[掲示板: 〈過去ログ〉はじめまして!(初投稿)掲示板 -- 最新メッセージID: 9033 // 時刻: 2024/11/24(03:32)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: mackayst http://readability.mackayst.com/
投稿日: 2013/12/30(22:14)
------------------------------
はじめまして、洋書選定サイトを運営しているmackaystと申します。
多読はそれほどしておらず、たいていKindleの辞書機能を使い辞書を引きながら読んでいます。
これまで恐らく3000ページほど読んでいるため、100万語ぐらいになっているはずです。
最近はJoseph ConradのHeart of Darknessを読んでいます。翻訳で読んだことがあるのですが、原文はさらに味わいがありますね。この作品は芸術品であり、二重の意味を文章に持たせてあったりします。100ページ程度と短いから良いかなと思い取り組みはじめたのですが、かなり難しいと感じており最後まで読みきれる自信はありません。
私の洋書選定サイトは、ユーザーの語彙サイズをもとにProject Gutenbergの本(約1000冊)を選定できるサイトです。
まず語彙サイズを測り、その値を参考に語彙サイズに適した洋書をカタログにて選定できます。
Project Gutenbergはその性質上古い本が多いですが、Philip K. Dickなど 20世紀後半の新しい本もあります。
語数データなどもカタログにのせてありますのでご興味がございましたらご覧ください。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: たかぽん http://dandelion3939.blog38.fc2.com/
投稿日: 2014/2/7(22:09)
------------------------------
mackaystさん、はじめまして。たかぽんと申します。
〉はじめまして、洋書選定サイトを運営しているmackaystと申します。
〉多読はそれほどしておらず、たいていKindleの辞書機能を使い辞書を引きながら読んでいます。
〉これまで恐らく3000ページほど読んでいるため、100万語ぐらいになっているはずです。
それって立派に“多読”ではないでしょうか・・・
〉最近はJoseph ConradのHeart of Darknessを読んでいます。翻訳で読んだことがあるのですが、原文はさらに味わいがありますね。この作品は芸術品であり、二重の意味を文章に持たせてあったりします。100ページ程度と短いから良いかなと思い取り組みはじめたのですが、かなり難しいと感じており最後まで読みきれる自信はありません。
すごい本を読んでおられるんですね・・・
私もいつか深い芸術品を味わえるようになりたいと思います。
〉私の洋書選定サイトは、ユーザーの語彙サイズをもとにProject Gutenbergの本(約1000冊)を選定できるサイトです。
〉まず語彙サイズを測り、その値を参考に語彙サイズに適した洋書をカタログにて選定できます。
それは便利ですね。
〉Project Gutenbergはその性質上古い本が多いですが、Philip K. Dickなど 20世紀後半の新しい本もあります。
そうなんですか?!古い本ばかりだと思ってました。
〉語数データなどもカタログにのせてありますのでご興味がございましたらご覧ください。
語数データも助かりますね。
また伺いたいと思います!