横レス。

[掲示板: 〈過去ログ〉英語のことなんでも -- 最新メッセージID: 2495 // 時刻: 2024/11/22(10:47)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2433. 横レス。

お名前: オレンジ
投稿日: 2014/4/21(21:11)

------------------------------

たかぽんさん、柊さん、こんばんは。オレンジです。

横レスごめんなさい。

〉〉冠詞といえば、私が混乱したのは、「TAKE THE A TRAIN」です。
〉〉これを初めて目にしたとき、特定の範囲内の不特定の列車に乗れってことか?などと、
〉〉しばらく悩みました。

〉Aという列車に乗れ、という意味ですね? 父に言ってみたら、「テイクジエーイトレイーン」と歌ってくれました。何だかそういう曲があったと言っていましたが、意味を聞いたら「え、あ、う」みたいになっていました。

「TAKE THE A TRAIN」は日本訳では「A列車で行こう」です。ジャズで有名な曲です。ジャズでよく演奏されていますが、デューク・エリントンが有名です。

http://www.youtube.com/watch?v=QQCWHKJLxCk(動画見られないので、コピペしてください。)

こんな曲です。いい映像がなかったですが、音楽だけ伝わればと思います。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2434. Re: 横レス。

お名前: 柊
投稿日: 2014/4/25(08:49)

------------------------------

オレンジさん、こんにちは。柊です。

動画見てみました。かっこいい曲ですね。ご紹介ありがとうございます。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.