[掲示板: 〈Past log〉Chat with SSS friends in English -- 最新メッセージID: 1207 // 時刻: 2024/11/24(15:58)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: KYO
投稿日: 2004/1/9(14:42)
------------------------------
Hello, everyone. I am KYO.
I'm new on this bullion board, so let me talk about myself briefly.
Last March one of my friends gave me information about SSS extensive reading method
and I got interested in knowing this method since my daughter had trouble in learning English at that time.
I purchased some graded readers from SEG bookshop and started SSS extensive reading by myself.
I thought I could help my daughter read extensively if I got familiar with these books.
One month later, I found myself enjoy reading these graded readers and children books.
Last year I read 600,000 words but still a way to go.
I was quite impressed to find on this BBS there are so many devoted readers
(you call them "tadokisuto." What a witty name, isn’t it!)
and enjoyed their reports how they have improved their English by SSS extensive reading.
I want to accomplish the end of reading 1,000,000 words in a few months.
Recently I started Jacqueline Wilson’s books and Michelle series,
which are far more interesting than already finished books.
They will be a great help.
I am looking forward to reporting,
" I did it! I have read 1,000,000 words!"
Now so long, everyone! Happy Reading!
(I’m a little bit embarrassed to use this phrase writing in Japanese.
But a perfect fit writing in English. I love it!)
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
263. Re: Hello, everyone!<-Nice to meet you!
お名前: モーリン
投稿日: 2004/1/11(03:43)
------------------------------
Hi, KYO-san. This is Moring.
Nice to meet you! And welcome to this boad!
〉I'm new on this bullion board, so let me talk about myself briefly.
Yes. Please.
〉Last March one of my friends gave me information about SSS extensive reading method
〉and I got interested in knowing this method since my daughter had trouble in learning English at that time.
〉I purchased some graded readers from SEG bookshop and started SSS extensive reading by myself.
〉I thought I could help my daughter read extensively if I got familiar with these books.
You are a good mother( or father?).
〉One month later, I found myself enjoy reading these graded readers and children books.
That could happen.
〉 Recently I started Jacqueline Wilson’s books and Michelle series,
〉 which are far more interesting than already finished books.
〉They will be a great help.
Are they? I have one Jacqueline Wilson's book. But I have not read it yet.
〉I am looking forward to reporting,
〉" I did it! I have read 1,000,000 words!"
Oh, I'm looking forward to your report, too.
In fact, I just had overed 1 million words on Tadoku-Reading at Jan 8th.
〉Now so long, everyone! Happy Reading!
〉(I’m a little bit embarrassed to use this phrase writing in Japanese.
〉 But a perfect fit writing in English. I love it!)
Thank you for writing here for us.
I'm very glad to read your writing at here.
I think your writing is very good, and very natural.
Maybe your English ability is good, too.
I read you are reading some English magazines and enjoing those already.
Then many style of English statements might be inputed in you.
Someday I want to write natural English statements like you.
Well, see you, and Happy Reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
264. Re: Hello, everyone!<-Nice to meet you!
お名前: KYO
投稿日: 2004/1/12(11:31)
------------------------------
Moring-san, thank you for your kind response! 〉In fact, I just had overed 1 million words on Tadoku-Reading at Jan 8th. I just read your 1 million report. Congratulations! I am so proud of you! You read over 400 books. It's really amazing. And so many people are very happy for you. You are quite popular. I envy you. I want to catch up with you in the near future. 〉You are a good mother( or father?). Oh, I am her mother. Good news. She has started her extensive reading by listening ORT CDs. My girl is a teen-aged kid. So I do not want to patronize her too much. But I think she needs some encouragement at least at the beginning. 〉Are they? I have one Jacqueline Wilson's book. But I have not read it yet. Yesterday I just finished "The Suitcase Kid" by J. Wilson. It touched my heart. After reading I had a lump in my throat. I blew my nose several times. It is a story of ten-year-old girl named Andy, shuttling between the new two families of her divorced parents. She has to adjust herself to totally new environment: new two houses, new step parents, and new brothers and sisters.(One of them is so mean!) The mascot rabbit RADISH is her only comfort. She wants to go back to her old house so badly. Healing takes time. No instant solution. But a wonderful thing is children can grow out of such heartbreaking difficulties. Thank you again, Moring-san. Happy reading!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 涼音
投稿日: 2004/1/16(13:54)
------------------------------
Hello KYO, and hello everybody.
This is Suzune.
KYO, I read your English messages and Japanese messages.
Those messages made me fun, happy and excite.
You sometimes teach English.
That means you are an English teacher.
English teacher!! What an awfull sound.
In shooldays (Ah exactly that was a long long ago),
I was afraid of English teachers with my less English ability.
Oh, oh.....
I'm almost forgotten Mr. Sakai is an English teacher, too :-)
〉I am looking forward to reporting,
〉" I did it! I have read 1,000,000 words!"
It is not so long later.
Soon you are reporting such a great message.
Good luck and have fun with reading books.
I am looking forward to writing 2 million words report,
and 1st year anniversary of reading.
Now ,I almost spend 11 months and read 1.7 million words.
Happy reading, KYO and everyone.
PS.
Why is your hundle "KYO"?
Is your true name Kyoko or something?
(Off course you don't have to write your true name on this board.
That's a simple question.)
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: KYO
投稿日: 2004/1/17(15:13)
------------------------------
Hi, Suzune! Thank you for your message.
(I hope you don't mind being called just Suzune. Of course you can call me KYO, not KYO-san)
Now Suzune, don't you remember me?
We had already met at Dadokisuto meeting last November.
That day you had a nice hairdo and I admired it.
I said your name "Suzune" is very pretty.
You said you like reading science fictions. Now, you rememver?
>English teacher!! What an awfull sound.
In SSS extensive reading "English teacher" might be a dirty word like "dictionary."
If you say "English teacher," you will be reprimanded harshly. Like this.
"Hey, young man. You know what you are talking about?
Go and wash your mouth with soap! Never say such a dirty word again!"
〉Why is your hundle "KYO"?
〉Is your true name Kyoko or something?
The name comes from my high school days.
Some of my friends called me "Okyo" or "Okyo-san."
It sounds like Japanese mob's name, such as "Hibotan-no-Oryu" or whatever. So I changed it slightly.
I want to add something. I am a very GENTLE person.
Now, Suzune. Happy Reading. I am waiting for your report!
------------------------------
Hello, KYO. This is Suzune.
Off cource you can call me Suzune.
I like it .
〉Now Suzune, don't you remember me?
〉We had already met at Dadokisuto meeting last November.
〉That day you had a nice hairdo and I admired it.
〉I said your name "Suzune" is very pretty.
〉You said you like reading science fictions. Now, you rememver?
I'm so sorry.
But now, it remides me.
So, she is you.
At that meeting I thought you are very charming.
I didn't think you have children.
You looked very young.
I found your books information on web sites.
Those are very interesting.
〉〉Why is your hundle "KYO"?
〉〉Is your true name Kyoko or something?
〉The name comes from my high school days.
〉Some of my friends called me "Okyo" or "Okyo-san."
〉It sounds like Japanese mob's name, such as "Hibotan-no-Oryu" or whatever. So I changed it slightly.
Exactly.
But recently we can watch TV programs with "Oran" and "Ocho". :-)
Thats's not a mob's story.
Thank you for your message.
And have a happy reading.