[掲示板: 〈過去ログ〉はじめまして!(初投稿)掲示板 -- 最新メッセージID: 9033 // 時刻: 2024/11/25(16:23)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ピーナッツ
投稿日: 2004/5/13(17:19)
------------------------------
3週間程前から初めて現在24万語を突破したところです。
きっかけは酒井先生の「解読100万語!ペーパーバックへの道」を読んで、先生の考え方にすごく共感した事でした。その後「今日から読みます英語100万語!」も読み、決意を固めました。
これまで比較的順調に進んでいますが悩みは読書速度です。これまでの結果を見るとだいたい分速60〜70語で、悪いときは50語台の時もあります。100〜150語が一般的らしいので不安を感じ、レベルを落とそうかとも思いましたがレベルに関係なく遅いし、わからない単語が多いわけでもないので気にしない事にしました。もともと私は日本語の本でも読むのが遅い方なので、楽しんで読めている内は良いのかなと。
まずは7月末の100万語達成を目指してがんばります!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 近眼の独眼龍
投稿日: 2004/5/14(02:01)
------------------------------
はじめまして、ピーナッツさん、近眼の独眼龍です
〉3週間程前から初めて現在24万語を突破したところです。
おお、ずいぶんと早いですねぇ。
〉きっかけは酒井先生の「解読100万語!ペーパーバックへの道」を読んで、先生の考え方にすごく共感した事でした。その後「今日から読みます英語100万語!」も読み、決意を固めました。
〉これまで比較的順調に進んでいますが悩みは読書速度です。これまでの結果を見るとだいたい分速60〜70語で、悪いときは50語台の時もあります。100〜150語が一般的らしいので不安を感じ、レベルを落とそうかとも思いましたがレベルに関係なく遅いし、わからない単語が多いわけでもないので気にしない事にしました。もともと私は日本語の本でも読むのが遅い方なので、楽しんで読めている内は良いのかなと。
確かに楽しめていれば、まぁ大丈夫。ただ、時々(ほんと時々でいいですよ)
訳していないかどうかを自問しましょう。高速和訳を無意識にやっている
ことがありますから。
〉まずは7月末の100万語達成を目指してがんばります!
いつ100万語を通過してもいいとは思いますが、今の楽しみが続きますように!
Happy Reading!
------------------------------
近眼の独眼龍さん、お返事ありがとうございます。
〉確かに楽しめていれば、まぁ大丈夫。ただ、時々(ほんと時々でいいですよ)
〉訳していないかどうかを自問しましょう。高速和訳を無意識にやっている
〉ことがありますから。
アドバイス有難うございます。私は本当に英語が苦手で高速和訳ができるような能力はないとは思いますが・・・気をつけてみます。
ありがとうございました。