[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10127 // 時刻: 2024/11/24(06:23)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: いまむー http://homepage2.nifty.com/pooh-san/index.htm
投稿日: 2002/12/24(10:43)
------------------------------
twinkleさん、はじめまして。いまむーです。
〉いまむーさん、10万語通過、おめでとうございます!!
ありがとうございます(^-^)
こうして皆さんにお祝いを言っていただくのって本当に励みになりますね。
〉私も何人かのネイティブの先生に習いましたが、GRを薦めてくれる先生なら安心してついていこうと思ってます。そういう先生は教え方もとても上手です。初心者の気持ちをよく理解してくれています。
はい、いい先生です♪
実は「快読!100万語」を読む前のこと、GR以外にも何か読んでる?と聞かれ、
「ナルニア国物語」を読んでますと答えたところ、それはまだちょっと難しすぎるんじゃないかな、と止められました(^-^;)
案の定、The Magician's Nephewは何とか読み終えたものの(辞書を使いながら長い時間がかかりました:汗)
次のThe Lion〜を30ページほど読んだところで挫折しました(笑)
このまま読み進んで、無理せず読めるようになったらもう一度挑戦したいと思っています。
〉先日、先生に「50冊読んだよ!」って言ったら、驚かれてしまいました。(^^)
きっとうれしい驚きだったでしょうね(^-^)
では、これからもHappy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: twinkle
投稿日: 2002/12/24(14:20)
------------------------------
いまむーさん、こんにちは!
〉 実は「快読!100万語」を読む前のこと、GR以外にも何か読んでる?と聞かれ、
〉「ナルニア国物語」を読んでますと答えたところ、それはまだちょっと難しすぎるんじゃないかな、と止められました(^-^;)
〉 案の定、The Magician's Nephewは何とか読み終えたものの(辞書を使いながら長い時間がかかりました:汗)
〉次のThe Lion〜を30ページほど読んだところで挫折しました(笑)
私もです。以前ハリーポッターを読んでいるって言ったら、「辞書なしでどんどん読む方がいい。辞書はつかっちゃだめ」って言われました。それから何ヶ月かして、「ハリーポッターはどうなった?」って聞かれました。「挫折しました(^^;;」と答えたら、「GRを読みなさい」と言われたのです。それでもまだその時は彼の言う意味がわかりませんでした。当時の私は、新聞やら、雑誌やら、映画のスクリプトやら、とにかくネイティブ向けの普通の英語に触れてこそ、本物の英語に到達できるものとばかり思い込んでおりました。
誰もが、ネイティブらしい英語力に到達することを目標としていると思います。そんな中において、苦学、苦行こそが(笑)近道だと思っていた私にとって、「やさしいものがいいんだよ」とおっしゃる彼の教えを素直に聞き入れることができなかったのです。
実は私、失礼ながら酒井先生の「快読100万語」読んでいないのです。ジャパンタイムスの伊藤サムさんのHPから、こちらに来ました。それまでの経緯もあり、もう迷う事なく早速startersetを購入しました。
まだ経験も浅いのですが、始める前(2ヶ月前)と比べて、話すことも聞くこともじわじわと効果が出てきているのを実感してます。英語で話す時の頭の中がすっきりと整理できてきているように思います。
先日、新たに習うことになった新しい先生とお話ししました。自己紹介も兼ねて、今これを読んでます、とGRをお見せしたら、彼もまた「これはすごくいいよ。僕もいつも自分の生徒に薦めているんだ」と言っていました。
ネイティブである彼らにとって、GRは幼稚すぎるくらい簡単なんじゃないかなって思うんです。それを軽視することなく、真価を認めてくれている。外国語を習得する難しさを本当に理解してくれているんだな〜と思います。そんな先生に出会えたこと、本当に嬉しく思います。
その先日のレッスンで、何気なく発した言葉がその時の感情を自然に表していたことに気が付きました。作文してから口にするのではなく、これを言いたい!と思ったら、言葉になっていた。
先生からも「君がこんなに話せるなんて、正直、驚いたよ」と言ってもらえました。私もそんな風に言ってもらえたことに驚いてます。
2002年、年の暮れ、英語の勉強を始めてちょうど1年。すばらしい学習法に出会えました。最高のクリスマスプレゼントです!
Happy Reading & Merry Christmas!!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: いまむー http://homepage2.nifty.com/pooh-san/index.htm
投稿日: 2002/12/26(16:09)
------------------------------
twinkleさん、こんにちは!いまむーです。
クリスマスは珍しく遠出をしてきました♪
レストランはどこも混んでるわ、お値段は普段より高いわでびっくりしました(^-^;)
>当時の私は、新聞やら、雑誌やら、映画のスクリプトやら、とにかくネイティブ向けの普通の英語に触れてこそ、本物の英語に到達できるものとばかり思い込んでおりました。
わたしも同じでした(^-^;)
最初の頃は先生に薦められても正直「これはあまりにも簡単すぎる。これなら知ってる」と思ってました。
そして、辞書を使って苦労しながらやっと読めるレベルのものを読まなくては進歩しないんじゃないかとも。
で、なんとなく納得がいかないなぁと思いつつGRを読んでいたところに「快読!100万語」に出会い、
読んでみて大納得、早速多読を始めたんです(笑)
英語の習得のためにたくさん本を読みなさいと薦めている本は多いけど、どうすればたくさん読めるのかを教えてくれる本に
出会ったのは初めてでした(^-^)
〉まだ経験も浅いのですが、始める前(2ヶ月前)と比べて、話すことも聞くこともじわじわと効果が出てきているのを実感してます。英語で話す時の頭の中がすっきりと整理できてきているように思います。
同じくまだ始めたばかりですが、読む以外の部分にも効果が出てきているように感じます。
今日、新幹線の中で近くに座っていたアメリカ人の家族の会話がかなり聞き取れ理解できたのでびっくりしました(笑)
何より聞いたことをいちいち頭の中で翻訳しなくなっていることに自分でも驚きました。
〉その先日のレッスンで、何気なく発した言葉がその時の感情を自然に表していたことに気が付きました。作文してから口にするのではなく、これを言いたい!と思ったら、言葉になっていた。
〉先生からも「君がこんなに話せるなんて、正直、驚いたよ」と言ってもらえました。私もそんな風に言ってもらえたことに驚いてます。
うわ〜、すごいですね(^-^)
わたしもいつかそんな風になるんでしょうか、楽しみです♪
〉2002年、年の暮れ、英語の勉強を始めてちょうど1年。すばらしい学習法に出会えました。最高のクリスマスプレゼントです!
これからもお互いにHappy Reading & A Happy New Year!