Re: はじめましてm(_ _)m

[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10113 // 時刻: 2024/7/17(12:47)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 2838. Re: はじめましてm(_ _)m

お名前: SSS 酒井邦秀
投稿日: 2003/2/8(12:24)

------------------------------

友香さん、はじめまして!
SSSのサカイです。

〉簡単な粗筋が取れるとは言えスターターキットの本ですら
〉ちょっと私には難しいのかも!?Σ(‾ロ‾lll) ガビーン
〉と思いました。解らない単語が多い気が…。
〉文法は…元から苦手なので考えません(笑)

よいですね、できるだけまっさらな状態からはじめたいですからね。
(でも「ガビーン」は古くないかあ???)

〉あ、でも1ページだけ視線が流れるように読めたのは嬉しかったvvv
〉ちょっと、快感でした。

もうそういう経験をなさったということは、かなりいい加減体質でしょうか?

〉…しかし辞書を引かないって意外に辛いかも…???
〉辞書ひくのは面倒で嫌いなんですが、解らない言葉をついつい調べたくなります。
〉(辞書をぺらぺらとめくって読むのは好きなのですが、
〉この場合は国語とか漢和辞典が好みです)
〉でも、手元に英和辞書が無い今は(本の山から探すの面倒だしぃ〜)
〉ちょうど良いのかもしれません(笑)

いい加減体質の人でも、英語を読むとなると「辞書!」と
考えてしまうんですねえ。でも「本の山」ができている環境で、
そこから「探し出す」のが「面倒」ということは、すぐに
辞書なし読書に慣れそうですね。

〉ところで、日本語訳をしないというのは
〉意識して訳さないと言うことで良いのでしょうか?
〉読んでいると日本語になったりするのですが、
〉日本語が浮かんでくると言った方がより近いかなぁ…?
〉そういうのも訳していることになるのでしょうか…?
〉あまり意識しなくても良いのでしょうか?

こういう質問もすぐに「面倒」になって考えなくなると思います。
気持ちをゆったりしていればすべて解決します。

どうぞゆっくり、楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 2841. Re: はじめましてm(_ _)m

お名前: 友香
投稿日: 2003/2/8(23:53)

------------------------------

返信ありがとうございます。
しかも、酒井先生からの返事をいただけるなんて
嬉しいです。

〉〉簡単な粗筋が取れるとは言えスターターキットの本ですら
〉〉ちょっと私には難しいのかも!?Σ(‾ロ‾lll) ガビーン
〉〉と思いました。解らない単語が多い気が…。
〉〉文法は…元から苦手なので考えません(笑)

〉よいですね、できるだけまっさらな状態からはじめたいですからね。
〉(でも「ガビーン」は古くないかあ???)

良かったぁ、まっさらな状態ですよ、私。
英語に関しては特に…!(もー海外(英米)の国語は苦手です、はい)
高校時代にマジメに勉強しなかったことが
意外に役立つモノですねぇ(笑)
最近、高校時代に英語の勉強しておけば良かった…。
と思うことが多かったので、酒井先生のご意見には
とても勇気づけられます。

……うわぁしまった〜(×_×)ガピーンを消すのを忘れてましたですよ。
確かにガビーンは古いですよね(笑)
顔文字辞典からのままでした(^^ゞ


〉〉あ、でも1ページだけ視線が流れるように読めたのは嬉しかったvvv
〉〉ちょっと、快感でした。

〉もうそういう経験をなさったということは、かなりいい加減体質でしょうか?

はい。お察しの通り、多分かなりのいい加減体質です。
「ま、いっか」ですませていることが多い様な気がします。

〉いい加減体質の人でも、英語を読むとなると「辞書!」と
〉考えてしまうんですねえ。でも「本の山」ができている環境で、
〉そこから「探し出す」のが「面倒」ということは、すぐに
〉辞書なし読書に慣れそうですね。

どうも全てを訳さなくちゃいけないって言う気がするんですよねえ、
英文を見ると…。
ノートを見開きにして左のページに文章を書いて
単語や熟語の意味を調べて…右のページに和訳を書く…!
みたいなことをしなくちゃいけない気分になっていたりしたんです。

でも、「快読!〜」で辞書をひかなくて良いって言われていて
凄く楽になった気がしたのでそのうち「辞書なし」に
慣れることが出来るだろう、と楽観しています。

〉〉ところで、日本語訳をしないというのは
〉〉意識して訳さないと言うことで良いのでしょうか?
〉〉読んでいると日本語になったりするのですが、
〉〉日本語が浮かんでくると言った方がより近いかなぁ…?
〉〉そういうのも訳していることになるのでしょうか…?
〉〉あまり意識しなくても良いのでしょうか?

〉こういう質問もすぐに「面倒」になって考えなくなると思います。
〉気持ちをゆったりしていればすべて解決します。

はい。とりあえず、気になっても「ま、いっか」ですませておきます。
そのうち本当に気にならなくなるでしょうし(笑)

〉どうぞゆっくり、楽しい読書を!

ゆっくり沢山読書をしたいと思います。
読める本の幅が広がるのかなぁと想像すると楽しみです。

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 2845. Re: はじめましてm(_ _)m

お名前: SSS 酒井邦秀
投稿日: 2003/2/9(23:22)

------------------------------

〉ゆっくり沢山読書をしたいと思います。
〉読める本の幅が広がるのかなぁと想像すると楽しみです。

ほんとです。GRで、日本語だったらとても手に取らなかった本も
いっぱい読めますよ。日本語の読書の範囲も広がるかもしれない!

どうぞ、たのしーい読書を!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.