Re: 出会いに乾杯!

[掲示板: 〈過去ログ〉英語のことなんでも -- 最新メッセージID: 2495 // 時刻: 2024/11/23(13:56)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1788. Re: 出会いに乾杯!

お名前: こるも
投稿日: 2007/12/22(10:54)

------------------------------

Julieさん、こんにちはー。

J〉あ、そうそう、元ネタ、アルフィーの歌ですね!
J〉(これでツッコミを入れようかどうしようか迷っていた
J〉全国のアルフィー・ファンがほっとしたに違いない)

え〜、わからなかったよ〜。

〉〉K〉ええと、香山リカさんは、精神科医ですのでそういうのに興味があればどうぞ。
〉〉K〉私は新聞のコラムとか、メルマガとかだけ読みました。
T〉〉あ。新聞のコラムは読んだことあります。書評でしたわ。
T〉〉読みやすい文章だった。
J〉あ、そういえば新聞のコラムは読んだことが。
J〉てか、二人とも読んでなかったのか!
J〉いや、私の早合点なんだけど(笑)。

でも、メルマガは一年くらい購読していたので、文庫本一冊くらいにはなるかと。
新聞のコラムとかは「よそ行き」な感じなので私としてはいまいち。
やっぱりメルマガが一番面白かったです。
たまに、事件とかのコメントで「この人が、こんなこというかなあ」と思うこともあります。

〉〉K〉何となくbutもわかりかけてきたのですが、うまく表現できません。
〉〉K〉でもま、「しかし」でいっかー、というのがこるもです。
〉〉K〉どうせ表現できないので、「しかし」というカテゴリーにしておくのです。
〉〉K〉和訳しているわけではないです。
〉〉K〉この辺はきっと、批判されるところだと覚悟しておきます。
J〉そんないいかげんなことは、良い加減ですねー。
J〉(日本語あってる?)
J〉多読って、ほどほどに良い加減に遊ばせておくのが
J〉大事だなーとおもっちょります。

わーい、ありがとうございます。
いい加減なほどほめられる、SSSって大好き。

本当に、多読って「鏡の国のアリス」みたい。
近づこうとすればするほど遠のいていく。

〉〉K〉まあ、翻訳機械にもいいところはあるのでしょう。
〉〉K〉笑いを取る、とかね。
〉〉笑いって大切ですよね。
〉〉ときどき遊ぶ。日本語と英語とフィードバックさせて訳させたら、すごいもんになっていく…
〉人間でよかったと思いますねー。
〉言葉って人間のものだよねー。

ああ、そうですよね。
言葉は人間の物です。
当たり前だけど、忘れていました。

〉〉K〉Julieさんやたかぽんさんのような英語が得意だった方
〉〉K〉(決して嫌みではないです)の方が、こういうところは辛辣ですね。
〉〉K〉よほど苦労されたのだろうな、と思うのです。
J〉うーん、、あまり辛辣なことを書くと
J〉自由カツタツたる投稿のさまたげになるんだろうなあと
J〉自重してたんですが、つい。

すみません。
全然悪気とかなかったのですが。
辛らつなのを批判したわけではないのです。
「やっぱり英語と真摯に向き合ってきた方たちの意見は、すごみがあるなー」
と思って。
私はそれほど英語に思い入れもないので、このようなことは書けません。
すごみのある文章も、大事ではないかと思います。

〉私の場合は、はじめて多読の読書相談会やオフ会へ行って、
〉タドキストたちに会ったときに、
〉この人たちのほうが英語を深いところで理解してる、
〉と思ったんですね。わしはまだまだじゃ、と。

〉今だから告白しますが、
〉わたしが初めてそういう場に出かけていったのは、
〉「そんなこと言っちゃって、みんなほんとは、
〉こっそり辞書ひいてるんじゃないの〜〜」
〉と聞きたかったからです…(それぐらい辞書中毒だった・爆)。

〉それがねー、「この単語、こういう意味がありますよねっ♪」って
〉目をキラキラさせて喜んでる姿をみたらねー、
〉ああ、私はそういう体験したことないなって。
〉その意味があるのは知識として知ってたけど、
〉この喜びはなかったなって。

〉だからこそ、
〉多読でいけるんだから、多読でいけばーと
〉思っちゃうんです。

ありがとうございます。
今回は、たかぽんさんやJulieさんの経験が聞けてすごくうれしかったです。
あと、私のような多読初心者の意見でも、決して軽く見ずに対応してくださって、ありがとうございます。
やっぱりすごいぞ!!掲示板。

〉ええと、ねむくなってきたのでねます。
〉おやすみ〜

ではでは〜〜〜。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

1799. Re: 出会いに乾杯!

お名前: Julie http://paperback.blog10.fc2.com/
投稿日: 2007/12/23(00:08)

------------------------------

こるもさん、こんばんはー。

〉J〉あ、そうそう、元ネタ、アルフィーの歌ですね!
〉J〉(これでツッコミを入れようかどうしようか迷っていた
〉J〉全国のアルフィー・ファンがほっとしたに違いない)

〉え〜、わからなかったよ〜。

わたしね〜、ぐーぐるでしらべちゃったよ〜。
あの替え歌でちゃんとぐぐれる自分もふしぎだとおもうよ〜。
「メリアーン」だったよ〜。

〉〉〉K〉ええと、香山リカさんは、精神科医ですのでそういうのに興味があればどうぞ。
〉〉〉K〉私は新聞のコラムとか、メルマガとかだけ読みました。
〉T〉〉あ。新聞のコラムは読んだことあります。書評でしたわ。
〉T〉〉読みやすい文章だった。
〉J〉あ、そういえば新聞のコラムは読んだことが。
〉J〉てか、二人とも読んでなかったのか!
〉J〉いや、私の早合点なんだけど(笑)。

〉でも、メルマガは一年くらい購読していたので、文庫本一冊くらいにはなるかと。
〉新聞のコラムとかは「よそ行き」な感じなので私としてはいまいち。
〉やっぱりメルマガが一番面白かったです。
〉たまに、事件とかのコメントで「この人が、こんなこというかなあ」と思うこともあります。

へえ〜。
では、なんとなくチェックしておきます。(なんとなく?)
教えてくれてありがとうございました!

〉〉〉K〉何となくbutもわかりかけてきたのですが、うまく表現できません。
〉〉〉K〉でもま、「しかし」でいっかー、というのがこるもです。
〉〉〉K〉どうせ表現できないので、「しかし」というカテゴリーにしておくのです。
〉〉〉K〉和訳しているわけではないです。
〉〉〉K〉この辺はきっと、批判されるところだと覚悟しておきます。
〉J〉そんないいかげんなことは、良い加減ですねー。
〉J〉(日本語あってる?)
〉J〉多読って、ほどほどに良い加減に遊ばせておくのが
〉J〉大事だなーとおもっちょります。

〉わーい、ありがとうございます。
〉いい加減なほどほめられる、SSSって大好き。

〉本当に、多読って「鏡の国のアリス」みたい。
〉近づこうとすればするほど遠のいていく。

うんうん。で、遠のくと近づく!(笑)
なんとなくアンテナをたてながら
そこはかとなく遠のいて忘れちゃうのもいいですね。

〉〉〉K〉まあ、翻訳機械にもいいところはあるのでしょう。
〉〉〉K〉笑いを取る、とかね。
〉〉〉笑いって大切ですよね。
〉〉〉ときどき遊ぶ。日本語と英語とフィードバックさせて訳させたら、すごいもんになっていく…
〉〉人間でよかったと思いますねー。
〉〉言葉って人間のものだよねー。

〉ああ、そうですよね。
〉言葉は人間の物です。
〉当たり前だけど、忘れていました。

当たり前のことほど目に見えなかったり。

〉〉〉K〉Julieさんやたかぽんさんのような英語が得意だった方
〉〉〉K〉(決して嫌みではないです)の方が、こういうところは辛辣ですね。
〉〉〉K〉よほど苦労されたのだろうな、と思うのです。
〉J〉うーん、、あまり辛辣なことを書くと
〉J〉自由カツタツたる投稿のさまたげになるんだろうなあと
〉J〉自重してたんですが、つい。

〉すみません。
〉全然悪気とかなかったのですが。
〉辛らつなのを批判したわけではないのです。

こるもさん、こるもさんの気持ちは充分伝わってます。大丈夫です。
言葉がたりなくてごめんなさい。
(と、それが言いたかったのでした!)

では〜(オチなし、ネタなしで失礼!)


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.