Re: お初にお目にかかえります!(^^

[掲示板: 〈過去ログ〉はじめまして!(初投稿)掲示板 -- 最新メッセージID: 9033 // 時刻: 2024/11/26(12:40)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8411. Re: お初にお目にかかえります!(^^

お名前: 臨夏
投稿日: 2013/8/25(15:30)

------------------------------

〉臨夏さん、はじめまして。たかぽんと申します。
〉杏樹さんとは、いつも敏江玲児やってます。よろしくお願いします。

はじめまして!レスおおきにさんですw 
こちらこそよろしうにww

〉〉三省堂の高校一年用の、『The CROWN English Series 1 New Edition』と言う教科書を完読しました。

〉 それはすごいです!

〉〉まあ、同じ課を、何度も読み返しつつ、最後まで行ったのですけど。
〉〉それにしても、10年かかりましたし、3年間があいたこともあるので、えらくもなんともないですね(^^;

〉 いえいえ。でけへんことです。すごいです。

ゆ〜っくりとですし、別段、意思が固かったわけでもないですよ(^^;

〉 私、最近、フランス語始めたんですが、なんも知らんので、
〉 「すらすら」どころか、一行も読めません。。

多読の世界や、その理論も知れへんのですけど、
フランス語、文法とか調べはらんと読んではるんですか?

〉 読めはるんやったら、英語の基礎は身についてはります。
〉 あとはどんどん読まはったら、どんどん読めるようになりまっせ!

おおきにさんです、一応高1の教科書はよめるくらいの文法知識ですけど、
いまでも「仮定法過去」とかわかりません(笑

〉 近眼の独眼龍先生同様、私も、「特殊疑問文って何?」ってレベルですが…

独眼竜先生のレスに記しておきましたけど、まあ用語がいかついだけですw

〉〉ただ、台北は洋書書店も多く、教材は買えるのですが、高いですよね〜

〉 はい。たしかに、本の調達が悩みですよね〜・・・

やはりそうですか!
同じ本を繰り返して読む事でしのごうかと思ております。

〉 まぁ、ぼちぼちと。

ぼちぼちと!ww

〉 こちらこそよろしくお願い致します。
〉 気楽に、のんびり、やってください。

よろしくお願い致します!
のんびり、気楽にがポイントですね。

Happy reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8413. Re: お初にお目にかかえります!(^^

お名前: たかぽん http://dandelion3939.blog38.fc2.com/
投稿日: 2013/8/26(02:46)

------------------------------

臨夏さん、こんばんはどす。たかぽんです。少しだけ・・・

〉多読の世界や、その理論も知れへんのですけど、
〉フランス語、文法とか調べはらんと読んではるんですか?

ほぼゼロからモノリンガル(フランス語CD、フランスこども辞書)で、どれだけできるか実験しています。
半月ほどCDを聞いて、「イリヤーなになに」が何を意味するのか、わかってきました。
というペースなので、レ・ミゼラブルが原文で読めるのは、来世あたりか・・・

まぁ、「多読の理論」とか(私もよく知りませんが)気にせず、それぞれ好きなようにやったらええんやないかと思います。

それではあらためて、Happy reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

8414. Re: お初にお目にかかえります!(^^

お名前: 臨夏
投稿日: 2013/8/28(10:51)

------------------------------

〉臨夏さん、こんばんはどす。たかぽんです。少しだけ・・・

レス遅うなってすみません、おはようさんです!

〉〉多読の世界や、その理論も知れへんのですけど、
〉〉フランス語、文法とか調べはらんと読んではるんですか?

〉ほぼゼロからモノリンガル(フランス語CD、フランスこども辞書)で、どれだけできるか実験しています。
〉半月ほどCDを聞いて、「イリヤーなになに」が何を意味するのか、わかってきました。
〉というペースなので、レ・ミゼラブルが原文で読めるのは、来世あたりか・・・

へえ〜!
すごい取り組み方ですねえ、モノリンガルですか、それでも分かってくるんですね。
是非続けていってください。
読解進展を祈りますww

〉まぁ、「多読の理論」とか(私もよく知りませんが)気にせず、それぞれ好きなようにやったらええんやないかと思います。

なるほど、タドキストは、みな自分の道を歩むのでしょうか。

〉それではあらためて、Happy reading!!

Happy reading!!(^^

  臨夏


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.