多読に挑戦します!

[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10123 // 時刻: 2024/9/29(04:04)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 5770. 多読に挑戦します!

お名前: rockman
投稿日: 2003/10/4(00:41)

------------------------------

はじめまして!
 8月31日に「今日から読みます 英語100万語!」を購入し、その内容に
感激して、即日多読を始めました。その日偶然にも、本書と一緒にPG0の本を
一冊購入していました。実は中1の娘に読ませようと思っていたのですが、結局
娘には渡さずじまいになってしまいました(笑)。それから1ヶ月がすぎ、今日
やっと10万語を越えました。本は「The elephant man(OBW1)」でした。
 英語の勉強を始めて約2年半たちますが、やっと本当の勉強法に巡り会えた、
という気持ちです。先日TVで、夏目漱石の英語学習法の紹介があり、多読英語
の元祖は漱石であることを初めて知りました。100万語ははるか先ですが、
がんばって挑戦していきたいと思います。目下の悩みは本代がかさむこと。
まあ、将来娘達が読んでくれることを期待して買い続けていこうと思っています。

 

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5773. Re: 多読に挑戦します!

お名前: ふ〜ん
投稿日: 2003/10/4(03:21)

------------------------------

 はじめまして、ふ〜んです。

"rockman"さんは[url:kb:5770]で書きました:
〉はじめまして!
〉 8月31日に「今日から読みます 英語100万語!」を購入し、その内容に
〉感激して、即日多読を始めました。その日偶然にも、本書と一緒にPG0の本を
〉一冊購入していました。実は中1の娘に読ませようと思っていたのですが、結局
〉娘には渡さずじまいになってしまいました(笑)。それから1ヶ月がすぎ、今日
〉やっと10万語を越えました。本は「The elephant man(OBW1)」でした。
〉 英語の勉強を始めて約2年半たちますが、やっと本当の勉強法に巡り会えた、
〉という気持ちです。先日TVで、夏目漱石の英語学習法の紹介があり、多読英語
〉の元祖は漱石であることを初めて知りました。100万語ははるか先ですが、
〉がんばって挑戦していきたいと思います。目下の悩みは本代がかさむこと。
〉まあ、将来娘達が読んでくれることを期待して買い続けていこうと思っています。

勉強法として多読を始める方が多いのですが、いつの間にか趣味に移るようで(^^;
そう言う私も、すっかり趣味な感じです。
でも、楽しんで英語が身に付くならそれに越した事はないですよね。

「勉強」を理由に無理強いしても反発される可能性が高いそうです。
きっと、お嬢さんも楽しんでいる姿を見れば興味をもたれると思いますよ。
そのうち親子で、本の話が出来ると良いですね。

100万語は少なくはないですが、続けていれば届く距離です。
楽しくHappy Reading!\(^o^)/


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5778. ふ〜んさん、ありがとうございました

お名前: rockman
投稿日: 2003/10/4(10:43)

------------------------------

ふ〜んさん、はじめまして!
あたたかいお言葉ありがとうございました。

〉勉強法として多読を始める方が多いのですが、いつの間にか趣味に移るようで(^^;
〉そう言う私も、すっかり趣味な感じです。
〉でも、楽しんで英語が身に付くならそれに越した事はないですよね。

英語は趣味と実益を兼ねて生涯学習として取り組んでいます。今までは英語を
勉強すること自体が趣味だったんですが、これからは読書も加わり、楽しさ
倍増です(笑)

〉「勉強」を理由に無理強いしても反発される可能性が高いそうです。
〉きっと、お嬢さんも楽しんでいる姿を見れば興味をもたれると思いますよ。
〉そのうち親子で、本の話が出来ると良いですね。

はい、娘は無類の読書好きですので、親子で本の話ができる日がくるかと思い
ます。日本語の本ではすでに娘に追い越されていますので、英語の本で勝負です。
英語の本を、英語でディスカッションしたいと思っています。

〉100万語は少なくはないですが、続けていれば届く距離です。

はい!がんばります。ありがとうございました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5775. Re: 多読に挑戦します!

お名前: モーリン
投稿日: 2003/10/4(03:35)

------------------------------

rockmanさん、はじめまして。
モーリン@63万語といいます。
10万語通過おめでとうございます。

〉その日偶然にも、本書と一緒にPG0の本を一冊購入していました。実は中1の娘に
〉読ませようと思っていたのですが、結局娘には渡さずじまいになってしまいました
そう、この偶然を受け入れていくことが大事。

〉それから1ヶ月がすぎ、今日やっと10万語を越えました。
〉本は「The elephant man(OBW1)」でした。
再度、おめでとうございます。

〉 英語の勉強を始めて約2年半たちますが、やっと本当の勉強法に巡り会えた、
〉という気持ちです。
2年でめぐり合えたなんて、超ラッキーですよ。勉強と思わずマイペースで楽しみながら
進めれば、いつのまにか辞書無しでPBが読めるようになりますよ。あっ、PBって
Paper Back のことです。PlayBoy ではないです(PlayBoy も読めるようになるでしょうけど)。

〉100万語ははるか先ですが、
私もそう思ってたらいつのまにか半分過ぎてました。

〉がんばって挑戦していきたいと思います。目下の悩みは本代がかさむこと。
〉まあ、将来娘達が読んでくれることを期待して買い続けていこうと思っています。
お父さん、おきばりやす(多読じゃなくてお金稼ぐほうね)。

では、引き続き Happy Reading!
つぎは、「めざせ100万語」の掲示板で待ってます。 


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5779. モーリンさん、ありがとうございました

お名前: rockman
投稿日: 2003/10/4(11:05)

------------------------------

モーリンさん、はじめまして!
コメントありがとうございました。

〉10万語通過おめでとうございます。

ありがとうございます。GRレベル0 19冊、レベル1 23冊、レベル2 9冊での達成です。

〉〉 英語の勉強を始めて約2年半たちますが、やっと本当の勉強法に巡り会えた、
〉〉という気持ちです。
〉2年でめぐり合えたなんて、超ラッキーですよ。勉強と思わずマイペースで楽しみながら
〉進めれば、いつのまにか辞書無しでPBが読めるようになりますよ。あっ、PBって
〉 Paper Back のことです。PlayBoy ではないです(PlayBoy も読めるようになるでしょうけど)。

超ラッキー..かもしれませんね。実は英語がおもしろくてたまらなかった中学生
の頃、その頃の実力で読める本を探したんですが、見つからず、受験英語の荒波に
飲み込まれて行く中で、英語に対する興味を急速に失っていった苦い思い出があり
ます。あの頃、SSSに出会っていれば...。ある意味、リベンジかも(笑)

〉〉100万語ははるか先ですが、
〉私もそう思ってたらいつのまにか半分過ぎてました。

モーリンさんはすでに63万語!すごいですね。先日、e-boxという英語をネット
で勉強するMLの仲間とチャットルームで英語の勉強法を話し合っていた時、
仲間のうち2人がSSS多読の実践者であることを知り、大変驚きました。
うち1人は70万語とのことで、50万語あたりから英語を読むのが楽になった、
と言っていました。

〉では、引き続き Happy Reading!
〉つぎは、「めざせ100万語」の掲示板で待ってます。 

はい!またよろしくお願いします。

タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.