[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10127 // 時刻: 2024/11/23(20:51)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: maria
投稿日: 2003/12/16(15:57)
------------------------------
"酒井@SSS"さんは[url:kb:6217]で書きました:
〉または、「英和辞典を使わない」ことが習慣になったら、
〉引いてもいい・・・としましょうか?
〉または、読み終わってもまだ綴りを覚えていたら、気になる語を
〉引いてもいい・・・としましょうか?
〉あるいは、100%の理解を求めての辞書はしない方がいい、
〉それ以外なら引いてもいい・・・としましょうか?
〉はたまた、楽しければいくら引いてもいい・・・としましょうか?
ふう、よかった。うれしいい。うるうる。
これで皆に刺されないですみそうです。
まあ、宗教じゃないんだから、人それぞれある程度適当ってことですよね。読んでいる人に辞書を信じきっている人はいないんじゃないでしょうか。見なくても自然と憶えるのはもちろんだけど、ま、ちょっと見ておくこともたまにはためになると。
それに私は10年かけて語彙を増やすほどには待てそうもないし。てきとうに、努力していこっと。
------------------------------
mariaさん、こんばんは!
〉〉はたまた、楽しければいくら引いてもいい・・・としましょうか?
〉ふう、よかった。うれしいい。うるうる。
〉これで皆に刺されないですみそうです。
〉まあ、宗教じゃないんだから、人それぞれある程度適当ってことですよね。読んでいる人に辞書を信じきっている人はいないんじゃないでしょうか。見なくても自然と憶えるのはもちろんだけど、ま、ちょっと見ておくこともたまにはためになると。
〉それに私は10年かけて語彙を増やすほどには待てそうもないし。てきとうに、努力していこっと。
mariaさん、喜んでいただけてうれしい! うるうる!!
ただ、語彙を増やすのに、多読1本でも10年はかかりませんよ!
掲示板をくわしく読むとわかりますが、みなさん英和辞典にも
英英辞典にも書いていないようなことをいろいろ発見しています。
should have ... と must have ... の違いとか、
go, come, plenty とかね。
他の人もたくさん書いていましたが、辞書に出ている情報なんて、
たかがしれています。第一、言葉を言葉で説明しようとしたら、
堂々巡りにならざるを得ない! あきらかな限界があるわけで、
それを承知で使うのでない限り、辞書に頼ることは害の方が
大きい! (なぜなら辞書に書いていないことの方が多いから。
その意味で、検索エンジンを使って語を検索することをおすすめ
します。時間はかかるけど、古語でもない限り、辞書よりは
はるかに立体的に理解できるはず・・・ 絵も音もついている
ことがあるから(発音じゃないですよ!))
多読一本でいくと、辞書に書いていないたくさんのことを
含めて、10年もかからずに得心できます。これはわかった
上で辞書を引いてください。
実はまだまだmariaさんは「量が足りない」と思うな。
読み終わった後に辞書を引くのはちっともかまわないので、
そのまましばらく量を読むことを続けてみてください。
そうすると、「量が質に転化する」感じを実感できるのでは
ないかと予想します。
てなわけで、楽しい読書を!