暑さしのぎに・・・

[掲示板: 〈過去ログ〉英語のことなんでも -- 最新メッセージID: 2495 // 時刻: 2024/11/24(02:15)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[爆笑] 397. 暑さしのぎに・・・

お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2005/8/9(16:08)

------------------------------

友だちから、とにかくおかしいメールが送られてきましたので、
暑さに苦しむ皆さんにプレゼント!

Q: What is your date of birth?
A: July fifteenth.
Q: What year?
A: Every year.

Q: This myasthenia gravis -- does it affect your memory at all?
A: Yes.
Q: And in what ways does it affect your memory?
A: I forget.
Q: You forget. Can you give us an example of something that you've
forgotten?

Q: All your responses must be oral, okay? What school did you go to?
A: Oral.

Q: How old is your son -- the one living with you.
A: Thirty-eight or thirty-five, I can't remember which.
Q: How long has he lived with you?
A: Forty-five years.

Q: What was the first thing your husband said to you when he woke
that morning?
A: He said, ''Where am I, Cathy?''
Q: And why did that upset you?
A: My name is Susan.

Q: Sir, what is your IQ? A: Well, I can see pretty well, I think.

Q: Do you know if your daughter has ever been involved in the
voodoo occult?
A: We both do.
Q: Voodoo?
A: We do.
Q: You do?
A: Yes, voodoo.

Q: Now doctor, isn't it true that when a person dies in his
sleep, he doesn't know about it until the next morning?

Q: The youngest son, the twenty-year old, how old is he?

Q: Were you present when your picture was taken?

Q: Was it you or your younger brother who was killed in the war?
Q: Did he kill you?

Q: How far apart were the vehicles at the time of the collision?

Q: You were there until the time you left, is that true?

Q: How many times have you committed suicide?

Q: So the date of conception (of the baby) was August 8th?
A: Yes.
Q: And what were you doing at that time?

Q: She had three children, right?
A: Yes.
Q: How many were boys?
A: None.
Q: Were there any girls?

Q: You say the stairs went down to the basement?
A: Yes.
Q: And these stairs, did they go up also?

Q: Mr. Slatery, you went on a rather elaborate honeymoon, didn't you?
A: I went to Europe, sir.
Q: And you took your new wife?

Q: How was your first marriage terminated?
A: By death.
Q: And by whose death was it terminated?

Q: Can you describe the individual?
A: He was about medium height and had a beard.
Q: Was this a male, or a female?

Q: Is your appearance here this morning pursuant to a deposition notice
which I sent to your atorney?
A: No, this is how I dress when I go to work.

Q: Doctor, how many autopsies have you performed on dead people?
A: All my autopsies are performed on dead people.
Q: Do you recall the time that you examined the body?
A: The autopsy started around 8:30 p.m.
Q: And Mr. Dennington was dead at the time? A: No, he was sitting
on the table wondering why I was doing an autopsy.

Happy reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[爆笑] 398. Re: 暑さしのぎに・・・

お名前: 久子
投稿日: 2005/8/10(01:05)

------------------------------

酒井先生 こんばんは

面白い! 暑気払いになったかというと
笑いすぎて 汗かいちゃいました。

ではでは


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

401. Re: 暑さしのぎに・・・

お名前: カイ http://takuton.jugem.jp/
投稿日: 2005/8/10(23:39)

------------------------------

先生...おもしろすぎます...
久しぶりにPCに向かってつっこみ入れました(笑)

きっと、この方とは仲良くなれるような予感がします。
とてもチャーミングなご友人ですね♪

7割ぐらい笑いどころがわかったのも嬉しい♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

408. Re: 暑さしのぎに・・・

お名前: ジアス http://ch.kitaguni.tv/u/10275/
投稿日: 2005/8/12(00:42)

------------------------------

 ジアスです。

 酒井先生がレスじゃなくて新規の書き込みをするなんて珍しい、と思って読みましたが(爆)、楽しめました。(^^)
 でも、日本語でジョークを読むほどに気楽に読めないのがまだ悲しいですけど、半分以上はネタがわかったのでよしとします(笑)。
 最近、バーゲンで英語のジョーク集も買ってみたので、時々ぱらぱらとめくって楽しみたいと思っていますが、忙しくてなかなか(^^;;
 まあ、ぼちぼちやります。

 Happy Joking!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.