[掲示板: 〈Past log〉Chat with SSS friends in English -- 最新メッセージID: 1207 // 時刻: 2024/11/24(10:51)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
699. Suprise! English-Haiku is 3-5-3 or 11 Syllable
お名前: バナナ
投稿日: 2005/4/4(21:21)
------------------------------
〉Hi, I'm ako.
Hello! Highness!
〉I'd like to try it,,,but I don't know the rule of English Haiku.
〉Is it the same with Japanese Haiku ?
I googled it,
and I found it,
and I was suprised.
I read this site.
[url:http://www.ahapoetry.com/keirule.htm]
I quote from that site.
=======================================================
When poets started writing English haiku in the 1950's,
they adopted this 5-7-5 form, thinking it created a
similar condition for English-language haiku. This style
is what is generally considered "traditional" English haiku.
-------------------------------------------------------
( umum, I see )
=======================================================
Over the years, however, most haiku poets in North America
have become aware that 17 English syllables convey a great
deal more information than 17 Japanese syllables
-------------------------------------------------------
(oh!)
=======================================================
and have come to write haiku in fewer syllables,
-------------------------------------------------------
=======================================================
something in the vicinity of 11 English syllables is a
suitable approximation of 17 Japanese syllables,
As to the form, some American poets advocate writing
in 3-5-3 syllables or 2-3-2 accented beats.
This style is called by some "free-form" haiku.
-------------------------------------------------------
You see ?
When I read this,
I was surprised.
Very interesting!
〉For examle, now I make this.
〉SSS
〉I will enjoy
〉BBS
〉You count 5-7-5 sounds(?) on these three lines.
Your poem(?) is 3-4-3 syllables.
It is like 3-5-3.
〉More exactly saying,
〉The first line, [SSS], sounds like this → ♪・♪・♪
〉The second line,[I will enjoy] sounds → ♪・♪♪・♪・♪
〉The third line is the same as the first → ♪・♪・♪
Oh,you get it by yourself.
It is about accent-beats.
〉But this is my own inner feelings / sense.
〉I don't know it goes or not.
Your inner feeling is very genuis.
〉Is there anyone who knows about English Haiku here ?
So, I will make.
Ummmmmmm.
No1
I'm Banana,
I'm a boy-at-heart,
and a gentleman.
No2
Oh, my son!
It's difficult for you
New JUNKEN
Ummmm
I like it.
Bye-bye
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
702. I wrote a haiku in 3-5-3 syllables.
お名前: Tiny http://www.geocities.jp/tiny_tadoku_2/
投稿日: 2005/4/5(00:12)
------------------------------
Hello! I'm Tiny@No.2 of HAIKU-DOUKOUKAI
I wrote a haiku in 3-5-3 syllables.
I want time.
I want time to read.
Doesn't time fly!
3-5-4
Ji-amari
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: バナナ
投稿日: 2005/4/5(17:46)
------------------------------
"Tiny"さんは[url:kb:702]で書きました:
〉Hello! I'm Tiny@No.2 of HAIKU-DOUKOUKAI
Hello, This is NO3 of HAIKU-DOUKOUKAI.
〉I wrote a haiku in 3-5-3 syllables.
〉I want time.
〉I want time to read.
〉Doesn't time fly!
〉3-5-4
〉Ji-amari
OH!
GREAT!
Clap,Clap,Clap !!!!
(Your HAIKU 刺激した my HAIKKU-KOKORO)
(So I made a HAIKU)
Tiny has
no time to read, but
time to write
(How about it?)
Bye-bye
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: Tiny http://www.geocities.jp/tiny_tadoku_2/
投稿日: 2005/4/5(19:02)
------------------------------
Hello! Banana-san
〉〉I want time.
〉〉I want time to read.
〉〉Doesn't time fly!
〉〉3-5-4
〉〉Ji-amari
〉OH!
〉GREAT!
〉Clap,Clap,Clap !!!!
Thanks.
〉(Your HAIKU 刺激した my HAIKKU-KOKORO)
〉(So I made a HAIKU)
〉Tiny has
〉no time to read, but
〉time to write
〉(How about it?)
That's right. Great!! Master at Haiku, Banana.
I have very short time to write, but
I don't have long time to read
"Guin Saga #95〜#99" by Kaoru Kurimoto.
I want plenty of time to read them.
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
703. Re: Suprise! SAME HERE !!!
お名前: ako
投稿日: 2005/4/5(00:44)
------------------------------
〉Hello! Highness!
He....hello.....H,,,,,,hi,,,??? Wh,,,,who is Highness...???
〉I googled it,
OH! GOOGLED !!
〉and I found it,
〉and I was suprised.
〉I quote from that site.
Thank you very much for telling me & all of Rom-members of this BBS !
Now I read this site.
Wow !! So much of ant-like English letters !!
But I tried to catch the meaning of this site.
("ant-like" is ako-language. I usually call small English letters Arinko-moji in Japanese)
〉=======================================================
〉As to the form, some American poets advocate writing
〉in 3-5-3 syllables or 2-3-2 accented beats.
〉This style is called by some "free-form" haiku.
〉-------------------------------------------------------
〉You see ?
〉When I read this,
〉I was surprised.
〉Very interesting!
YEEEEEES !! ME, TOO!!!!!
I don't know the word "advocate""syllables",
but maybe I can understand what this site try to say !!
〉〉SSS
〉〉I will enjoy
〉〉BBS
Banana-sama〉Your poem(?) is 3-4-3 syllables.
Banana-sama〉It is like 3-5-3.
〉〉More exactly saying,
〉〉The first line, [SSS], sounds like this → ♪・♪・♪
〉〉The second line,[I will enjoy] sounds → ♪・♪♪・♪・♪
〉〉The third line is the same as the first → ♪・♪・♪
〉Oh,you get it by yourself.
〉It is about accent-beats.
Accent-beats!!!
NARUHODO !!
This is what English people say ??
〉〉But this is my own inner feelings / sense.
〉〉I don't know it goes or not.
〉Your inner feeling is very genuis.
Gggggggeeeeeeeeenius ????????
You flatter (fratter ?) me !!!
I will fly to the moooooooooon !
〉So, I will make.
〉Ummmmmmm.
〉No1
〉I'm Banana,
〉I'm a boy-at-heart,
〉and a gentleman.
YES! This sounds like 3-5-3.
You got "accent beats"!
〉No2
〉Oh, my son!
〉It's difficult for you
〉New JUNKEN
Wonderful !! I will give you 5 Zabutons !
You made me happy.
I am now laughing here in front of my PC !
〉Ummmm
〉I like it.
〉Bye-bye
Yeah !! I am so so so so surprised
because usually I am not interested in making Japanese Haiku.
I think I am not good at making poem.
Unbelievabllllllle.......