おせっかい

[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10127 // 時刻: 2024/11/23(23:39)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3382. おせっかい

お名前: 杏樹
投稿日: 2003/4/4(01:14)

------------------------------

「指輪物語」の話になると黙ってられなくなりました。
指輪物語は

「ホビット(ホビットの冒険)」

「指輪物語」(3部作)

「シルマリルリオン(シルマリルの物語)」

の順番で読むのが理想です。
「シルマリルリオン」は「指輪物語」よりずっと前の世界創生から始まりますので
順番からすると一番最初ですが、書かれたのも「指輪」より後ですし、また日本語
でもかなり難しい本です。索引と地図をいちいち見ながらでないと読めないので、
かなり面倒です。「指輪物語」を読んで「まだ読みたい」と思った人だけ読むよう
な本です。
英語で読む場合はAPPENDICESで固有名詞やエルフ語の発音を確認しながら
読むのが理想的です。SILMARILLIONを「シルマリルリオン」と読むのは、重ねた
子音は別々に発音することになっているからです。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3384. おせっかいだなんてとんでもない、ありがとうございます。

お名前: ひこ
投稿日: 2003/4/4(02:05)

------------------------------

ひこです。

杏樹さんはじめまして。
ご指摘ありがとうございます。(^^)

インターネットで、がーっと調べて、この順番だ!なんて読もうとしていただけ
なんで、とんでもないことしようとしていたかも....

〉「シルマリルリオン」は「指輪物語」よりずっと前の世界創生から始まりますので
〉順番からすると一番最初ですが、書かれたのも「指輪」より後ですし、また日本語
〉でもかなり難しい本です。索引と地図をいちいち見ながらでないと読めないので、
〉かなり面倒です。「指輪物語」を読んで「まだ読みたい」と思った人だけ読むよう
〉な本です。

なるほど、確かに、SILMARILLIONは、ぱっと見て、かなり気合いというか、飛ば
して読むようになるだろうなとは思っていました。難易度的には、指輪よりも
難しめの印象は持っていました。
読めなければ、棚に戻っていただいて、ホビット杏樹さんのお勧めの順番になっ
てしまうかもしれないです。
#全部棚かも.....

〉英語で読む場合はAPPENDICESで固有名詞やエルフ語の発音を確認しながら
〉読むのが理想的です。SILMARILLIONを「シルマリルリオン」と読むのは、重ねた
〉子音は別々に発音することになっているからです。

発音は、正確なところがわかればうれしいですね。「シルマリルオン」なので
しょうか。正直、判らなかったところでした。

楽しく、むぼーに試して、棚に戻しつつ....Happy Reading!!  映画終わってくれるな!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3387. Re: 杏樹さん、ありがとうございました!

お名前: じゅんじゅん
投稿日: 2003/4/4(23:53)

------------------------------

杏樹さん、はじめまして。じゅんじゅんといいます。
ひこさんに続き、また詳しいお話を教えていただきまして
ありがとうございました!!

〉「指輪物語」の話になると黙ってられなくなりました。

杏樹さんの的確なツッコミ(笑)はいつもとても勉強になります。
「おせっかい」とか「ツッコミ要員」など書かれていても、とても分かりやすくて
丁寧な文章なので、読み終わると自分が賢くなった気分になってます(笑)。

〉指輪物語は
〉「ホビット(ホビットの冒険)」
〉↓
〉「指輪物語」(3部作)
〉↓
〉「シルマリルリオン(シルマリルの物語)」

〉の順番で読むのが理想です。
〉「シルマリルリオン」は「指輪物語」よりずっと前の世界創生から始まりますので
〉順番からすると一番最初ですが、書かれたのも「指輪」より後ですし、また日本語
〉でもかなり難しい本です。索引と地図をいちいち見ながらでないと読めないので、
〉かなり面倒です。「指輪物語」を読んで「まだ読みたい」と思った人だけ読むよう
〉な本です。
〉英語で読む場合はAPPENDICESで固有名詞やエルフ語の発音を確認しながら
〉読むのが理想的です。SILMARILLIONを「シルマリルリオン」と読むのは、重ねた
〉子音は別々に発音することになっているからです。

書かれた順番と、書いてある時代は違うのですね。
難易度の説明もとても参考になりました。

はー…。やっぱり「指輪物語」は凄いですねー。
もう、でてくるのは感嘆ばかり(ため息とも…)。
それでも。またまたこのお話を聞いて、燃えてきました!

何度でーも言いますが。今更、1年や2年や3年!
気持ちは焦っても、本は逃げない!いつか、必ず読みたいです!

最近、「The Lord of The Rings」のタイトルの意味を想像して(感じて)は
ワクワクしている、じゅんじゅんでした。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.