『どうして英語が使えない?』を提供したいのですが・・

[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10113 // 時刻: 2024/7/2(08:29)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2177. 『どうして英語が使えない?』を提供したいのですが・・

お名前: Aries
投稿日: 2002/11/29(23:04)

------------------------------

どの掲示板に書けばいいのかわからなかったのですが、とりあえずこちらに書き込みます。

標題の件、今、手元に『どうして英語が使えない?』(ちくま学芸文庫版)が2冊あります。
そこで、1冊を活用していただきたく、提供したいと考えています。
SSSの方にリサイクルのコーナーがあるようであれば、そちらに寄贈を、
また、個人的にやりとりをしてもよければ、希望の方に差し上げたいと思います。
どのようにすればよろしいでしょうか?

なぜ2冊もあるのか?
実はこれがトホホな話で・・・。

私も『快読100万語!ペーパーバックへの道』を読んで多読を始めたのですが、
『快読100万語!』の内容がとても刺激的で興味深かったので、
ぜひ酒井先生の前の著作が読みたいと思い、『どうして英語が使えない?』を探していました。
書店を何軒か廻っても、どこにも置いてなくて(もう絶版なのでしょうか?)
ようやく昨日、古本屋でみつけることができました。

喜んで読み始めたところ、、、あれれ?、この内容、どっかで読んだことが・・・。
そこで本棚の奥の方を探してみたら・・・、ありました、同じ本!!!
最初に出たとき、ちゃんと買って読んでいたんですね〜。
(私がいつまでたっても英語が使えないのは、勉強法のせいとかではなくて、
もっと根本的なところに問題があったようです ..... sigh.... )

でも、きっと同じように『どうして英語が〜』を探している人がいるのでは、
禍を転じて福となそう! と、提供することにした次第です。

ところで、奥付を見てみたら、初版第1刷の発行が1996年1月10日で
私が持っていたのは1996年2月25日発行の第4刷でした。
1ヶ月ちょっとで第4刷なんて、すごいスピードですね!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 2179. よければ交換しませんか?

お名前: あっきー
投稿日: 2002/11/30(01:39)

------------------------------

Ariesさん、初めまして。

あっきーと申します。
よろしければ私に譲っていただけないでしょうか?
他に希望者がおられなければの話ですが・・・。

実はずっと本屋さんで探しているのですが、未だ入手できないのです。

代わりと言ってはなんですが、以下の本の中から一冊と交換
させていただければ、私としても嬉しいです。

Pochahontas (OBW1)
Mutiny on the Bounty (OBW1)
The Coldest Place on Earth (OBW1)
Reader's Digest (June, 2002)新品です。2冊買ってしまいました。

よろしければメールください。
連絡先をお知らせいたします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[質問] 2180. Re: よければ交換しませんか?

お名前: Aries
投稿日: 2002/11/30(06:52)

------------------------------

あっきーさん、初めまして。
さっそく連絡いただきありがとうございます。
やはり同じように探していらっしゃる方がいたんですね。
これから希望者がたくさん出てくると、こちらもどうしていいか迷いますので、
とりあえず、あっきーさんにお渡しするということで決めておきたいと思います。

ただ、酒井先生ご本人が見ていらっしゃる掲示板で、
勝手に著作を譲渡しますというのは失礼だったんじゃないかなあと、
書き込んだ後ちょっと気になってしまいました。
まず酒井先生あるいはSSSの方で活用していただくことを考え、
もし、SSSのほうでは必要ないので、個人的に譲渡してもいいですという
了解が得られるようなら、あっきーさんにお譲りしたいと思います。
先生、SSSの方、いかがでしょう?

それから Graded Readers との交換を申し出ていただきありがとうございます。
僕も読み終わって、もう読まないだろうという本が結構出てきました。
リサイクルやトレードできるコーナーがあるといいですね。
それとも、もうあるのでしょうか?


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2189. リサイクル&トレード用の掲示板があったらいいですね

お名前: あっきー
投稿日: 2002/12/1(00:52)

------------------------------

〉とりあえず、あっきーさんにお渡しするということで決めておきたいと思います。

ありがとうございます。心待ちにしております。

〉それから Graded Readers との交換を申し出ていただきありがとうございます。
〉僕も読み終わって、もう読まないだろうという本が結構出てきました。
〉リサイクルやトレードできるコーナーがあるといいですね。
〉それとも、もうあるのでしょうか?

コーナー自体はまだないと思いますが、掲示板で個人的にされている方は
お見かけします。リサイクル&トレード用の掲示板があったらいいですね。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2190. Re: リサイクル&トレード用の掲示板があったらいいですね

お名前: いけだま http://homepage3.nifty.com/HAPPYREADING/index.html
投稿日: 2002/12/1(06:48)

------------------------------

〉〉それから Graded Readers との交換を申し出ていただきありがとうございます。
〉〉僕も読み終わって、もう読まないだろうという本が結構出てきました。
〉〉リサイクルやトレードできるコーナーがあるといいですね。
〉〉それとも、もうあるのでしょうか?

「書店・図書館等の情報交換の広場」に

ただ、個人的には情報が見にくいので、「交換掲示板」は独立させて欲しいのと、個人的レスで賑わうのもどうかと思うので、投稿にはメールでレスポンスして欲しい気がします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[汗] 2193. Re: あっきーさん、ごめんなさい

お名前: いけだま
投稿日: 2002/12/1(12:28)

------------------------------

寝起きでぼけぼけ答えちゃったんでごめんなさい。

あっきーさんの提案はもっともなんですが、事故やトラブルがあった時まずいんですよ。責任はどこにいくか、と。

わたくしも自分の掲示板持ってて、そこでのトラブルの責任は負わない、と言っているけれども、法的にはそれは通らないはずです。

地域サークルを作る掲示板、程度がいいのかもしれませんね。

でも、あっきーさんも思いますよね、もっと気軽に多読をできる環境ができればって。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2204. Re: リサイクル&トレード用の掲示板があったらいいですね

お名前: もと
投稿日: 2002/12/2(08:54)

------------------------------

はじめまして、もと、です。

〉コーナー自体はまだないと思いますが、掲示板で個人的にされている方は
〉お見かけします。リサイクル&トレード用の掲示板があったらいいですね。

わたし、リーダーの貸借りを行っています。
いけだまさんも書いていらっしゃるように、
本のやりとりに関することって、
極力注意していくべきことだと思います。
不意の”事故”だってあるかもしれません。
それによって本人達自身が傷ついてしまうでしょうし、
へたをすると、SSS自体とここを利用されている他のみなさんの
努力を無にすることになりかねませんから。

おそらく、おおくのことはまず個人の必要から発していくのだろうけれど、
こちらのような掲示板で踏まえなければならないのは、
それが”経験”として自分だけでなく他の多くの方にも
共有され蓄積されていくようなものであるべきだってこと
なんだろうと思います。

どうしたら多読の環境を活発にできるのか、
そのためにどんなことができるのかなどを、
いけだまさんが用意してくれているMLで
話し合ったりしています。
よければ、そちらにも御参加ください。
とりあえず、”非合法”っぽいかな〜、危険かな〜と思えるようなこと、
わたし、まずそちらで発散するようにしていますよ。
あと、いけだまさんにも投げつけちゃってるかな。

「FreeML」の「SSS共同購入委員会(仮)・準備会(仮称)」です。

もと


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[汗] 2209. Re: 『どうして英語が使えない?』を提供したいのですが・・

お名前: 酒井 邦秀
投稿日: 2002/12/2(12:21)

------------------------------

〉なぜ2冊もあるのか?
〉実はこれがトホホな話で・・・。

2冊も買っていただいて、恐縮です。
また忘れて、3冊目を買ってしまわないよーに!

〉ところで、奥付を見てみたら、初版第1刷の発行が1996年1月10日で
〉私が持っていたのは1996年2月25日発行の第4刷でした。
〉1ヶ月ちょっとで第4刷なんて、すごいスピードですね!!

その後8年で第7刷!すごいスピードです・・・


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 2219. 気を付けま〜す

お名前: Aries
投稿日: 2002/12/2(21:23)

------------------------------

〉また忘れて、3冊目を買ってしまわないよーに!

は〜い、気を付けま〜す!

でも、おかげで眠っていた本を、必要とされている方のところに届けることができそうです。

〉その後8年で第7刷!すごいスピードです・・・

『快読100万語!』も版を重ねて、たくさんの人が多読の楽しみに触れられるといいですね。
僕も、今、英語の本を読むのが楽しくてたまりません。
Moomin や Pippi や Pooh や、昔の遊び仲間と一緒に、もう一度不思議の森を彷徨っているような・・。
英語で読む物語は、日本語で読んでいたのとはまた違った風合いで、とても興味深く感じます。
こんな楽しい勉強を教えていただき、ありがとうございました!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.