10/10読書相談会

[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10127 // 時刻: 2024/11/24(22:28)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1354. 10/10読書相談会

お名前: いけだま
投稿日: 2002/10/10(22:59)

------------------------------

 こういった投稿はどちらがいいのでしょうか。
 わたくしの好みで、「入門者」側に投稿しました。

 昼間の相談会にしか伺ったことなかったので、夜があんな盛況だなんて知り
ませんでした。
 パイナップルケーキ足りなくてごめんなさい。自分だけないのって悲しいで
すよねー。

 今日感じたことは2つ。
 ひとつはみんなレベルたかッ、ってこと。easy startsでしたっけ?あれから
始める人を生で見られて感動しました。

 もうひとつはみなさんいろんな悩みを持ってらして、すごく真剣だという
こと。
 いろんな質問に、自分ならどう意見いうかな−、なんて考えたんですが、「ん
?楽しければいいんじゃない?」くらいしか思い浮かばない20万語&レベ
ル1・・・。

 でも、みなさんの真剣さには、ほんとうに心打たれました。
 英語修得に対する切実さは、あの時間に新宿に集まるビジネスパースンらし
いのかもしれませんが、つまりお遊びじゃなく、色々な理由で英語が出来るよ
うになりたい、向上したい人が沢山いるんだな、と。

 そういう方々には、わたくしのぬるま湯投稿は、目障りかもしれませんが、
英語が出来るようになりたい、って気持ちは同じなんです。本当ですよ。
 うわー、すげーなーって投稿、期待しています。アルファベットは少なめで
お願いします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1355. Re: 10/10読書相談会

お名前: 職人
投稿日: 2002/10/11(00:29)

------------------------------

いけだまさんへ

自分も未だSSSとお付き合いし出してから半年足らずだけれど、ここの真髄と言うか精神は、いけだまさんが他の方の質問を自分なりに考えて答えを出されているような、
〉楽しければいいんじゃない?
っていうのとほぼ一緒だと思うのですよ。

人と競う事では決してないもの。
読むスピードだって、量だって、本のレベルだって、今までの英語歴だって。
みんなここに集って来ている人達は、人それぞれ、めいめいが自らが楽しいと思える方法で楽しんでいるじゃないですか。
いけだまさんのやり方に、へーって元気付けられている人だっていっぱいいるのですよ。

〉 そういう方々には、わたくしのぬるま湯投稿は、目障りかもしれませんが、

だから、こんなコメント読んだら、とっても淋しくなりました。
みんなを代表するくらいの気構えで言いますが、そんなことはあり得ません。
楽しみにしているんだから!!!!

確かに、自分の方向性と違う人達の存在を知ると、圧倒される事はありますよね。
私の衝撃はいけだまさんと逆で、土曜日の読書指導会に自分の母くらい(いわゆる中年のおばさん)の方々が数人いらっしゃって、すごいパワーを出されていたのですよ。
うわぁこの人達何が目的でここにいるんだろうって、驚いたのでした。

(今はこんな事全然思いませんよ。
でも、その時の自分の中では、英語が旬の層は、自分と同じ必要に迫られている、学生かサラリーマンぐらいしか思いつかなかったのです。
英語の本が読みたいっていう純粋な趣味や興味があるなんて想像もしていなかったのですから。)

でも今となると、色んな動機を持った人がいるからより刺激を受けるし、そういう人の存在があるからそこ踏ん張れるみたいなところです。
大体においてここの掲示板の存在だってそうじゃないですか。

とにかく一番言いたかった事は、目障りな投稿だなんてことはないのだから、そんな事は言っちゃダメです!と、言う事でした。
弟を叱っているお姉ちゃんみたいな心境です。

ところで、今日の読書指導会に出られた方は、パイナップルケーキが振る舞われたのですね。
すごくうらやましいです。
お茶やお菓子があるだけで、かなり場が和むんですよね。
基本的に個人指導なはずなのに、こう、みんなで分かち合うみたいな雰囲気が生まれるような気がします。
今日出席された方はラッキーでしたね。(暗におねだりしていますね(笑))

それでは、またの投稿を楽しみしております。
かなりの勢いで書いてしまったから、失礼や誤字脱字はご勘弁を。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[質問] 1357. Re: 10/10読書相談会

お名前: SSS 酒井邦秀
投稿日: 2002/10/11(01:39)

------------------------------

〉今日出席された方はラッキーでしたね。(暗におねだりしていますね(笑))

暗に?


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1372. Re: 10/10読書相談会<先生へ

お名前: いけだま
投稿日: 2002/10/11(22:29)

------------------------------

 先生、昨日は有難うございました。
 
 先生が昨日わたくしにお声をかけて下さった中で、
「200語レベル(Easystarts)が難しいという投稿はショック(?)だった」とい
うようなことをおっしゃられたかと思いますが、それにひと言。
 ご無礼は承知で。

 ある聖者が、「凡夫には凡夫の悩みがあることを知った愕然とした」と言われた
事があります。
 これを聞いたとき、凡夫のわたくしとしては、「こっちが愕然とするよ!」で
した。偉い人はなんでもわかっているもんだと思ってましたので。

 先生も同じような感覚であったのではないでしょうか。先生のご発言はわたくし
の方がショックでしたし。
 特にえらーい人には、凡夫は全部まとめて「凡夫」という括りで、だからおりこ
う凡夫もだめ凡夫も50歩100歩なんではないでしょうか。

 英語圏の学者さん?の日本の英語学習者のレベル認識も、彼らには「考えの及ば
ない」低さなのではないですか。

 たぶん先生を含め指導者と言われる方は、できない度が高くなるにつれて、そ
の「できない具合」を理解するのが難しい、つらいことなのではないでしょうか。

 『ビック・ファット・キャットの世界一簡単な英語の本』ってご存知でしょうか?
 書店で見て、この作者はmad(先週覚えました!)だと思いましたよ。
 あの猫の原書は絶対読まないことに決めています。

 言いたい事を垂れ流してしまいました。
 われわれの気持ちがわからないことを批判しているわけでもなんでもありません
ので念のため。あくまでも垂れ流しです。

 


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 1381. Re: 10/10読書相談会<先生へ

お名前: SSS 酒井邦秀
投稿日: 2002/10/12(02:03)

------------------------------

〉 ある聖者が、「凡夫には凡夫の悩みがあることを知った愕然とした」と言われた
〉事があります。
〉 これを聞いたとき、凡夫のわたくしとしては、「こっちが愕然とするよ!」で
〉した。偉い人はなんでもわかっているもんだと思ってましたので。

いえ、もちろんぼくは凡夫でありまして、偉い人ではないので、
なんでもわかっているわけではありません。そのことは掲示板でも
なんどもにおわせているつもりです。

ところで、200語でもむずかしい人たちはぼくはずっと前から
知っています。古川さんにも、「200語からのスタートは
レベルが高すぎる、電気通信大学ではほんとの絵本からはじめて
いるので、SSSのパックも絵本を入れた方がいい」と
前から言っていました。

いけだまさんの発言にとくに感謝しているのは、200語でも
むずかしいということをkの掲示板上で、はっきりあきらかに
してくださったことなのです。

〉 特にえらーい人には、凡夫は全部まとめて「凡夫」という括りで、だからおりこ
〉う凡夫もだめ凡夫も50歩100歩なんではないでしょうか。

そこですよね。ぼくはSSSの指導者には二つの資格しか
いらないと思っています。一つは自分でもSSSで、100万語を
読んでいること。もう一つは生徒一人一人を見られること、です。
一人一人の「凡夫」のこまかな違いが見えなければ、指導なんていう
おこがましいことはできません。

いけだまさんには、「だめ凡夫」の気持ちがわかる指導者に、
いつかなっていただきたいと思います。よろしく!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 1360. Re: 10/10読書相談会

お名前: まりあ
投稿日: 2002/10/11(02:19)

------------------------------

職人さんへ まりあです。
〉ところで、今日の読書指導会に出られた方は、パイナップルケーキが振る舞われたのですね。
〉すごくうらやましいです。
〉お茶やお菓子があるだけで、かなり場が和むんですよね。
〉基本的に個人指導なはずなのに、こう、みんなで分かち合うみたいな雰囲気が生まれるような気がします。
〉今日出席された方はラッキーでしたね。(暗におねだりしていますね(笑))

   木曜午前の相談会なら必ずお菓子付きです。子供連れもOKです。
形勢が悪いので、暗に宣伝です。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1363. Re: 10/10読書相談会

お名前: いけだま
投稿日: 2002/10/11(12:41)

------------------------------

職人さんへ

まずおわびをしないといけないのでしょうが、先にお礼を言わせて下さい。
今回の叱咤激励、本当にありがとうございます。

>みんなを代表するくらいの気構えで言いますが、そんなことはあり得ません。
〉楽しみにしているんだから!!!!

 今日は夜勤だったのですが、このレスポンスと自分の20万語達成に頂いたレス
ポンスの温かさに胸がいっぱいになって、仕事の能率がとーっても悪くなりま
した。

 改めてのおわびです。
 今回のコメントでやな思いをされたみなさん、本当にごめんなさい。

 これで終わればいいのですが、すこーし言い訳させて下さい。

・・・と言い訳を長々と書いたのですが、あまりにもネムネムでわけわからなくなりましたので消しました。
 オフ会にお邪魔させていただいて、そのときでも話しましょう。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1379. Re: いやはや、そんな。

お名前: 職人
投稿日: 2002/10/12(01:33)

------------------------------

いけだまさんへ

お詫びもお礼も不要だと思うのですが、もうされてしまったので了解です(笑)。
お互い楽しんで読書したいですね。
オフ会でのお話にはとても興味を持っているので、機会があれば是非お聞かせ願います。

ではでは。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1358. Re: 10/10読書相談会

お名前: u1
投稿日: 2002/10/11(01:51)

------------------------------

こんばんは。
本日はじめて参加させていただきました。
はじめに断っておくと、少し遅れていったためパイナップルケーキはいただけませんでした(笑)

酒井先生のご著書からお人柄が面白そうだ(失礼)と感じたのも参加の動機でしたので、先生を拝見できてとても有意義でした。
とても楽しい講義というか質問会(今日は変則的だったんですよね?)でみなさんやる気が出たのではないでしょうか?

と、まだ仮にも英語の本を読め通せるってだけで嬉しいって段階で他に書けることもありません。雑談でごめんなさい。
では。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1359. Re: 10/10読書相談会

お名前: SSS 酒井邦秀
投稿日: 2002/10/11(02:01)

------------------------------

〉本日はじめて参加させていただきました。

あれれれ?
どこに座っていましたか?

〉はじめに断っておくと、少し遅れていったためパイナップルケーキはいただけませんでした(笑)

でも、ぼくが相談会の前のクラスの片づけを終わってから
顔を出したときには来ていた?

うー、だれの前にパイナップルケーキがあったか、
まではおぼえてないぞー?

〉とても楽しい講義というか質問会(今日は変則的だったんですよね?)で
みなさんやる気が出たのではないでしょうか?

えー、いつもはもっと静かな雰囲気の中、みなさん一人一人と
ぼくがひそひそお話ししているという相談会。
(そうなんかい?)

〉と、まだ仮にも英語の本を読め通せるってだけで嬉しいって段階で他に書けることもありません。雑談でごめんなさい。
〉では。

いえいえ、来てくださってありがとう。
次回はぜひ u1ですって、名乗ってください。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1362. Re: 10/10読書相談会

お名前: u1
投稿日: 2002/10/11(11:36)

------------------------------

レスありがとうございます。

〉あれれれ?
〉どこに座っていましたか?

入り口付近で、ひげはやしてた太目の男が私です。
英語を読んでいると、頭の中で音読しているけれども、そのうち日本語と同じように音読しなくてもよめるようになるのか?といった質問をさせていただきました。

後からよく観察してみると、日本語を読んでいるときでも、頭の中の音読は結構してました・・・。
ほとんどはじめてといってよい英語の読書なので、自分が頭で音読しているのがとても印象的に感じられたのかもしれません。
あと、もしかしたら和訳せずに読んでいる時にそのような感想を持つのではないかとも考えました。和訳してたら音読していたら読めない(意味がとれない)ような気がします。

ぼくは、単位をぎりぎりとれるって程度で、英語はほんと〜に勉強してませんので、なんか変なことを書いたかもしれません。

では。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.