はじめまして!

[掲示板: 〈過去ログ〉はじめまして!(初投稿)掲示板 -- 最新メッセージID: 9033 // 時刻: 2024/11/26(04:42)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6959. はじめまして!

お名前: Hippo
投稿日: 2009/1/25(01:15)

------------------------------

昨年の12月から多読を始めました、Hippoです。
1980年生まれの28歳(性別:男)です。

英語を学びたいと漠然と思いながらもこれといった当てもなく、
暗中模索していたところ、「大人のための多読入門」という書籍が目に止まりました。
「簡単な文章を大量に読む」という極めてシンプルな方法に惹かれました。

私は建築の設計を生業としていまして、一つの大きな目標として海外で発行されている
建築関係の書籍を読んだり、ウェブサイトの内容を理解できるようになりたいと思っています。

まだ始めたばかりですが、できるだけ自分の経験を報告するように心がけて
いい情報交換をさせて頂きたいと思います。よろしくお願いします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6960. Re: はじめまして!

お名前: 近眼の独眼龍
投稿日: 2009/1/25(15:31)

------------------------------

〉昨年の12月から多読を始めました、Hippoです。
〉1980年生まれの28歳(性別:男)です。

はじめまして、Hippoさん、独眼龍です

〉英語を学びたいと漠然と思いながらもこれといった当てもなく、
〉暗中模索していたところ、「大人のための多読入門」という書籍が目に止まりました。
〉「簡単な文章を大量に読む」という極めてシンプルな方法に惹かれました。

えぇ、シンプルですけど、王道ですよね。
大量の本物の英語に触れようっていうんですから。

〉私は建築の設計を生業としていまして、一つの大きな目標として海外で発行されている
〉建築関係の書籍を読んだり、ウェブサイトの内容を理解できるようになりたいと思っています。

専門のものは、一般図書より早く読めるようになるケースが多いようですよ。

〉まだ始めたばかりですが、できるだけ自分の経験を報告するように心がけて
〉いい情報交換をさせて頂きたいと思います。よろしくお願いします。

はい、情報交換、期待しています。

Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6961. Re: はじめまして!

お名前: Hippo
投稿日: 2009/1/25(16:42)

------------------------------

独眼龍さん、はじめまして。

〉専門のものは、一般図書より早く読めるようになるケースが多いようですよ。

そうなんですか。それは意外でした。

〉情報交換、期待しています。

はい、今後ともよろしくおねがいいたします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 6962. Re: はじめまして!

お名前: まりあ@SSS http://buhimaman.at.webry.info/
投稿日: 2009/1/25(17:13)

------------------------------

Hippoさん、こんにちは。 まりあ@SSSです。

〉昨年の12月から多読を始めました、Hippoです。
〉1980年生まれの28歳(性別:男)です。

   多読の世界にようこそ!

〉英語を学びたいと漠然と思いながらもこれといった当てもなく、
〉暗中模索していたところ、「大人のための多読入門」という書籍が目に止まりました。
〉「簡単な文章を大量に読む」という極めてシンプルな方法に惹かれました。

   お若いのによく手にとって下さいましたね。
   もちろん、多読の進め方についての説明の部分は18〜99歳
   まで対応するつもりですけれど。

〉私は建築の設計を生業としていまして、一つの大きな目標として海外で発行されている
〉建築関係の書籍を読んだり、ウェブサイトの内容を理解できるようになりたいと思っています。

   専門書を読むためには、専門用語の知識が必須となりますが、
   それを除けば英文としてはそれほど難しくないと聞きます。
   特に理系の方が文系よりも読みやすいようですし、きっと
   目標達成できますよ!

   Graded Readersも、説明文的で凝った文学的修辞の少ない
   Macmillan中心に、気持ちよくレベルアップされては
   いかがでしょう?

   David MacAulayの絵本、Cathedral ISBN:9780395316689
   Castle ISBN:9780395329207 なども楽しめるのではないかと
   思います。

〉まだ始めたばかりですが、できるだけ自分の経験を報告するように心がけて
〉いい情報交換をさせて頂きたいと思います。よろしくお願いします。

   よろしくお願い致します。他にも建築関係ご専門の方が
   見つかると良いですね。

   「英語学習・試験のことなんでも」の掲示板は現在TOEIC
   受験情報などに利用されていますが、いずれ建築専門用語
   IT専門用語...など各専門分野の学習の情報が集まるように
   なったら素晴らしいと思います。

   Happy Reading! 


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6963. Re: はじめまして!

お名前: Hippo
投稿日: 2009/1/25(22:52)

------------------------------

まりあさん、はじめまして。

〉お若いのによく手にとって下さいましたね。
〉もちろん、多読の進め方についての説明の部分は18〜99歳
〉まで対応するつもりですけれど。

はい、そう思います。あの本を読ませて頂いて非常に懇切丁寧に
説明されているな、という印象を受けました。おかげで多読の世界に
すんなり入ることができました。


〉専門書を読むためには、専門用語の知識が必須となりますが、
〉それを除けば英文としてはそれほど難しくないと聞きます。
〉特に理系の方が文系よりも読みやすいようですし、きっと
〉目標達成できますよ!

ありがとうございます。手持ちの建築関連書籍の中で、今まで敬遠していた
英語の文章を眺めてみると、おっしゃられるように英文はそれほど複雑でも
ないのかもしれない・・・と感じます。
建築は哲学や芸術、歴史といった分野にも密接に関連を持ちますので、
もしかしたらそういった内容のものはテクニカルな内容が取り扱われたものよりは
難易度が高いのかも知れませんね。いつになるかはわかりませんが、
目標を達成できる日を楽しみにして多読を続けていきたいと思います。


〉Graded Readersも、説明文的で凝った文学的修辞の少ない
〉Macmillan中心に、気持ちよくレベルアップされては
〉いかがでしょう?
〉David MacAulayの絵本、Cathedral ISBN:9780395316689
〉Castle ISBN:9780395329207 なども楽しめるのではないかと
〉思います。

ありがとうございます。そういえばMacmillanはまだ1冊(The Black Tulip)
しか読んだことはないのですが、David MacAulayさんの本と合わせて、今度
チェックしてみます(^_^)

   
〉「英語学習・試験のことなんでも」の掲示板は現在TOEIC
〉受験情報などに利用されていますが、いずれ建築専門用語
〉IT専門用語...など各専門分野の学習の情報が集まるように
〉なったら素晴らしいと思います。

なるほど、そのときは私に何かできることがありましたら、
及ばずながら協力させて頂きます。

今後ともよろしくお願い致します。

タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.