[掲示板: 〈過去ログ〉はじめまして!(初投稿)掲示板 -- 最新メッセージID: 9033 // 時刻: 2024/11/25(16:25)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 咲く耶
投稿日: 2009/2/27(15:12)
------------------------------
まりあさん、早速お返事をありがとうございます。
著者から直接お返事がいただけて光栄です。
「…ビジネス英語や大人の本など上級レベルに大きな壁を感じているかたは、瞬間翻訳しながら読んでいないか、セルフチェックしてみてください…」まさしくここでした。
昨日、北大図書館で、All Aboard Reading の"A Little Prince" を生まれて初めて(!?)辞書なしで、左から右に読み、とても楽しめ、fishy smileや
fishy eyesを絵を見て即座に理解できました。新しい世界との出会いにワクワクしております。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: まりあ@SSS http://buhimaman.at.webry.info/
投稿日: 2009/2/27(22:01)
------------------------------
咲く耶さん、今晩は。 まりあ@SSSです。
〉「…ビジネス英語や大人の本など上級レベルに大きな壁を感じているかたは、瞬間翻訳しながら読んでいないか、セルフチェックしてみてください…」まさしくここでした。
ある程度英語が出来る方にとって、「訳さないで読む」「文法を
考え込まずに読む」は存外難しいようです。
でも一度、「英語のまま読む」感覚を掴んでしまうと、楽しく
どんどん読み進められ、英語で読むことが当たり前に感じられる
ようになります
〉昨日、北大図書館で、All Aboard Reading の"A Little Prince" を生まれて初めて(!?)辞書なしで、左から右に読み、とても楽しめ、fishy smileや
〉fishy eyesを絵を見て即座に理解できました。新しい世界との出会いにワクワクしております。
早くも多読の醍醐味を体験されたようで良かったですね("-")
Happy Reading!