[掲示板: 〈過去ログ〉英語のことなんでも -- 最新メッセージID: 2495 // 時刻: 2024/11/24(01:41)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1020. Re: for that matter : A Pale view of hills (page38 Chapter 2)
お名前: バナナ http://nanaobaba.blog60.fc2.com/
投稿日: 2006/10/3(00:18)
------------------------------
"酒井@快読100万語!"さんは[url:kb:957]で書きました:
〉みなさん、こんばんは!
〉酒井@快読100万語!です。
バナナです。こんばんわ。本日本を読んでて発見しましたので、ご連絡します。
〉三つ
〉for that matterという決まり文句を使っている文章に遭遇したら、
〉なんという本(映画ということはあまりなさそう)のどの辺か
〉教えてください!!!
Kazuo Ishiguro "A Pale View of Hills" Faber & Faver ISBN 0-571-22537-3 のPage38(ChapterTwoの終わりから数えて3ページ目)の下段に
"You see, Etsuko, there's noting I'm ashamed of. There's nothing I want to hide from you. Or from those women, for that matter."
とありました。
ではでは
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
1113. Re: for that matter : A Pale view of hills (page38 Chapter 2)
お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2006/11/19(21:31)
------------------------------
〉〉三つ
〉〉for that matterという決まり文句を使っている文章に遭遇したら、
〉〉なんという本(映画ということはあまりなさそう)のどの辺か
〉〉教えてください!!!
〉Kazuo Ishiguro "A Pale View of Hills" Faber & Faver ISBN 0-571-22537-3 のPage38(ChapterTwoの終わりから数えて3ページ目)の下段に
〉"You see, Etsuko, there's noting I'm ashamed of. There's nothing I want to hide from you. Or from those women, for that matter."
〉とありました。
Kazuo Ishiguroを読んでいて、というのが、かっこいー!
これは「かくしたいことなんかなんにもないんだよ、君に。
そもそもあの女たちにだって」かな?