[掲示板: 〈Past log〉Chat with SSS friends in English -- 最新メッセージID: 1207 // 時刻: 2024/11/24(08:44)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: モーリン
投稿日: 2004/11/3(02:30)
------------------------------
Hi, Banana-san. This is Moring. Hello again.
〉Have you read 'American Pie' or 'Kitchen Table Talk' ?
〉They are not-so-hard-to-read,
〉They are fun and interesting.
I had remenbered. I think "American Pie" are appendix articles of ラジオ英会話 text books.
Sometime I read these articles.
Those are very interesting stories.
〉The author of the books is Kay HETHERLY.
〉I like to read her books.
〉And I'd like to read more her books.
If I was right, She had(have) been in Japan, may live in Sangen-Jaya.
And she likes this town and Japanese Saka.
〉I'd like to tell thanks to her and her books,
〉so I wrote an e-mail to her tonight,
〉I send it.
Well done.
〉I'm very happy ,waiting to get her return-letter.
I also look forward to her reply for your mail.
〉Could I get her letter? I hope.
Definitely yes.
See you.
------------------------------
〉Hi, Banana-san. This is Moring. Hello again.
Hi, Moring-san. This is Banana.
I'm glad to see you again.
I'm glad to see your messages yesterday and today.
〉〉Have you read 'American Pie' or 'Kitchen Table Talk' ?
〉I had remenbered. I think "American Pie" are appendix articles of ラジオ英会話 text books.
〉Sometime I read these articles.
〉Those are very interesting stories.
Yes.
〉If I was right, She had(have) been in Japan, may live in Sangen-Jaya.
〉And she likes this town and Japanese Saka.
Oh! Your suggestion is great!
I hope that someday you ,Tada-san and I could hold a sake-party with her!
Isn't it great?
〉〉I'd like to tell thanks to her and her books,
〉〉so I wrote an e-mail to her tonight,
〉〉I send it.
〉Well done.
Thank you.
〉〉I'm very happy ,waiting to get her return-letter.
〉I also look forward to her reply for your mail.
Yes.
I show it if I get it.
〉〉Could I get her letter? I hope.
〉Definitely yes.
Thank you very much.
Your message cheers me up.
〉See you.
See you, Bye-bye