[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10127 // 時刻: 2024/11/24(04:42)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: i9347
投稿日: 2003/1/23(22:24)
------------------------------
円さん、こんにちは。
〉〉〉ハンドルネームの秘密がわかって、思わずPCの前でくすっと笑ってしまい
〉〉〉ました。私のHNも似たり寄ったりです(笑)
〉〉みなさん個性のあるHNなので、私ってなんてセンスないんだろうって、こんなところでも自己嫌悪です(笑)
〉私も、某アーティストをちょっといじって付けただけなので。
〉(なんてミーハーでいい加減)
〉しかも、自分当ての書き込みを検索すると「980円でした」みたいな文が大量
〉に引っかかってきて笑うしかないです(爆笑)
これは、ほんとに爆笑ですね。今度から、値段は”¥”で書くようにします(笑)。
〉しかも娘からは「絶対みんな『えん』か『まどか』か迷ってるよ」って言わ
〉れるし。
私は、最初「えん」さん(?)、って読ませて頂いてました(笑)。
で、”私のHNも似たり寄ったりです(笑)”ってコメントを読んだときに、あ、「まどか」さんかぁ、って(笑)。
でも、変換の時は、「『えん』さん」って入力してます(笑)。
〉〉円さんの他の方へのコメントを読んで、ちょっと気付いたんですが、私は飛ばし読み
〉〉が出来ていないんだなあ、ということです。
〉〉読みやすいものは、大抵、文章の作り(?)が簡単で、文の頭からすーっと入ってくる
〉〉んですが、読みにくいものは、多少(多分、ほんのちょっと)文章が複雑だったりして、
〉〉ひっかかると読み直してしまっているんです。どちらかというと精読でしょうか。
〉〉なので、読みやすいものの倍近く時間がかかってしまうんでしょう。
〉〉飛ばし読みをして、とにかくさーっと読んでいったほうがいいんですよね。
〉この感覚って早くつかめる人と時間がかかってしまう人といると思うんです。
〉私も、どっちかというとこの感覚になるのが遅くて、やっぱりちゃんと読みたい
〉っていうのがあって・・・それがネックになってたみたいです。
私も、性格的には感覚をつかめるようになるのに時間がかかりそう・・・(笑)
〉私なりに思ったのは「勢いが大事だ」って言う事です。
〉分からない単語があっても「何だろう?」と考える暇もないくらいの勢い
〉で読み進んで行くパワーというか。
〉野原を草を踏み分け&踏みしめながら歩く感じと言うか。
この喩えで言うと、今の私の読み方は、さしずめ、野原の草を草刈しながら歩いていく感じ、でしょうか?
草刈ってる場合じゃないですね。
〉すると「よく分からないけどわかる」みたいな感覚が生まれてくるんです。
道はきれいになったけど、どこを歩いてきたのかさっぱりわからない、っていうの、
仕事で英語の文献なんか読んでるときによくあったんです。単語を調べ尽くして、文
法もわかったけど、書いてあることはわからない、っていうの(笑)。
何かで、英語はリズムをつけて読まないと理解できない、っていうのを読んで、そうかぁ、
って思って、試しに意識的にリズムをつけて読んでみたら、何を言ってるのか理解
できたことがあります。
〉ではでは、楽しい読み飛ばしを目指してHappy Reading♪(^^)/
了解です!Happy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 円
投稿日: 2003/1/25(09:21)
------------------------------
i9347さん、こんにちは。
〉〉しかも、自分当ての書き込みを検索すると「980円でした」みたいな文が大量
〉〉に引っかかってきて笑うしかないです(爆笑)
〉これは、ほんとに爆笑ですね。今度から、値段は”¥”で書くようにします(笑)。
いえいえ、お気遣いなく(^^;)
身から出た錆ですから。
〉私は、最初「えん」さん(?)、って読ませて頂いてました(笑)。
〉で、”私のHNも似たり寄ったりです(笑)”ってコメントを読んだときに、あ、「まどか」さんかぁ、って(笑)。
〉でも、変換の時は、「『えん』さん」って入力してます(笑)。
最初は『えん』のつもりだったんですけど、娘に突っ込まれてからは「そう
か〜、『まどか』でもいいな〜」とか・・・(おぃおぃ)
読み方もちゃんと考えてなかったですもん(^^;)
で「i9347さんと似たり寄ったり」って思ったんです。
オフのことも考えると、呼び方もちょっとは考えた方がいいのかもしれません
ね。せめて自分の中でくらい。聞かれたときに「@@と読みます」くらいは。
でも、決めきれないので(おぃ)、どっちで呼ばれても返事しようかな〜
とか思ったりして(とことん、いい加減だな>自分(笑))
〉〉野原を草を踏み分け&踏みしめながら歩く感じと言うか。
〉この喩えで言うと、今の私の読み方は、さしずめ、野原の草を草刈しながら歩いていく感じ、でしょうか?
〉草刈ってる場合じゃないですね。
そうそう、精読してる時ってそんな感じ!
行き先よりも足下のいろんな雑草や石が気になるっていうか。
〉〉すると「よく分からないけどわかる」みたいな感覚が生まれてくるんです。
〉道はきれいになったけど、どこを歩いてきたのかさっぱりわからない、っていうの、
〉仕事で英語の文献なんか読んでるときによくあったんです。単語を調べ尽くして、文
〉法もわかったけど、書いてあることはわからない、っていうの(笑)。
そうそう。足下ばかり見ているからどこに進んでいるのかわからなくなるん
ですよね。で、読み飛ばしが出来てる時って、足下も多少は気にするけど、
それは、転ばないようにくらいの程度で、とにかく自分の進む方向を見てる
感じ!
〉何かで、英語はリズムをつけて読まないと理解できない、っていうのを読んで、そうかぁ、
〉って思って、試しに意識的にリズムをつけて読んでみたら、何を言ってるのか理解
〉できたことがあります。
この感覚ですよね〜。
だから、「分速」なんてのも大事になってくるのかな・・って思えた瞬間
でした。(あまりこだわりすぎてもいけないですけど)
とにかく、一度経験されたのだから、きっと大丈夫!
私も、まだまだ、うっかりすると足下に気を取られがちなので、意識して踏み
倒し歩きをするようにしてるところです(^^;)。
------------------------------
円さん、こんにちは。
〉〉私は、最初「えん」さん(?)、って読ませて頂いてました(笑)。
〉〉で、”私のHNも似たり寄ったりです(笑)”ってコメントを読んだときに、あ、「まどか」さんかぁ、って(笑)。
〉〉でも、変換の時は、「『えん』さん」って入力してます(笑)。
〉最初は『えん』のつもりだったんですけど、娘に突っ込まれてからは「そう
〉か〜、『まどか』でもいいな〜」とか・・・(おぃおぃ)
〉読み方もちゃんと考えてなかったですもん(^^;)
あ、『えん』さんだっとのかぁ、ごめんなさい・・・と思ったら・・・
あれ、漢字から入ったんですか?
〉で「i9347さんと似たり寄ったり」って思ったんです。
そういう意味ではまさにそうかも(笑)。
〉オフのことも考えると、呼び方もちょっとは考えた方がいいのかもしれません
〉ね。せめて自分の中でくらい。聞かれたときに「@@と読みます」くらいは。
〉でも、決めきれないので(おぃ)、どっちで呼ばれても返事しようかな〜
あいまいなのがすっかり気に入っているのですね!
では、円さん、これからもよろしくお願いします。