[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10127 // 時刻: 2024/11/24(11:57)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: アルト♪ http://alto.milkcafe.com/
投稿日: 2003/4/21(07:19)
------------------------------
sumisumiさん 返答有難うございます。
この多読を始めるまで、ハリーポッターを原書で読もうなんて思った事がなかった(読めるはずが無いと思っていたので・・・)ので、アメリカ版とイギリス版が有ることも今回初めて知りました。 スペルの綴りと単語が少し違うだけとの事なので、イギリス版を購入しようと思っています でも まだ先の話ですが・・・(^.^; オホホホ 先に目指せ100万語です♪
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: miwamiwa
投稿日: 2003/4/21(15:18)
------------------------------
はじめまして。
私も、最近多読を始めました。
ハリーポッターですが、イギリス版とアメリカ版では、タイトルも違いますよ。
イギリス版は、「Harry Potter and the Philosopher's Stone」
アメリカ版は、「Harry Potter and the Sorcerers Stone」
イギリス人の友人に聞いた所、イギリスで言う「Philosopher」とアメリカで言うそれは、微妙に意味が違うそうです。だから、アメリカ版では、「Sorcerer」という言葉を使っているらしいです。本文に使われている言葉も微妙に違うらしいのですが、確認していないので、よくわかりません。。。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: アルト♪ http://alto.milkcafe.com/
投稿日: 2003/4/23(08:03)
------------------------------
返答有難うございます。 賢者の石は イギリス版とアメリカ版ではタイトルもちがうんですね。 ハリーポッターは、イギリス版で全巻そろえようかなぁと思っています。まだ、先の話ですが・・・(笑)