[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10127 // 時刻: 2024/11/26(19:40)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: SSS学習法研究会 河手真理子
投稿日: 2002/8/24(08:49)
------------------------------
mikiさん、こんにちは、SSS学習法研究会のマリコです。
〉などと言う具合に『同時進行で子供と同じ本を読む』
〉新しい愉しみを発見して充実しています。
〉下の子とも、「ジョージ」などの絵本で、同じ様に楽しみ、
〉上の子と一緒にカセット付き洋書絵本も見せて、私のような
〉英語アレルギーにしないように自然に慣れ親しむようにしています。
〉今から一年ぐらい後には、二人で「ハリーポッター」を読んで、
〉感想を話し合えたら良いな(子供は日本語ですが)という目標もできました。
お子さんといっしょに楽しんでいらっしゃる様子が目に浮かぶようです。
共通の話題?があるのはいいコミュニケーションの基本ですよね。(笑)
Happpy Reading !
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: miki
投稿日: 2002/8/24(10:04)
------------------------------
マリコさん、どうも有難うございます。
私は、子供の頃は、童話をあまり読まず、
今迄も、どちらかというとトマス ハリスの様な物騒な本ばかり
読んできたのですが(PBで読めるのはいつになるか?)、
英語で子供の本を読むのは、日本語で読むより
新鮮で楽しいような気がして
すっかりはまっています。
もう少し、多読のペースが上がってきたら、
DOVERのクラシックが昔ながらの未読の童話が安価で
たくさんあるようですので
「どれを読もうかしら。これを読もう。」
と今から楽しみにしています。
これから、アドバイスして頂く事も多々有ると思いますので、
お世話になりますが、どうぞ宜しくお願いします。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ターボー
投稿日: 2002/8/24(11:29)
------------------------------
mikiさん はじめまして。ターボーです。
〉もう少し、多読のペースが上がってきたら、
〉DOVERのクラシックが昔ながらの未読の童話が安価で
〉たくさんあるようですので
〉「どれを読もうかしら。これを読もう。」
〉と今から楽しみにしています。
私も5冊購入済みで、11冊購入依頼済みです。
Thornton W. Burgess の The Adventure of 〜 シリーズは
読みやすいですよ。じっくりと書いてくれていますので、
のんびりと読みたい人向きだと思います。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: miki
投稿日: 2002/8/24(16:40)
------------------------------
アドバイス頂き、どうも有難うございます。
amazonの洋書児童書でdover classicsを検索すると120冊ほど
でてくるのですが、むやみに買うと難しくて読めないなどということに
なりそうで、購入は、せめてレベル3と4で自信をつけてからかと
思います。
紹介して下さった Thornton W. Burgessは、書評をみると語彙レベルが書いて
無いようなのですが、だいたいどのくらいのレベルになれば
読めるでしょうか?
また、amazonでみると、表紙に「easy-to-read」と書いてあるdoverの本
のレベルはどのくらいでしょうか?
また、ターボーさんがお読みになって、レベル3〜4位でスイスイ読める本が
ございましたら、これからもどんどんお教え下さい。
どうぞ宜しくお願いします。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ターボー
投稿日: 2002/8/24(20:53)
------------------------------
〉アドバイス頂き、どうも有難うございます。
〉amazonの洋書児童書でdover classicsを検索すると120冊ほど
〉でてくるのですが、むやみに買うと難しくて読めないなどということに
〉なりそうで、購入は、せめてレベル3と4で自信をつけてからかと
〉思います。
私の書き方がちょっと足りなくて申し訳ありません。
Dover Children's Thrift Classicsで検索すれば、主として9〜12歳向け
児童書が見つかります。先ずはこれから入ったらいかがでしょうか。
でも、急がなくてもよいと思います。
〉紹介して下さった Thornton W. Burgessは、書評をみると語彙レベルが書いて
〉無いようなのですが、だいたいどのくらいのレベルになれば
〉読めるでしょうか?
私は、読んだ語数は比較的多いのですが、語彙レベルの感覚はあまりありませ
ん。書評に書いたBlacky The CrowとThe Adventure of Grandfather Frogで、
1200wordsくらいでしょうか。自信がありませんが......
ただし、総語数は平均的なLevel3より多めです。
〉また、amazonでみると、表紙に「easy-to-read」と書いてあるdoverの本
〉のレベルはどのくらいでしょうか?
購入したDover Children's Thrift Classics5冊の表紙にはIn-Easy-to-read
Typeと書かれていました。そして、Thornton W. Burgessの上記2冊は
Dover Children's Thrift Classicsの本です。したがって、前述の語彙レベル
となるのですが。
------------------------------
さっそくお返事いただき感謝しております。
〉私の書き方がちょっと足りなくて申し訳ありません。
いえ、初心者の私に御親切なアドバイスをいただき、
大変助かります。
〉でも、急がなくてもよいと思います。
はい。
子供が起きている間は、まわりで日本語で騒がれると、
頭が混乱して集中出来ないので寝てから、読んでいますので
気長に構えております。
〉私は、読んだ語数は比較的多いのですが、語彙レベルの感覚はあまりありませ
〉ん。書評に書いたBlacky The CrowとThe Adventure of Grandfather Frogで、
〉1200wordsくらいでしょうか。自信がありませんが......
〉ただし、総語数は平均的なLevel3より多めです。
総語数が多いのは、大歓迎です。
語数も稼げますし、
読後の達成感を味わえて自己満足に浸れますから。(笑)
本当にどうも有難うございました。
では、子供を寝かし付けてまた、読書にはげませていただきます。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: SSS英語学習研究会 酒井邦秀
投稿日: 2002/8/27(00:23)
------------------------------
mikiさん、はじめまして!
〉私は、子供の頃は、童話をあまり読まず、
〉今迄も、どちらかというとトマス ハリスの様な物騒な本ばかり
〉読んできたのですが(PBで読めるのはいつになるか?)、
〉英語で子供の本を読むのは、日本語で読むより
〉新鮮で楽しいような気がして
〉すっかりはまっています。
この「はまる」感じがね、いいんですよね。
それにしてもトマス・ハリスは物騒!
原作は相当危ない本ですからね。
映画では第3作をにらんで、甘い結末になっていましたね。
原作はもう飛んでますからね。
ぼくはトマス・ハリスの3作はみんな読みました。
おもしろかった。第1作はなぜ話題にならないんだろう?
〉もう少し、多読のペースが上がってきたら、
〉DOVERのクラシックが昔ながらの未読の童話が安価で
〉たくさんあるようですので
〉「どれを読もうかしら。これを読もう。」
〉と今から楽しみにしています。
Dover の安いシリーズは多読の強い味方ですね。
といってもまだ読んでないのですが、きっとそうだとおもう!
また報告お願いします。どうぞ、楽しい読書を!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: miki
投稿日: 2002/8/28(09:55)
------------------------------
酒井先生、どうも有難うございます。
先生の本と学生時分に出会いたかったです。
きっと英語が好きになっていたと思います。
受け持ちの学生さんがうらやましいです。
〉それにしてもトマス・ハリスは物騒!
〉原作は相当危ない本ですからね。
〉映画では第3作をにらんで、甘い結末になっていましたね。
〉原作はもう飛んでますからね。
映画の結末は納得いきませんでした。
〉ぼくはトマス・ハリスの3作はみんな読みました。
〉おもしろかった。第1作はなぜ話題にならないんだろう?
私も一作目が一番衝撃的でした。
ハリスは寡作な上、
ハンニバルは、原書発売から邦訳発売まで随分ヤキモキしましたが、
いつか、ハリスのような難しい本もPBで読めるようになったら
そのヤキモキが数カ月短縮されるんですね♪
〉Dover の安いシリーズは多読の強い味方ですね。
〉といってもまだ読んでないのですが、きっとそうだとおもう!
100万語の過程で読みましたら報告させていただきます。
英語を読んでいる最中、子供に話し掛けられると
私の貧弱な英語回路がブチっと切れる感じがしてなかなか
進みません。
夏休みが終わったら、もうすこしペースがあげられると良いのですが。
これからのどうぞ気長に私の100万語を見守ってやって下さい。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: SSS英語学習研究会 酒井邦秀
投稿日: 2002/8/28(23:06)
------------------------------
mikiさん、こんばんは!
〉ハリスは寡作な上、
〉ハンニバルは、原書発売から邦訳発売まで随分ヤキモキしましたが、
〉いつか、ハリスのような難しい本もPBで読めるようになったら
〉そのヤキモキが数カ月短縮されるんですね♪
そのうち、翻訳よりもたのしめるようになりますよ。
そうなったら、トマス・ハリスの話で盛り上がりましょう!
〉夏休みが終わったら、もうすこしペースがあげられると良いのですが。
〉これからのどうぞ気長に私の100万語を見守ってやって下さい。
はーい、たのしく見守りますから、
mikiさんも、楽しく読書を!