[掲示板: 〈過去ログ〉はじめまして!(初投稿)掲示板 -- 最新メッセージID: 9033 // 時刻: 2024/11/25(20:28)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: BONANZA
投稿日: 2008/1/31(21:30)
------------------------------
まりあさん
ありがとうございます。
出版されたら教えて下さい。「どうして英語が・・・」は正面から紹介されたほうがいいと思います。虚しさを感じるのは早いほうがいいです。
私は5万語程読んだ時点で購入しました。「快読・・・」で洗礼を受けていた筈なのに唸りましたよ。(わかった!もういい!という感じで、初めは最後まで読みませんでしたが。)お歳暮に添えて数人に送りました。本の完成
が楽しみです。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: まりあ@SSS http://buhimaman.at.webry.info/
投稿日: 2008/1/31(21:45)
------------------------------
BONANZAさん、今晩は。 まりあ@SSSです。
〉出版されたら教えて下さい。「どうして英語が・・・」は正面から紹介されたほうがいいと思います。虚しさを感じるのは早いほうがいいです。
なるほど。貴重なアドバイス有り難いです。
〉私は5万語程読んだ時点で購入しました。「快読・・・」で洗礼を受けていた筈なのに唸りましたよ。(わかった!もういい!という感じで、初めは最後まで読みませんでしたが。)
「ショックを受けるかも知れないけれど、早い段階で方向転換した
方がこれからのためになる」と注意書きつきでご案内するとか
工夫してみます。
お歳暮に添えて数人に送りました。
それは有り難いことです。
酒井先生もお喜びだろうと思います。
Happy Reading!