[掲示板: 〈過去ログ〉英語のことなんでも -- 最新メッセージID: 2495 // 時刻: 2024/11/25(02:25)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ぽぽろん
投稿日: 2004/12/24(22:09)
------------------------------
ベルーガさん、こんにちは。
私も和書・洋書とも、脳内音読です。
解決方法は・・・解決しようと思っていません。
頭の中で音読しない読み方って、どうしていいかわからないので、
どうしていいかわからないような読み方なんてできないんだもん。
小学校のころ、毎朝「こくご」教科書の音読を義務づけられていました。
今にして思えば、6年間続けた私ってヘンな子だったかも。
おかげで和書は、飛ばし読みが全くできず、音読の速度でしか読めません。
文庫本1冊を読むのに2週間以上かかります。
それに比べると、英語のほうは、発音のわからない固有名詞はスキップできるし、
そもそも発音をちゃんと習った覚えがないので、
テキトーに脳内音読できる分、キボーがもてるような気がします。
朗読を聞くと、分速200語を超える部分もあるので、
声に出さない分、将来はそれ以上イケるかも、と思います。
------------------------------
ぽぽろんさん、こんばんは。はじめまして。
〉私も和書・洋書とも、脳内音読です。
〉解決方法は・・・解決しようと思っていません。
・・・と、自分のやり方に「自然体オッケー」を出すと、
〉頭の中で音読しない読み方って、どうしていいかわからないので、
〉どうしていいかわからないような読み方なんてできないんだもん。
・・・と、別に気にしなくってよくなりますよねー。
〉小学校のころ、毎朝「こくご」教科書の音読を義務づけられていました。
そんなこともあるんですね・・・
〉それに比べると、英語のほうは、発音のわからない固有名詞はスキップできるし、
〉そもそも発音をちゃんと習った覚えがないので、
〉テキトーに脳内音読できる分、キボーがもてるような気がします。
〉朗読を聞くと、分速200語を超える部分もあるので、
〉声に出さない分、将来はそれ以上イケるかも、と思います。
うん、イケる、イケますよね。