みなさん、ありがとうございます。

[掲示板: ゼロからスタート!まずは10万語! -- 最新メッセージID: 10127 // 時刻: 2024/11/27(21:23)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

111. みなさん、ありがとうございます。

お名前: 大門
投稿日: 2002/7/1(23:56)

------------------------------

こんばんは、大門です。
まとめてお返事させていただきます。

【酒井先生】
>オフ会でお会いしたせいもあって、この広場に来るたびに
>大門さんのことを思い出します。この広場の住人第1号ですからね。
>(路上生活者みたい?)

では、部屋番号101でお願いします。(笑)
あ!路上じゃぁ部屋なんていらないですね。^^;

>その掴みかけた感じを大切に、そっと自分の中にたぐりよせてください。
>そしてときどき、まるで街角で出会った他人のように、「まぁスバラシイ!」と
>自分をほめてあげる!

犬を飼っているのでよく犬を褒めることはするのですが、自分を褒める
ことは滅多にしません。褒めるかわりに本を読むようにしようっと。^^

【古川さん】
>Magic School Bus は、Magic Tree House より短いので
>入門者には最適のnon fiction かも

ノンフィクションで短めなのは嬉しいです。NHK教育テレビジョンの
10分間番組みたいなイメージかなぁ?(わかりにくい例えでスイマセン)

【マリコさん】
>いいすべりだしですね。
>この調子で楽しんで下さい。

英語で書かれた本を休む日がほとんど無いほどに読む、いや読める、って
自分自身とても驚きです。このまま進めていけば驚きが楽しみになって
いきそうです。

【円さん】
>私は雑食なので、Factfilesシリーズもぼちぼちと溜め込んでいます。
>今は、パンダ読み用にスタンバイしてる感じです(^^)
>あ、そだ。
>Amazonで注文される時は、急いでいるなら可能な限り小分けの方が早
>いみたいです。私は20冊ほど注文したんですが、一冊、発送可能時期
>の変更があって、4月の半ばに注文したものがまだ届いていません(^^;)

前回注文したとき(総数10冊)は、全て「通常4〜14日以内に発送します。」
のもので統一してみたところ、きっちり2週間後に届きました。^^;
次回もこんなカンジで注文してみようと思ってます。

実はみなさんが「パンダ読み」と言っている呼称。
私は自分の中で「カメレオン読み」と呼んでいます。GRってレベルごと
にレインボーカラーなのでクルクル色が変わる様をあのカメレオンになぞって
います。パンダじゃぁシロとクロしかなくてちょっと可哀想かな?と、
勝手に自分で思っているだけなんですが…^^;

【kikuhiroさん】
>前もおっしゃってましたけど、2回読んでもカウントしてますよね。
>どんどんカウントしてください。私も今でもレベル1を読んでまして、
>音読のスピード(最高スピード)で読んでいます。

カウント、ばっちりしていまーす。^^ 1回目よりは2回目の方が速く
読めています。3回目はおそらく2回目と同じくらいです。多読を始めた
ばかりの頃はキッチリ読む時間を計っていたのですが、どうにも読みにく
いので3万語ほど読んだ頃に計るのをやめました。その頃から少しずつ
読み方フォームが整いだしました。(読む時の姿勢、読む時間帯、等)
…なんだか変に几帳面だなぁ。(笑)


さて、ドイツが負けてしまって落ちこんじゃったのにはワケが…。
私がまだ若かった頃(大笑)、サッカーの漫画が流行りました。その中で
一番好きだったキャラクターは世界一のGKになるためにドイツに渡って
いったのでした。それ以来、私の憧れの国はドイツになっていましたとさ。
おしまい。^^; 私ってなんて単純な脳味噌なんだろうな〜。(笑)

一時期はドイツ語を賢明に覚えようとして、いろいろなドイツ語教本を
買いましたけどやっぱり「お勉強」になると続かないんですよね。
せめて英語で100万語までいったらば、ドイツ語も多読出来ないかなぁ、
と思っていたりして…。^^;

カーンの応援歌はドイツ語だととてもカッコイイですよ。日本語訳を
聞いたときは吹き出してしまいました。聞いて損(?)はしないと
思います。日本ではHMVで買えるとか、買えないとか。^^;

うわ、長くなってしまってスイマセンでした〜。

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

113. Re: みなさん、ありがとうございます。

お名前: SSS英語学習研究会 酒井邦秀
投稿日: 2002/7/2(01:11)

------------------------------

〉こんばんは、大門さん

〉【酒井先生】
〉犬を飼っているのでよく犬を褒めることはするのですが、自分を褒める
〉ことは滅多にしません。褒めるかわりに本を読むようにしようっと。^^

本を読む時間があったら自分を褒めてあげてください。

〉実はみなさんが「パンダ読み」と言っている呼称。
〉私は自分の中で「カメレオン読み」と呼んでいます。GRってレベルごと
〉にレインボーカラーなのでクルクル色が変わる様をあのカメレオンになぞって
〉います。パンダじゃぁシロとクロしかなくてちょっと可哀想かな?と、
〉勝手に自分で思っているだけなんですが…^^;

言われてみるとたしかに・・・
こりゃあカメレオン読みに変更か?
みなさん、どう思います?
ちょっとカメレオン読みはちょっと長いけど、
パンダは白黒だし・・・

〉さて、ドイツが負けてしまって落ちこんじゃったのにはワケが…。
〉一時期はドイツ語を賢明に覚えようとして、いろいろなドイツ語教本を
〉買いましたけどやっぱり「お勉強」になると続かないんですよね。
〉せめて英語で100万語までいったらば、ドイツ語も多読出来ないかなぁ、
〉と思っていたりして…。^^;

実はぼくの研究室にいる学生にドイツ語の多読をやらせたくて、
ドイツ語の絵本を大量に買おうと思ってるんです。
もしうまく買えたら、大門さんも実験材料になってください。

では、Happy reading! で10万語の先へ!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

122. お手伝い、できたらいいなぁ

お名前: 大門
投稿日: 2002/7/2(21:35)

------------------------------

酒井先生、こんばんは。大門です。

〉実はぼくの研究室にいる学生にドイツ語の多読をやらせたくて、
〉ドイツ語の絵本を大量に買おうと思ってるんです。
〉もしうまく買えたら、大門さんも実験材料になってください。

ジッケン!ジッケン!(笑)
ドイツ語の絵本って、どんなんでしょう。とても興味があります。
でも英語の多読ですらとてもゆっくりなのに、ドイツ語にも手を
出してしまって大丈夫かな?やる気は結構あるので、実験のお手
伝いが出来ればいいな、と思っています。

〉では、Happy reading! で10万語の先へ!

はーい!先生曰く「大門調」で読み進めていきま〜す。^^

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

139. ドイツ語読みたいです!

お名前: ぷぷ
投稿日: 2002/7/4(05:48)

------------------------------

酒井先生!

私もドイツ語の実験材料にしてください〜!
以前かなりドイツ語は集中して勉強したのですが(ドイツにも暮らしたのですが)
専門の本しか読めません。ある日思いついて児童書を手にしたら、読めなくて
ショックでした(泣)今思うと読書量が絶対的に足りなかったですね。

いつかもう一度、ドイツ語を勉強し直したいとず〜〜っと思ってました。
SSSを知ってからは、この方法で、と思ってましたが、なんせ資金が・・・
ドイツ語って教材も少ないし、書店でも英語の10分の1もあるかな。
それで、どうしようかな〜と思ってました。

いきなり現れて、自分のお願いばかりで失礼しました・・・


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

146. Re: ドイツ語読みたいです!

お名前: SSS英語学習研究会 酒井邦秀
投稿日: 2002/7/7(10:08)

------------------------------

ぷぷさん、おはようございます。

〉私もドイツ語の実験材料にしてください〜!

ぼく自身、文法と辞書で大学時代ドイツ語に挫折しているので、
やさしい絵本を選ぶことすらできない!

それで、みなさんとドイツのアマゾン(!)を探検しながら、
(カヌーでゆっくり、おそるおそる・・・かな?)
やさしい本を選んでいきたいと思います。

研究室の学生は本当は英語よりドイツ語をやりたいはずなのですが、
慎重な人で、論文のめどがついたら、と言っています。
それで、本当にドイツ語の本を集めてレベル分けするかどうかは
彼のすすみ具合にもよることになります。

けれども、もしはじまったらぜひ実験材料になってください。
ただしそういうわけで、ぼくが何でも引っ張っていけるわけでは
ありません。実験材料自身が自分を材料に実験しなければ
ならないと思います。(ぼくも参加する必要があるか・・・?)

なお、研究室の学生は英語の多読の方ではすごーい成果をあげて
いる人で、おなじやり方でドイツ語もやってみたいというわけです。

では


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

114. Re: みなさん、ありがとうございます。

お名前: SSS 古川昭夫 http://www.seg.co.jp/fakio/
投稿日: 2002/7/2(02:17)

------------------------------

こんばんは、古川です。

〉【古川さん】
〉>Magic School Bus は、Magic Tree House より短いので
〉>入門者には最適のnon fiction かも

〉ノンフィクションで短めなのは嬉しいです。NHK教育テレビジョンの
〉10分間番組みたいなイメージかなぁ?(わかりにくい例えでスイマセン)

そんな感じです。 20分位かかるかも?


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

123. Re: みなさん、ありがとうございます。

お名前: 大門
投稿日: 2002/7/2(21:45)

------------------------------

古川さん、こんばんは。大門です。

〉〉【古川さん】
〉〉>Magic School Bus は、Magic Tree House より短いので
〉〉>入門者には最適のnon fiction かも

〉〉ノンフィクションで短めなのは嬉しいです。NHK教育テレビジョンの
〉〉10分間番組みたいなイメージかなぁ?(わかりにくい例えでスイマセン)

〉そんな感じです。 20分位かかるかも?

先ほどAmazonでMagic School Busをサーチかけてみました。
たくさんあるんですね。^^
食いしん坊なので「A Book About Kitchen Chemistry」に
心惹かれました。(笑) 「Electric Field Trip」もすごく
見てみたいです。楽しそうな本なので、すごーーーく時間を
かけて読みそうな気配が…。それじゃぁ多読にならないよー!
(嬉しい誤算じゃなくて、楽しい誤算?/笑)

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

116. 話がずれてしまいますが(^^;)

お名前: 円
投稿日: 2002/7/2(10:46)

------------------------------

大門さん、こんにちは。円です。

>さて、ドイツが負けてしまって落ちこんじゃったのにはワケが…。
>私がまだ若かった頃(大笑)、サッカーの漫画が流行りました。その中で
>一番好きだったキャラクターは世界一のGKになるためにドイツに渡って
>いったのでした。それ以来、私の憧れの国はドイツになっていましたとさ。
>おしまい。^^; 私ってなんて単純な脳味噌なんだろうな〜。(笑)

いえいえ、立派な「理由」です!
「某サッカー漫画」ってあれかな。
最近、続編の連載が始まってません?
(いい年して、まんがandアニメ強いです(おい))
私も今度のワールドカップでカーン選手を見て、いっきにドイツびいき
になってしまいましたもん。単純度は負けません(笑)
決勝戦以来、ドイツのサイトを回ったりして・・・でも、ドイツ語って
やっぱわかんなくて、ドイツ語を勉強しようかな、なんて英語もマスタ
ーしてないのに思っちゃいました。
で、すぐ、ドイツ語のGRはないかな〜って探したりして(汗)
(↑コツコツの努力はしたくないらしい)

ところで、カーン選手の応援歌のタイトルってわかりますか?
いろいろ検索してみたんですけど、HMVでもAmazonでもうまく出て
来なくて・・・(^^;)

うわ〜、英語学習の掲示板でドイツの話に終始しちゃった(自爆)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

121. 話がずれててもいいですよね^^;

お名前: 大門
投稿日: 2002/7/2(21:18)

------------------------------

円さん、こんばんは。大門です。

〉「某サッカー漫画」ってあれかな。
〉最近、続編の連載が始まってません?

続編、やっているみたいですね。まったく見ていないのですが、
多分、今でも彼らは頑張っているんでしょう。^^

〉決勝戦以来、ドイツのサイトを回ったりして・・・でも、ドイツ語って
〉やっぱわかんなくて、ドイツ語を勉強しようかな、なんて英語もマスタ
〉ーしてないのに思っちゃいました。
〉で、すぐ、ドイツ語のGRはないかな〜って探したりして(汗)
〉(↑コツコツの努力はしたくないらしい)

今の私はドイツ語のGRがあったら、速攻で手を出しそうです。^^;
でもやっぱり英語が先です。読みたい本があるし…。

〉ところで、カーン選手の応援歌のタイトルってわかりますか?
〉いろいろ検索してみたんですけど、HMVでもAmazonでもうまく出て
〉来なくて・・・(^^;)

今探してみたらば、日本でもカーンの応援歌が発売されるらしいですよ。
デイリースポーツオンラインのページから「芸能社会」に行くと関連の
ページが出てきますので、参照してくださいませ。^^

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

125. Re: 話がずれててもいいですよね^^; ありがとうございます。

お名前: 円
投稿日: 2002/7/3(09:44)

------------------------------

大門さん、こんにちは。円です(^^)

CD情報ありがとうございます。
できれば、日本語よりドイツ語の方がほしいな〜と思ってる
ところです。両方入ってるともっと嬉しい(笑)
細かい情報も探してみます。

ドイツ語のGR・・・あるといいのにって思いますよね。
その前に、私はドイツ語は真っ白なので、そこから始めなきゃ。
その前に、英語をある程度マスターしなければ(^^;)
まずはここからここから・・。

課題は山積みですね〜。

ではでは、お互いマイペースでがんばりませう(^^)/~~


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.