[掲示板: 〈Past log〉Chat with SSS friends in English -- 最新メッセージID: 1207 // 時刻: 2024/11/26(08:27)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
8. Re: This is a bulletin board for English learners through SSS method.
お名前: コンロイ
投稿日: 2002/12/6(13:49)
------------------------------
Hi Furukawa-san, I am Konroi. First of all, thank you for your effort to setup new BB. And now ... 〉This board is aimed to discuss SSS learning method in Enslish. Did you mean the aim of this BB was only "to discuss SSS learning method" ? I guess we can have discussion and chat about various subject in English because of your message title. Is it right? Anyway, let me say "Thank you" again and again.
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
9. Re: This is a bulletin board for English learners through SSS method.
お名前: SSS 古川昭夫 http://www.seg.co.jp/fakio/
投稿日: 2002/12/6(14:18)
------------------------------
Hi, Konroi-san.
〉 Did you mean the aim of this BB was only "to discuss SSS learning method" ?
Definitely NO!
I hope everyone enjoy chat in English on the board.
We should change the name of this BB as "Cat with SSS people in English"
in very near future.
Akio
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
10. "Cat with SSS people in English"!
お名前: コンロイ
投稿日: 2002/12/6(16:07)
------------------------------
Wow, cat-junky forced Furukawa-san made typo! :-) Sorry for my Ageashi-Tori bcause I like cat too! By the way, Chakura the cat who is my family has took the urinary lithiasis. The urinary lithiasis is a kind of disease called "nyouro kesseki" in Japanese. "nyouro" is water pipe for pee. "kesseki" is crystallized Phosphor(=rin) and Magnesium. Much pooled "kesseki" give cat violent pain and make to be hard to piss. This illness is very general in male-cat and it often kill him. We found it took Chakura long time to piss while back and brought him to hospital. Then now, he must take antibiotic(=kousei busshitu) in three weeks and eat special food for the long term. This picture has brought us, Chakura and economic-beeings, bad luck because the spacial food is not so good taste and expensive! Luckily, Chakura is keepig to become good but little by little.
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
11. Re: "Cat with SSS people in English"!
お名前: Kian
投稿日: 2002/12/6(22:47)
------------------------------
I am very sorry for Chakura.
I hope he will get well soon!
Kian
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
52. Re: "Cat with SSS people in English"!
お名前: コンロイ
投稿日: 2002/12/9(12:11)
------------------------------
Hi, Kian-san, Sorry for delay of reply. 〉I am very sorry for Chakura. 〉I hope he will get well soon! Thank you for your kindly message.