel)
かな?
〉〉ひっじょ〜に部分的に、ビビッと反応しました。
〉素早い反応(?)、嬉しいです。
あら、はずかしいわ。(照れ照れ)
〉〉うふふ、楽しそうですね。
〉〉こういう本は、ほんとに進みますよね。
〉同意していただけて感激。
私のように大声で言わないだけで、結構いらっしゃるんじゃないかと、
密かに思っております。
sandyさんのご報告で、読んでみたいと思った方が増えたのではないでしょうか。
〉あ、でもその本は、英語で愛をささやく機会があっても使わないような
〉危険な言葉ばかり覚えてしまいそうで・・・
どこで覚えた、とか言われそうな感じですか(笑)?
私、読んだことありませんので、内容は想像に任せています。
(すっごい想像です/爆)
〉〉あ、何を読んでらっしゃるか、わかってしまいました〜。
〉〉日本語版は、表紙がきれいだけど帯の宣伝文句がすごいですよね。(@@)
〉〉私は、たぶん同じところに紹介されている本をちびちび読んでます。
〉〉なかなか手強いです。
〉どっひゃ〜ん!!!
〉riricoさん、まこっぺさん、akoさん、ばれちゃってるよ!!
〉さっき、まこっぺさんとこでヒント出してきたんだけど、
〉いやぁ、ちゃんといらっしゃるんじゃないですか、あのページを知ってる方が!
〉なんか、隠れたページですよね!?
そうそう。実は、トップからはどうやったら行けるのか分からないのです。
(前に、多読通信で取り上げられてたのを見て、お気に入りに入れてます)
もうちょっと早く多読を始めてたら、あの企画に加われたのに〜と
うらやましく読みました。
でも、あれね、半分くらいは、ロマンスじゃないと思います。(^^A
ロマンス小説ファンとしては、一緒にまとめないで〜と思ったのもありました。
〉日本語版、そうでしたか? Amazonであとで「立ち見」してきます。
〉原書は、【真っ黒】で、家族の前で読んでてもばれないので、ラッキ〜。
〉でも一応、コドモの前で音読するのは控えてます。
結構なきれいな表紙なんですよ。思わず手に取ってしまうような。
そして、タイトルと帯のあおり文句に慌てて、もとの場所に戻したり。
原書は、【真っ黒】なんですね。
おしゃれなような、ちょっと怪しいような(笑)
〉あぁ、Raquelさんの100万語通過報告だったんだ!
〉自分の10万語書くにあたって、どなたかがロマンス小説のことを書いておられたなと思い、探したんですが見つからなくて。
〉違う広場ばかり検索していたようです。
〉早速もう一度読んで来ようっと。
〉Linda Howardも、気になっていました。見て来ます。
最近のでしたら、きっと私です〜。
酒井先生も、ロマンス小説ファンのタドキスタは初めてだというようなことを、
書かれてましたので。
Linda Howard、読んでみてくださいね。
最近のは、かっとびビックリ系のロマンスで、電車の中では読めないような(爆)、
でも、Page Turnerですから、ページをめくる手ももどかしく感じるくらい(ホント)
おもしろく読んでいただけるかと思います。
〉では、お互い Happy ○禁 reading!!
sandyさんも、Happy ○禁 Reading♪
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ririco
投稿日: 2004/4/16(21:30)
------------------------------
Raquelさん、こんにちは。お久しぶりです!
実は、sandyさんの報告を読んで真っ先にRaquelさんのことを
思い出しました〜。うふふ。
それが書きたかっただけですー。
あ、Raquelさんがロマンス小説書評あげてくれるのも楽しみに待ってますよ。
sandyさんも100万語通過はロマンス小説かしら。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Raquel
投稿日: 2004/4/17(00:41)
------------------------------
riricoさん、こんにちは。お久しぶりです。
"ririco"さんは[url:kb:7023]で書きました:
〉実は、sandyさんの報告を読んで真っ先にRaquelさんのことを
〉思い出しました〜。うふふ。
うふふ〜。光栄ですわ。
今回、riricoさんの衝撃の過去を知って、ビックリしています。
ずいぶん若い頃にロマンスを読まれていたのですね。そして、卒業済みとは。(@@)
もっかい、読んでみませんこと?(ズルズル←ロマンス道に引きずり込もうとする音)
ロマンスは、大人になった乙女たちのための本ですわよ。
〉それが書きたかっただけですー。
〉あ、Raquelさんがロマンス小説書評あげてくれるのも楽しみに待ってますよ。
あ、がんばります〜。
どうせなら、未書評のがいいかなぁとか大それたことを考えているので、
どれにするかいっこうに決まりません(笑)
〉sandyさんも100万語通過はロマンス小説かしら。
ねぇ、ロマンス仲間が増えるといいなぁと思ってます。
riricoさんも、いかが?
------------------------------
Raquelさん、こんにちわー。
ロマンス小説への誘い、ありがとうございます。
〉うふふ〜。光栄ですわ。
〉今回、riricoさんの衝撃の過去を知って、ビックリしています。
〉ずいぶん若い頃にロマンスを読まれていたのですね。そして、卒業済みとは。(@@)
これねー、調子に乗って暴露しすぎたかしら?と反省中です。。
でも、まー、コドモが読んでもねー。ねー?
今読むとまた感想がちがうかなーって思います。
ハーレクインは当たり外れあるとのことなので、
Raquelさんお薦めのLinda Howardの原書なんかにチャレンジしてみようかしら。
〉もっかい、読んでみませんこと?(ズルズル←ロマンス道に引きずり込もうとする音)
〉ロマンスは、大人になった乙女たちのための本ですわよ。
このお誘い文句に惹かれました。大人になった乙女達って響きが。。
〉どうせなら、未書評のがいいかなぁとか大それたことを考えているので、
〉どれにするかいっこうに決まりません(笑)
楽しみに待ってますー。きっとsandyさんも待ってますよ、ね?
〉ねぇ、ロマンス仲間が増えるといいなぁと思ってます。
〉riricoさんも、いかが?
うふ。誘われると断れない性格なのです。
今は長い英語の本はまだ読めないので、そのうちそのうち・・・。
ちなみにヴァンパイア・クロニクルのシリーズが好きなので
翻訳されたものは全部読んでいます。全部って事は・・・なのですが。
しーー。
ところであれってロマンス小説なんですか?
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
7038. Re: Raquelさん、riricoさんへ。まとめレス〜
お名前: sandy
投稿日: 2004/4/17(16:23)
------------------------------
〉Raquelは、ラケルと読みます。
〉スペイン語の女性の名前です。英語にすると多分、レイチェル(Rachel)
〉かな?
そうなんですか! おしゃれですね。
〉私のように大声で言わないだけで、結構いらっしゃるんじゃないかと、
〉密かに思っております。
〉sandyさんのご報告で、読んでみたいと思った方が増えたのではないでしょうか。
そうかなぁ・・・
踏み台になったならいいのですが。
〉〉あ、でもその本は、英語で愛をささやく機会があっても使わないような
〉〉危険な言葉ばかり覚えてしまいそうで・・・
〉どこで覚えた、とか言われそうな感じですか(笑)?
〉私、読んだことありませんので、内容は想像に任せています。
〉(すっごい想像です/爆)
というか〜、主人とは「そういう」(どういう?)シチュエイションに絶対なりっこないし〜(なったら困るし)
よそでそんなことになったら、もっと困るし
という状況設定なので・・・
どんな想像してるの??
〉そうそう。実は、トップからはどうやったら行けるのか分からないのです。
〉(前に、多読通信で取り上げられてたのを見て、お気に入りに入れてます)
〉もうちょっと早く多読を始めてたら、あの企画に加われたのに〜と
〉うらやましく読みました。
〉でも、あれね、半分くらいは、ロマンスじゃないと思います。(^^A
〉ロマンス小説ファンとしては、一緒にまとめないで〜と思ったのもありました。
お、個別にお気に入りに入ってる!?
そうですよね、ロマンス小説のくくりではないですよね (*o*;って、よく知らないけど。)
でも、ほかにタイトルつけようがなかったのかも。
「今年一番オススメの○禁本!」とかね。
〉最近のでしたら、きっと私です〜。
〉酒井先生も、ロマンス小説ファンのタドキストは初めてだというようなことを、
〉書かれてましたので。
そう、その分です。珍しいみたいでしたね。
でも私は結局、ロマンス小説、知らないんですよね、まだ。
riricoさんと一緒に、書評待ってま〜す!
〉Linda Howard、読んでみてくださいね。
〉最近のは、かっとびビックリ系のロマンスで、電車の中では読めないような(爆)、
〉でも、Page Turnerですから、ページをめくる手ももどかしく感じるくらい(ホント)
〉おもしろく読んでいただけるかと思います。
はい、しっかりカートに入れました!
これでまた、英語力アップだ!!!
riricoさん> sandyさんも100万語通過はロマンス小説かしら。
そうなっちゃうのかしら・・・
私としては、定番Holesあたりでいきたいなと思っているのですよ。
あ、なんかこんな話ばかりしてるから、Holesってのも怪しい題に感じられてきた・・・
ではね。