フランス語の多読

[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10113 // 時刻: 2024/7/20(17:01)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2109. フランス語の多読

お名前: ZZ
投稿日: 2002/11/26(01:42)

------------------------------

最近は英語以外にもいろんな言語の多読が始まりましたね。
フランス語の多読をする人も増えてくれればいいなと思う今日
このごろです。僕はさいきんハリー・ポッターを読み始めました。
難しいかなとも思って読み始めたのですが、読んでみたら思った
より簡単でした。とりあえず、ハリー・ポッターを四巻全部読むことを
目指したいと思います。

それと、フランス語の多読をはじめる人に薦める本ですがvoila(http://www.voila.jp/)というページの語学・ニュースという項目に
あるお勧めの原書購入というところにいろいろな絵本が載ってるので、
それを参考にされてはいかがでしょうか?


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2115. Re: フランス語の多読

お名前: shige
投稿日: 2002/11/26(21:54)

------------------------------

ZZさん、こんばんは。shigeです。
自分はドイツ語始めたんですが、実はZZさんのおかげなんです。
ZZさんがフランス語の多読の報告されているのを見て、「よっしゃ、それじゃドイツ語やってみようか」と思ったんです。感謝です。

〉最近は英語以外にもいろんな言語の多読が始まりましたね。
〉フランス語の多読をする人も増えてくれればいいなと思う今日
〉このごろです。僕はさいきんハリー・ポッターを読み始めました。
〉難しいかなとも思って読み始めたのですが、読んでみたら思った
〉より簡単でした。とりあえず、ハリー・ポッターを四巻全部読むことを
〉目指したいと思います。

え〜、もうハリー・ポッター読めるんですか〜。ドイツ語のハリー・ポッター読めるようになるのなんて、何年かかることやら。

〉それと、フランス語の多読をはじめる人に薦める本ですがvoila(http://www.voila.jp/)というページの語学・ニュースという項目に
〉あるお勧めの原書購入というところにいろいろな絵本が載ってるので、
〉それを参考にされてはいかがでしょうか?

もし、もしもですけど、ドイツ語で100万語達成するようなことがあれば、次はフランス語やってみようかな〜なんて思う今日このごろです。(でもやっぱ無理かも)

それでは、Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2117. Re: フランス語の多読

お名前: 杏樹
投稿日: 2002/11/26(23:37)

------------------------------

ZZさん、こんにちは。
ハリー・ポッターがフランス語で読めるなんてすばらしいですね。
voilaに行ってみました。おもしろそうなページですね。
リサとガスパールは書店でもよく見かけます。ハードカバーで高いなあ…と思って躊躇していますが、初心者には読みやすそうな本ですね。やはりこのあたりから挑戦してみましょうか。
それと、以前の投稿で読んだ本のリストアップを…というのはどうなってますか?
英語で言うならPGR0以下の私でも読めそうな本はあるでしょうか。
一応大学で第一外国語だったので(英語は高校で挫折したので大学ではパスしました)、2年分は勉強したのですが、はるか昔のことで忘れ果てています。今ぼちぼちやり直しているところです。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2118. Re: フランス語の多読

お名前: ZZ
投稿日: 2002/11/27(01:02)

------------------------------

>それと、以前の投稿で読んだ本のリストアップを…というのはどうなってますか?

その件なんですけど、よく考えたら以前は辞書を引き引き本を読んでたんで、SSSの主張に合わないかなとおもって投稿しなかったんですよ。まあ、実はハリポタもどうしてもわからないときは今年の夏フランス行ったとき買った英<->仏の電子辞書を引いてるんですけどね。まあ、でも、昔みたいにほんとに逐一引いてるわけではないので。

で、何が言いたいかというと、フランス語のGRはレベルIとはいえかなり難しいものが多いので、SSS方式ではじめたい人には向いていないのではないかということです。純粋にSSS方式ではじめたい人には、たぶん絵本のほうが向いてると思ったのでVOILAのページを紹介しました。上で紹介した以外にはディズニーのフランス語版の本なども良いのではないでしょうか?日本だと、欧明社というところによくフランス語の本がそろっています。下に欧明社のホームページのアドレスをはっておくので、参考にしてください。
http://omeisha.hp.infoseek.co.jp/


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2145. Re: フランス語の多読

お名前: 杏樹
投稿日: 2002/11/28(11:13)

------------------------------

お返事ありがとうございます。

>フランス語のGRはレベルIとはいえかなり難しいものが多いので、

確かにこの前書店でフランス語のGRがあるのを見ましたが、600語からでした。しかも4冊ぐらいしかありませんでした。
だったらやはり絵本から入るのがよさそうですね。
実はフランスへ行ったときに「ASTERIX」のシリーズを1冊買ってきたのですが、マンガのくせに字が細かくてびっしりつまっていて、なかなか読めません。
とりあえず「リサとガスパール」あたりから始めてみようかと思います。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2162. Re: フランス語の多読

お名前: zz
投稿日: 2002/11/29(01:05)

------------------------------

>フランスへ行ったときに「ASTERIX」のシリーズを1冊買ってきたのですが、
>マンガのくせに字が細かくてびっしりつまっていて

漫画ってじつは読むのけっこうむずかしいですよね。特に、
タンタンとかアステリクは結構難しいと思います。日本の漫画は
結構フランスで人気があって、僕も子供の頃読んだ漫画を何冊か
かったのですが、おもってたより難しくてびっくりしました。
その場でさらっと読めたのは、セリフの少ないドラゴンボールくらいでした。
そういえば、千と千尋の神隠しのフランス語版の本を見かけたことがありま
す。でもしってる話を漫画で読むのはわるくないとおもいます。
気楽にフランス語に親しめますよ。フランス語版のアマゾンでも、
結構マンガ売ってます。詳細は、下のページに。
http://www.amazon.fr/exec/obidos/tg/browse/-/302004/ref=t_br_dp_8_3/171-4386255-6460264


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.