alone together!!

[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10127 // 時刻: 2024/11/27(00:20)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

507. alone together!!

お名前: じゅん
投稿日: 2002/8/21(21:03)

------------------------------

こんにちわ。私もすっかり多読にはまっています。
もともと本を読むことが好きだったのがよかったのかな。
でもそのせいで仕事や家事が手抜きになってしまう・・・。

ところで今日嬉しい事がありました。
酒井先生が「快読100万語」でalone togetherについて書いてましたよね。
あれを読んで、なるほどaloneって何?って思ってました。
(というかやっぱりalone=一人・・・でした)
その後Flog and Toadの該当箇所を読んで、でもやっぱり???
って思ってました。

それが今日Penguin GR2 の Sweet Valley Highを読んでて、
突然、along togetherがわかったんです。
(わかったと思ってるだけかも・・・という不安もあるけど。)
こうやって知らない単語が理解できて行くのか・・・というのを
ちょっと実感したような。
(ちなみにレベル2に上がったばかり、15万語くらい読んだところです)

こんな感じで、今はわからなくて飛ばしている単語が、いつかは
みんなわかるときが来るのでしょうか?
これ以外にはあんまり、これまでわからなかったものがわかった
っていう感触を得てないんですが。

でも、これに気を良くして、まだまだ続けます。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 552. Re: alone together!!

お名前: SSS学習法研究会 河手真理子
投稿日: 2002/8/24(08:28)

------------------------------

じゅんさん、こんにちは、マリコです。

〉それが今日Penguin GR2 の Sweet Valley Highを読んでて、
〉突然、along togetherがわかったんです。

似たような場面で何度も使われる言葉にあうと、感覚としてわかるようになります。
ああ、こういう感じなのかもとうっすらとわかったときは、嬉しいですよね。
単語帳で意味を覚えるのではなく、実際使われている場面からこういうふうに「わかる」と、
その言葉が使えるようになります。

掲示板ではAll together で Happy Reading しましょう!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

605. Re: alone together!!

お名前: SSS英語学習研究会 酒井邦秀
投稿日: 2002/8/26(23:23)

------------------------------

じゅんさん、こんばんは!

〉こんにちわ。私もすっかり多読にはまっています。
〉もともと本を読むことが好きだったのがよかったのかな。
〉でもそのせいで仕事や家事が手抜きになってしまう・・・。

You are not alone!
(これは「一人で」としてもずれが見えてこない例ですね。)
ほかにも何人も、仕事や家事が手抜きになった人がいます。
You are not alone!!

〉ところで今日嬉しい事がありました。
〉突然、along togetherがわかったんです。
〉(わかったと思ってるだけかも・・・という不安もあるけど。)
〉こうやって知らない単語が理解できて行くのか・・・というのを
〉ちょっと実感したような。

いいです、いいです。15万語読んだときの alone の理解と、
100万語読んだ後の alone の理解はちがって当然ですからね。
これが「100%わかった!」っていうのは、結局ないかも
しれないのです、どんな語についても・・・

なんて、悲観的みたいですが、そうではないです。

〉こんな感じで、今はわからなくて飛ばしている単語が、いつかは
〉みんなわかるときが来るのでしょうか?
〉これ以外にはあんまり、これまでわからなかったものがわかった
〉っていう感触を得てないんですが。

じゅんさんはまちがいなく「学校英語」に別れを告げて、
生きた英語の海に乗り出したわけで、これからこんどの
alone みたいな例をたくさんためこんでいくと、
「説明はできない」けど、わかるところに行きます。
ま、そこで「ほぼ100%の理解」と思っていいのでは?

これからもなにか発見があったら知らせてくださいな。
楽しみにしています。

では、勢いを得て、いよいよ「楽しい読書を」!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.