Re: 読了後の英英辞典使用はマナー違反?

[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10123 // 時刻: 2024/9/18(13:58)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1882. Re: 読了後の英英辞典使用はマナー違反?

お名前: SSS 古川昭夫 http://www.seg.co.jp/fakio/
投稿日: 2002/11/8(12:34)

------------------------------

〉そこで、「読了後」に英英辞典でわからなかった表現をチェックするというのは、
〉解読の精神からいうとマナー違反になるのでしょうか?
〉ご意見をいただければ幸いです。

そんなことは特にないですよ。

OBW の後ろの辞書を読書前 あるいは読書後によむこと
基本的に1冊読み終わった後に辞書をひくこと、
1冊につき、3語程度ひくこと
は特に問題があるとは思えません。
お好きなようにされて結構です。

ただ、くれぐれも、1頁に読み終わったあとに、
3語ひくようなことはしないで下さいね。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[楽] 1883. Re: 読了後の英英辞典使用はマナー違反?

お名前: KEATON
投稿日: 2002/11/8(12:53)

------------------------------

古川様

KEATONです。早速のご返事をいただき、ありがとうございます。
OBWの後ろの辞書は直前に読んでも良かったのですね。
読後でないといけないのかと思いこんでいました。 
直前に読めるとなれば、理解も深まりそうです。

1頁毎の辞書引き厳禁は、おかげさまでなんとか守れそうです。
以前は意味不明の単語がたくさん出てきるとパニックに陥ってしまいがちでしたが、
最近はようやく落ち着いて読み通せるようになってきました。v(‾ー‾)v

以上、アドバイスありがとうございました。<(_ _)>


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.