[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10127 // 時刻: 2024/11/24(01:18)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1696. Re: レベル0、200語レベルがきつい人いませんかー
お名前: KEATON
投稿日: 2002/10/27(21:35)
------------------------------
いけだまさん、酒井先生、そしてSKYさん、こんばんは。
KEATON@リハビリ中 です。
2時間の絵本立ち読みは、本当に楽しいひとときでした。
児童に楽しく読ませる工夫(飛び出す絵本のような仕掛け)につられたところもありましたが、文章が短いのでペラペラとテンポ良く読み流しできて英語をとらえるリズムが生まれたような気がいたしました。
またUP/DOWNの用例だけを1冊にまとめた絵本もあり、新発見がいろいろとありましたね。 書店には悪いのですが、先生の後ろ盾もあるので(?)定期的に絵本立ち読み作戦を実施していきたいと思います。(^^V
今日は、「KING ARTHUR(OXFORD)」と「Dino's Day In London(PENGUIN)」の2冊を読みました。いけだまさんがおしゃったようにレベルを落として「Dino's・・・」を読んでみたのですが、これがまた非常に読みやすいので少々驚きました。あいかわらず1語ずつ追いかけていますけど、日本語に訳さないで9割程度内容を理解できました。私のベースラインはこの当たりのようです。(^^)
ついで「KING・・・」も読んでみました。時間は倍ほど掛かりましたが、これも日本語に訳さないで9割程度内容を理解できました。アーサー王の最後を知らなかったので、非常に興味深く読み進めることができました。 V(^^)V
その様な感じで、非常に読むことが楽しくなってきたことを実感しているところです。
始めたときは1ページ事に小休憩を入れないと先に進めないほど疲労感があったのですが、今日はそれぞれを一気に読み切ることができるようになりました。
またストーリーに引き込まれていく自分を実感しつつあります。
「きっとできるようになる」という酒井先生の言葉が、ひょっとしたら私も・・・と現実的に感じられるようになってきました。 今のレベルでもうちょっと頑張ってみたいと思います。
>「読めるときは読む。読めない場所と時にはシャドーイング」を
>実行してもよいのではないかと思います。
私の実力ではとても2兎は追えそうにありませんのでシャドーイングも「お気楽」にすすめてみようと決心いたしました。
とにかくヒアリングがさっぱりダメ(TOEICで120点しか取れない)なので結果として話せないのです。
でもこれを強化するだけも相当の労力が必要のようですから、まずは読むことから初めて行きたいと思います。
明日は待望の「Around the World in Eighty Days」にはまってみたいと思っています。
ゆっくりペースですが、皆様よろしくお願いいたします。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1702. Re: レベル0、200語レベルがきつい人いませんかー
お名前: SKY
投稿日: 2002/10/27(22:58)
------------------------------
KEATONさん、こんばんは。
〉またUP/DOWNの用例だけを1冊にまとめた絵本もあり、新発見がいろいろとありましたね。
面白そうな絵本ですね。絵本もなかなか あなどれないですね。
今度の週末にでも図書館で絵本さがしてみよ^^
〉ゆっくりペースですが、皆様よろしくお願いいたします。
こちらこそよろしくお願いします。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1714. Re: レベル0、200語レベルがきつい人いませんかー
お名前: KEATON
投稿日: 2002/10/28(09:59)
------------------------------
おはようございます、SKYさん。 KEATONです。
>面白そうな絵本ですね。絵本もなかなか あなどれないですね。
ゴメンなさい、タイトルは忘れてしまいました。
紀伊国屋新宿店南口に1冊だけ置いてありましたけど。(^^;;
UP/DOWNでもTHEを付けたら「階段」の意になって、クマチャンがDOWNをUPするというような内容でした。読み流すと大混乱しそうでした。(;^_^A アセアセ…
近頃は日本でも宝島社をはじめとして前置詞だけを漫画でわかりやすく説明した本が出版されはじめていますね。(社会人向けに)
ところが英語圏では小さな頃から親しむように配慮がなされていて、日本の英語教育とはやはり違うのだなあ、と感心してしまったのでした。(-_-)ウーム
他の本では似通った言葉を絵本で説明することで違いをわからせるような工夫をしたものもありました。
だから絵本だからって侮ってはいけないのだなあと実感したKEATONです。
(・0・。) ほほーっ
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1703. Re: レベル0、200語レベルがきつい人いませんかー
お名前: いけだま
投稿日: 2002/10/28(00:27)
------------------------------
KEATONさんって、たしか最初に「自分ってこんなにできなかったかな」っ
ておっしゃっていませんでしたか?違っていたらごめんなさい。
今日ご覧になった本は200語レベルですよね。
そろそろリハビリも終わって、ご自分の位置もはっきりして、これからど
んどん楽しくなりそうですね。
よかったです。
なにより、本やさんに通える環境にあることはありがたいことですね。
今後とも末永くよろしくお願い致します。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1715. Re: レベル0、200語レベルがきつい人いませんかー
お名前: KEATON
投稿日: 2002/10/28(10:13)
------------------------------
おはようございます、いけだまさん。 KEATONです。
ホントにはじめてGR「Taxi Of Terror」を読んだときは、中断ばかりで2日も掛かってしまったのです。15分で読めるようになったのは5回目だったでしょうか。
それであまり情けなくなって困り果てていたところだったのです。(。>0<。)ビェェン
でも、いけだまさんをはじめとしていろいろとアドバイスをいただけたおかげで、錆び付いた頭が少しずつ動き出したような感じが致します。C=(^◇^ ; ホッ!
英語の本を見るとまだ緊張してしまうので、絵本+200〜250語レベルでペースを掴んでいきたいなあと思っています。
幸いミステリーが大好きなので、GRで読んでみたい本がたくさんあるのも助けになっていますし。(●⌒∇⌒●) わーい
あとは本屋さんの新規開拓も怠りなく・・・・です。
こちらこそ、末永くおつきあいの程よろしくお願いいたします。m(._.)m
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1722. Re: レベル0、200語レベルがきつい人いませんかー
お名前: まりあ
投稿日: 2002/10/28(15:58)
------------------------------
KEATONさん、こんにちは SSS英語研究会 佐藤まりあです。
〉英語の本を見るとまだ緊張してしまうので、絵本+200〜250語レベルでペースを掴んでいきたいなあと思っています。
ゆっくりでも少しずつでも、ちっとも構いません。
楽しんで続けていれば、語数は積み重なりますし、必ずだんだん読めるように
なっていきます。
〉幸いミステリーが大好きなので、GRで読んでみたい本がたくさんあるのも助けになっていますし。(●⌒∇⌒●) わーい
なんて楽しそうなフェイスマーク!この心意気ですね!
〉あとは本屋さんの新規開拓も怠りなく・・・・です。
東京の方ですか? だったら池袋ジュンク堂9階が一押しです。
地方から上京して、英語の本探すぞー!と1日スケジュールを
とっている方も。一般ペパーバック、少し易しめヤングアダルト
児童書、絵本、学習書、と棚が分類されていますし(GRは
8階の英語学参隣り、レベル0もあります)、『座り読み』用
椅子もある! 棚が高くて店員さんの目を記にしなくて良い!
気に入った本はISBN控えてあとでAmazonで注文、なんてことも
出来てしまう..大丈夫かジュンク堂の経営..それで書店・
図書館情報掲示板に書こうとしたのですが、家に戻ってみたら
うろおぼえ ;;(^ ^);; 今度はメモ帳持参で見取り図を書いて
きます。そしたら詳しく書きますね。いまは取り急ぎ。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1724. Re: レベル0、200語レベルがきつい人いませんかー
お名前: KEATON
投稿日: 2002/10/28(22:54)
------------------------------
まりあさん、今晩わ。 KEATONです。
貴重な情報ありがとうございます。
私は神戸市在住で大阪市内に勤務していますが、お仕事の関係でちょくちょく東京には足を運んでいます。(^^)
東京で実際に行った大型書店は、紀伊国屋新宿南館と八重洲ブックくらいで、他はあまり知りません。
以前、神田の書店街で洋書専門店を見かけたことがありましたが、難しい本ばかりだったような記憶が・・・・。
ジュンクは池袋にもあるんですね。今月末に青山行きがありますので、是非寄ってみたいと思います。
>気に入った本はISBN控えてあとでAmazonで注文、なんてことも
>出来てしまう..
ほんとに大丈夫なのでしょうか、ジュンクの経営。(^^;;
地元神戸を代表する書店ですので、潰れない程度にたま〜に買ってあげてくださいネ。
それでは今宵は失礼いたします。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1704. Re: レベル0、200語レベルがきつい人いませんかー
お名前: SSS 酒井邦秀
投稿日: 2002/10/28(00:48)
------------------------------
KEATONさん、いけだまさん、SKYさん、こんばんは!
〉KEATON@リハビリ中 です。
酒井@書類作成から逃避中 です。
〉2時間の絵本立ち読みは、本当に楽しいひとときでした。
紀伊国屋はどうも頭が固いので、どんどん立ち読みして
ください。(そしていつかはちょっとだけペーパーバックを
買ってやってください)
〉今日は、「KING ARTHUR(OXFORD)」と「Dino's Day In London(PENGUIN)」の2冊を読みました。いけだまさんがおしゃったようにレベルを落として「Dino's・・・」を読んでみたのですが、これがまた非常に読みやすいので少々驚きました。あいかわらず1語ずつ追いかけていますけど、日本語に訳さないで9割程度内容を理解できました。私のベースラインはこの当たりのようです。(^^)
9割は理解しすぎかもしれませんよ!
せいぜい半分でいいです。絵でも何でも利用して話を
理解できたら、どんどん飛ばしましょう。そして、その分
たくさんの絵本を読みましょう。絵本はじつにたくさんの
ことを知らせてくれます。
〉その様な感じで、非常に読むことが楽しくなってきたことを
実感しているところです。
〉始めたときは1ページ事に小休憩を入れないと先に進めないほど
疲労感があったのですが、今日はそれぞれを一気に読み切ることが
できるようになりました。
ふー、それだけでもすごーい変わり方ですねえ。
ぼくは授業中そういう変わり方(進歩といってもいいけど)には
気がついていませんでしたねえ。ありがとうございます!
おおいに授業の参考になります。
〉明日は待望の「Around the World in Eighty Days」に
はまってみたいと思っています。
これはレベルいくつでしたっけ? ちょっと早すぎません?
ま、ゆーーーっくり、楽しい読書を!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1707. Re: レベル0、200語レベルがきつい人いませんかー
お名前: SSS 古川昭夫 http://www.seg.co.jp/fakio/
投稿日: 2002/10/28(01:16)
------------------------------
古川です。
〉〉明日は待望の「Around the World in Eighty Days」に
〉はまってみたいと思っています。
これは小学生のとき読んだときはまったく面白いとは
おもわなかったのに、今、graded readers でいくつか
よんでみると意外に面白かったです。
これは、いくつものレベルがでているので、
遠い将来(近い将来というべきか?) ぜひ、PR LVL 5 の
ものを読んでみてください。
それでは、
happy reading
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1713. Re: レベル0、200語レベルがきつい人いませんかー
お名前: いけだま
投稿日: 2002/10/28(08:41)
------------------------------
みなさま、おはようございます。
〉〉KEATON@リハビリ中 です。
〉酒井@書類作成から逃避中 です。
いけだま@元直方第二中です。
〉9割は理解しすぎかもしれませんよ!
〉せいぜい半分でいいです。絵でも何でも利用して話を
〉理解できたら、どんどん飛ばしましょう。
ええっ!?先生これはKEATONさんに限らず一般論ですか?
〉〉明日は待望の「Around the World in Eighty Days」に
〉はまってみたいと思っています。
〉これはレベルいくつでしたっけ? ちょっと早すぎません?
Oxford OUP Dominoes Oneでレベル0、マンガのやつがあります。
KEATONさんには申し訳ないのですが、これはちょっと…なんですが。
書評を見てみて下さい。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1717. Re: レベル0、200語レベルがきつい人いませんかー
お名前: KEATON
投稿日: 2002/10/28(10:47)
------------------------------
酒井先生、古川さん、いけだまさん、おはようございます。
KEATON@職場でちょっと休憩中 です。
お騒がせしております、「Around the World in Eighty Days」はOUP Dominoesレベル0です。ご心配をかけて申し訳有りません。m(_ _;)m
今朝の通勤電車で40分くらいで読了できたでしょうか。
(いけだまさんに習って、なるべく時間は計らないようにしました。
時計が気になると急がされているようで、雑な読み方になってしまいがちでしたので)
むかえのおじさまが報知新聞を広げていましたが、それにも目もくれず集中して読めましたヨ。
いつも英語を読むと眠くなったり止めたくなったりしたものでしたが、この数日は脳みそが元気になったのでしょうか、抵抗感がなくなりつつありますネ。
ただ今日はついつい日本語が浮かんでしまうというアクシデントがありました。
翻訳を意識していないのに、「at last」と見ると自動的に「ついに」という言葉が浮かんでしまいます。
たぶん、中学生のころに必死に(?)憶えた熟語が条件反射で浮かんでしまうのですね。(;´▽`A``
そんな訳で、浮かんだ言葉を振り切るのに大変でした。(^^;;
でもストーリはよくまとまっていて良かったです。子供の頃に読んだ内容がよみがえってきまして、それらもリーディングの助けになったようです。
今日は、会社が終わったら、お気に入りの絵本探しに出かけようと思っています。
明日は、「The Troy Stone (PRE) 」を読むことにしましょう。
U\(●~▽~●)Уイェーイ!