Re: 10万語通過時点にての質問いろいろ

[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10127 // 時刻: 2024/11/24(01:07)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1627. Re: 10万語通過時点にての質問いろいろ

お名前: sumisumi http://www60.tok2.com/home/kotatuneko
投稿日: 2002/10/24(07:54)

------------------------------

H.O.さん、おはようございます。

〉励ましの言葉をもらったのでそろそろピーターラビットシリーズ、ミッフィーシリーズ、その後、ローラインガルスワイルダーシリーズ、モンゴメリシリーズを読もうかと思っているH.O.より☆

アドバイスのほうは、すでに良いお答えがでているので、
お楽しみ情報を。ファンのようなので、こういう情報はH.O.さんのほうが
実は沢山持っていらっしゃるかもしれませんが…まだ知らない人のためにも
私のお気に入りのHPです。↓

http://wiredforbooks.org/kids.htm

…効果ですが、逆説的ですが、あまり効果を意識せずにリラックスして楽しんだほうが、
効果が上がりやすいと思います。
それでは、

Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[かみなり] 1630. Re: 10万語通過時点にての質問いろいろ

お名前: まりあ
投稿日: 2002/10/24(08:19)

------------------------------

みなさん、おはようございます。 まりあです。

〉http://wiredforbooks.org/kids.htm

   ここに出ている日本語訳、ひどいですねー。
予備校の模範解答じゃあるまいし。よくも私のかわいい
ピーター台無しにしてくれたわね、と言いたくなる。
いしいももこさんの日本語版は、絵によくあっていて
好きだけど..


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[汗] 1635. 日本語版…

お名前: sumisumi http://www60.tok2.com/home/kotatuneko/
投稿日: 2002/10/24(12:21)

------------------------------

〉みなさん、おはようございます。 まりあです。

〉〉http://wiredforbooks.org/kids.htm

〉   ここに出ている日本語訳、ひどいですねー。
〉予備校の模範解答じゃあるまいし。よくも私のかわいい
〉ピーター台無しにしてくれたわね、と言いたくなる。
〉いしいももこさんの日本語版は、絵によくあっていて
〉好きだけど..

日本語版は絵本を持っているのでみてみようともしませんでしたが、
書き込みを見て、怖いもの見たさで見てみました。(何故、読んだといわない…)
のけぞってしまいました。あれは、予備校でもまずいんじゃあ…
おすすめは、英語のスライドショーです♪日本語は無視しましょう。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1637. Re: 日本語版…

お名前: SSS 古川昭夫 http://www.seg.co.jp/fakio/
投稿日: 2002/10/24(14:29)

------------------------------

〉〉みなさん、おはようございます。 まりあです。

〉〉〉http://wiredforbooks.org/kids.htm

〉日本語版は絵本を持っているのでみてみようともしませんでしたが、
〉書き込みを見て、怖いもの見たさで見てみました。(何故、読んだといわない…)

〉のけぞってしまいました。あれは、予備校でもまずいんじゃあ…

2匹のねずみの話しはすごい訳ですね。
というか日本語になっていませんね。

でも、オックスフォード出版局ですら、
不自然な日本語の「graded readersのおすすめ」
を出しているくらいなので、なかなか、あちらの
人には 日本語のチェックまでできないということなのでしょう。

そう考えれば、私たちの英語を書くときに気楽に書くことが
できますね。 でも、日本人がああいう日本語をかいちゃいけないですねぇ。
イギリス人が訳したなら許せるけど。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1642. Re: 日本語版…

お名前: H.O.
投稿日: 2002/10/24(23:00)

------------------------------

こんなウェブサイトしりませんでした。ありがとうございました。
とても嬉しい。

でも本当に日本語はひどいですねぇ。
日本語訳もひどいけど、なんと漢字まで違っているぞ。
覗くが除くになっている。。。←ピーターラビットのお話

今日ちょうどピーターラビットのお話とベンジャミンのお話を読んだところなので
いかに日本語が違うかが良くわかりました。

でも英語の方を見ることにしよう!

ありがとうございました。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1670. Re: 10万語通過時点にての質問いろいろ

お名前: H.O.
投稿日: 2002/10/25(22:54)

------------------------------

このウェブサイトの良い利用法をみつけました。

英語がすべて載っているのでこれをwordにはりつければ
簡単に総単語数がわかる!!!

ピーターラビットシリーズ全部のせてほしいなぁ。。。(笑)


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.