[掲示板: 〈Past log〉Chat with SSS friends in English -- 最新メッセージID: 1207 // 時刻: 2024/11/26(08:36)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
29. Re: I'm looking forward to chat in English now!
お名前: 酒井 邦秀
投稿日: 2002/12/7(23:33)
------------------------------
Hi, Azuki-san!
How is the weather in Hokkaido now?
Snow, snow everywhere?
Tokyo was miserable today, cold and rain
all day.
I hope we'll have time to chat from time
to time. It will be fun!
Bye for now.
Kunihide
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
30. Re: I'm looking forward to chat in English now!
お名前: SSS 古川昭夫 http://www.seg.co.jp/fakio/
投稿日: 2002/12/7(23:57)
------------------------------
Hi, Azuki-san!
I hope to have a party in Sapporo next year.
We have an English Teacher member in Hokkaido.
Her penname in SSS is TAKAMI.
(I think there are 2 or 3 bbs members whose
names are Takami.)
Do you live near Sapporo?
I am looking forward to seeing you next year.
Akio
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
42. Re: I'm looking forward to chat in English now!
お名前: あずき http://homepage3.nifty.com/book-s/
投稿日: 2002/12/8(10:04)
------------------------------
Hi, Hurukawa-san!
〉I hope to have a party in Sapporo next year.
Oh,It's great!
I wish I join the party.
〉We have an English Teacher member in Hokkaido.
〉Her penname in SSS is TAKAMI.
〉(I think there are 2 or 3 bbs members whose
〉names are Takami.)
I know TAKAMI but I didn't know she lives in Hokkaido.
I'm happy to hear it.
〉Do you live near Sapporo?
〉I am looking forward to seeing you next year.
Yes.I live in Sapporo.
I'm looking forward to seeing you,too.
Azuki
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
44. Re: I'm looking forward to chat in English now!
お名前: たかみ
投稿日: 2002/12/8(11:38)
------------------------------
Hi Furukawa-san
〉I hope to have a party in Sapporo next year.
Wow, that's wonderful!!
If there is something I can do for you, please let me know.
Looking foward to seeing you, Sakai-sensei and other members in Sapporo.
I think it's better to change my pen name because some members might be confused.
I'll let you know my new name later.
Hi Azuki-san,
Nice to meet you.
I'm so happy to know that you are living in Sapporo.
Hi Kian-san,
Please visit Hokkaido someday.
I'm sure you'll enjoy beautiful nature and delicious food!
Takami
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: TAKAMI
投稿日: 2002/12/8(18:31)
------------------------------
Hello. Takami-san,
I'm Takami.
The name 'Takami' is not common.
So I'm very surprised and happy to talk to you.
I found your name on this board,so I'm using my pen name
written in alphabet.
But when chatting in English,it's still confusing.
I also will change my pen name.
I hope I will talk about many topics with you soon.
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
54. Re: from TAKAMI to TAKAMI-san
お名前: たかみ
投稿日: 2002/12/9(13:56)
------------------------------
Hello TAKAMI-san,
Thank you for your message.
I'm very happy to talk to you.
〉The name 'Takami' is not common.
〉So I'm very surprised and happy to talk to you.
I've never met a person whose name is Takami, so I am also surprised.
Besides, I think we use the same chinese characters.
What a coincidence!!
Oh, please don't worry about your pen name.
Talk to you later.
Takami
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
48. Re: I'm looking forward to chat in English now!
お名前: あずき http://homepage3.nifty.com/book-s/
投稿日: 2002/12/8(20:12)
------------------------------
Hi Takami-san.
Nice to meet you, too!
I'm so sorry I mistook you for TAKAMI-san.
I'm looking forward to seeing you.
And I hope I meet other members in Sapporo.
We'll enjoy the party in Sapporo.
Azuki
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
49. Re: I'm looking forward to chat in English now!
お名前: Kian
投稿日: 2002/12/8(22:54)
------------------------------
Hi, Takami-san,
〉Hi Kian-san,
〉Please visit Hokkaido someday.
〉I'm sure you'll enjoy beautiful nature and delicious food!
Delicious Food!
I can't wait!
Kian
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
41. Re: I'm looking forward to chat in English now!
お名前: あずき http://homepage3.nifty.com/book-s/
投稿日: 2002/12/8(09:46)
------------------------------
Hi,Sakai-sensei!
Weather is fine today in Sapporo.
It isn't snowing, but very cold.
I love cold fine day like today!
〉Tokyo was miserable today, cold and rain
〉all day.
Oh. I don't like rainy day, too.
〉I hope we'll have time to chat from time
〉to time. It will be fun!
I hope so. We'll enjoy it!
Bye for now.
Azuki