Re: はじめまして!yamazukigrandpaと申します。

[掲示板: 〈過去ログ〉はじめまして!(初投稿)掲示板 -- 最新メッセージID: 9033 // 時刻: 2024/11/26(06:50)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 6353. Re: はじめまして!yamazukigrandpaと申します。

お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2008/1/12(12:17)

------------------------------

yamazukigrandaさん、はじめまして!
じゃないですよね? 研究室に電話をくださった方ですよね?
書き込みできてよかったですね!!

emmieさん、みぃみぃさん、こんにちは!!!
(みぃみぃさん、22日に辰野高校だよー!
 時間があったら来てねー!!)

〉はじめまして!yamazukgranpaと申します。酒井邦秀先生の「快読100万語!ペ
〉ーパーバックへの道」を読み、1.辞書を引かない2.分からないところは飛ばして読む 3.つまらなくなったらその本を読むのはやめる。 の多読三原則に感動して、昨年の12月15日から多読をはじめました。現在まで読んだ本は、Sydney sheldonのMater of the Game、The Other Side of Midnight
〉ほかは、アメリカのMary Pope Osdorne のMagic Three House seriesを約10冊ほど読みました。しかし
〉読むspeedは、速くはありません。時々、わからなくなると途中で読み返すことはあります。しかし、日本語訳をつけたり、辞書は引きません。これからも、英語の小説を読むと同時のに易しい英語の本に取り組んで速く読む訓練をしたいと思います。どんな本がいいか思案中です。よろしく、アドバイスを御願いします。なお、趣味は近郊の里山を歩くのが好きです。山に関する本も読んでみたいと思います。

いいですね! レベルの違う本をまぜて読んでいらっしゃる。
第一、三原則に感動してくださったところが感動です。

(まりあさんがいま中高年向けの多読案内を書いていますが、
 ぼくの年齢前後から上の人は(つまり60歳前後から上)
 どうしても辞書や文法から抜け出せず、まして和訳から抜け出せない
 人が多いようです。いままでまじめに生きてきたことが
 言葉の獲得には裏目に出ているという残念な状況です。)

これからもぜひ掲示板に登場して、中高年の底力を発揮しましょう!

Happy reading and happy mountain-climbing!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

6354. Re: はじめまして!yamazukigrandpaと申します。

お名前: yamazukigrandpa http://yamazukigrandpa1936
投稿日: 2008/1/13(11:13)

------------------------------

酒井邦秀先生へ      yamazukigrandpa です。

私は、確かに大変失礼ながら先生の研究室に電話したものです。先生の「快読100語!ペーパーバックへの道」を読ませていただき、目から鱗が落ちた一人です。これまで英文を辞書をひきながら訳読して英語を勉強してきました。多読三原則のおかげで英語に接するのがあまり怖くなくなりました。これは、私にとって最大の収穫です。とりあえず、今まで買って積読していた英語のペーパーブックを次々に読んでいきます。今のところ、やく4万語を読んでいます。勿論易しい本も読んでいくつもりです。まさか、酒井先生から、メッセージをいただけるとは思いもしませんでした。どうも、有難うござくぃました。これからもご指導御願いします。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.