Re: レベル0、200語レベルがきつい人いませんかー

[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10113 // 時刻: 2024/7/2(18:17)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1702. Re: レベル0、200語レベルがきつい人いませんかー

お名前: SKY
投稿日: 2002/10/27(22:58)

------------------------------

KEATONさん、こんばんは。

〉またUP/DOWNの用例だけを1冊にまとめた絵本もあり、新発見がいろいろとありましたね。

面白そうな絵本ですね。絵本もなかなか あなどれないですね。
今度の週末にでも図書館で絵本さがしてみよ^^

〉ゆっくりペースですが、皆様よろしくお願いいたします。

こちらこそよろしくお願いします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 1714. Re: レベル0、200語レベルがきつい人いませんかー

お名前: KEATON
投稿日: 2002/10/28(09:59)

------------------------------

おはようございます、SKYさん。 KEATONです。

>面白そうな絵本ですね。絵本もなかなか あなどれないですね。

ゴメンなさい、タイトルは忘れてしまいました。
紀伊国屋新宿店南口に1冊だけ置いてありましたけど。(^^;;
UP/DOWNでもTHEを付けたら「階段」の意になって、クマチャンがDOWNをUPするというような内容でした。読み流すと大混乱しそうでした。(;^_^A アセアセ…

近頃は日本でも宝島社をはじめとして前置詞だけを漫画でわかりやすく説明した本が出版されはじめていますね。(社会人向けに)
ところが英語圏では小さな頃から親しむように配慮がなされていて、日本の英語教育とはやはり違うのだなあ、と感心してしまったのでした。(-_-)ウーム

他の本では似通った言葉を絵本で説明することで違いをわからせるような工夫をしたものもありました。
だから絵本だからって侮ってはいけないのだなあと実感したKEATONです。
(・0・。) ほほーっ


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.