[掲示板: 〈過去ログ〉はじめまして!(初投稿)掲示板 -- 最新メッセージID: 9033 // 時刻: 2024/11/24(18:30)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
6082. Re: はじめまして! そしてありがとうございます!
お名前: Raquel
投稿日: 2007/9/29(15:08)
------------------------------
ゆずちゃさん、こんにちは。Raquelと申します。
150万語通過、おめでとうございます♪
"ゆずちゃ"さんは[url:kb:6076]で書きました:
〉ハーレクインやらヒストリカルやらロマンス小説が好きな私は、ファンである作家の未翻訳の本を指を加えて眺めているだけ(汗)もしくは翻訳されないかじっと待っているだけでした。
わー、お仲間ですね。
私も未翻訳のロマンス小説を読みたくて多読を始めました。
きっかけは、突然打ち切られたハーレクイン・スーパーロマンスを読みたかったからなんですよ。
〉多読というものを知らなかったのです。
〉辞書を片手に読んでみようとしたものの、全然進まず「読書」とは言えない楽しくない。
うんうん。辞書を片手にじゃ、何を読んでいるのか良く分からないですよね。
〉 そんな2006年の夏、「英語多読完全ブックガイド」と出会いました。
〉それからは自分のレベルにあった本を読み、ブログや掲示板で先駆のタドキストさんたちのアドバイスや報告を励みに多読を続けてくることができました。
〉 多読をはじめて憧れていたHolesで150万語を超えることができて感激です。
勉強しているわけじゃないのに、だんだん難しく分厚い本が読めるようになってしまうのが
多読の醍醐味ですよね。
憧れ本が読めて良かったですね。
〉 そしてもっと感激なのが、本来の目的だったロマンスだけでなく、日本語でなら読まなかった古典(まだGRですが)や児童書を深い感動を持って読めて読書の幅が広がったことです。
私も、小さい頃に読んだことがなかった児童書や古典(私もGR)に出会えて
新たな喜びを味わっています。
ロマンス原書を好きなように読めるのも、もちろん嬉しくて、私が読んだ本が
最近続々文庫で出るのを見ると、自分の先見の明(爆)に浮かれてしまいます(笑)
〉 多読に出会えたこと、SSS英語学習法研究会を創設してくださった先生方、タドキストの先輩たち、本当にありがとうございます。
〉 そしてこれからもよろしくお願いいたします。
こちらこそ、よろしくお願いします。
ロマンス読みは、PBの掲示板に集っているので、良かったらそちらでもお話ししましょうね。
ロマンスPBを読まれた際には、ぜひご報告をお待ちしています。
では、楽しい読書を♪
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
6083. Re: はじめまして! そしてありがとうございます!
お名前: ゆずちゃ
投稿日: 2007/9/29(16:08)
------------------------------
Raquelさん、はじめまして&こんにちは!
〉150万語通過、おめでとうございます♪
ありがとうございます(^ ^)/
〉私も未翻訳のロマンス小説を読みたくて多読を始めました。
〉きっかけは、突然打ち切られたハーレクイン・スーパーロマンスを読みたかったからなんですよ。
そうなんですか! ハーレクイン・スーパーロマンスといえばあの分厚いやつですね(笑)
私もレベッカ・ウィンターズとか、ちょっと古いんですがジェシカ・ローガンとか好きです。
そういえばジエシカ・ローガンの他の未翻訳本がないか探した覚えが(笑)
〉勉強しているわけじゃないのに、だんだん難しく分厚い本が読めるようになってしまうのが
〉多読の醍醐味ですよね。
〉憧れ本が読めて良かったですね。
ありがとうございます。本当にたぶん多読を知る前には考えもしませんでした。
自分が洋書を読んでいるなんて…Holesが読めた時、一瞬呆然としたんです。
もうPBが読めるかもしれない、そう思ったらどの本から読めばいいか選択肢が急に増えて…
でももうちょっと児童書で鍛えてPBに挑戦するつもりです。焦って読めなかったらまた自信を失っちゃいそうで(笑)
〉私も、小さい頃に読んだことがなかった児童書や古典(私もGR)に出会えて
〉新たな喜びを味わっています。
そうなんですよね! 私も「星の王子さま」すら読んだことなくて、多読をやってなかったら読まなかったと思います。(でも英語で読んだら結構難しかったです(;^_^A)
〉ロマンス原書を好きなように読めるのも、もちろん嬉しくて、私が読んだ本が
〉最近続々文庫で出るのを見ると、自分の先見の明(爆)に浮かれてしまいます(笑)
う〜、うらやまし〜(> <)
私も気ばかりせいて、好きな作家の未翻訳本をまだ読めないのに買い込んでいたりするんですがじわじわと和訳されてしまって悔しかったり(笑)
〉ロマンス読みは、PBの掲示板に集っているので、良かったらそちらでもお話ししましょうね。
〉ロマンスPBを読まれた際には、ぜひご報告をお待ちしています。
はい、ぜひよろしくお願いします(^_^)/