Re: はじめて書き込みます

[掲示板: 〈過去ログ〉はじめまして!(初投稿)掲示板 -- 最新メッセージID: 9033 // 時刻: 2024/7/18(03:14)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5766. Re: はじめて書き込みます

お名前: fiona
投稿日: 2007/6/19(21:44)

------------------------------

ビビさん、初めまして、fionaと申します。

私なんかは、まだ70万語あたりでウロウロしているので、書き込むのはちょっとおこがましい気はするのですが…。

私も、多読をしたからと言って、特にまだ効果は感じていません。もしかしたら、多少は、読むスピードは上がったかもしれないし、読む力もちょっとは上がったのかも知れませんが、自覚症状はありません。
難しい本は、以前と同じように難しいです。
この感じだと、100万語読んだからと言って特に大きな変化はないように思います。同じように感じている方も、私以外におられるのではないでしょうか?250万語読んでも、まだ同じような感じかもしれません。

100万語と言うとかなりの量がありそうな気がしますが、実際はそれほどの量でもないと思います。ちょっとした日本語の文庫本1冊の量って、英語換算で5万語程度ではないでしょうか。
100万語なら、文庫本約20冊くらい。少なくとも日本語だったら、日本語の読解力が劇的に上がると期待できる量ではないと思います。
英語と日本語では、基礎となるものや環境が全く違うので、比較するはおかしいのかも知れませんが、全く違うわけでもないと思います。少なくとも、同じ効果を期待するのに、1桁量が違うと言うことはないのではないでしょうか?

1000万語で200冊。日本語だったら、このくらい読めば少しは読解力がつくかもしれません。
でも、ある程度日本語の本が何でも読めるようになって、読む力がついたと思えるのは1000冊のレベルではないでしょうか(私の経験では)。
非常に乱暴に、英語も同じと考えると、5000万語くらい。ちょっと甘く見て、3000万語くらいかな、と。

私は、多読をしても特に変わった気がしないのは、上のような理由ではないかと、自分で勝手に考えて納得していますがどうでしょうか。
ですから、まずは「めざせ100万語」なのですが、(ここから先は大きな声では言えませんので、うんと小さな声で書きますが)裏ではこっそり「めざせ5000万語」または「めざせ1億語」と思っています。
 
 
 読むスピードに関しては、先をどんどん読みたくなるようなものを読んでいれば、自然に速くなるのではないかと思いますがどうでしょう。

私は、先がどうなるかと、気になりながら読んでいると、読むスピードは上がります。
そのうち、プツッと読み方が変わって、流れるような感じで読んだことも1回だけあります。どうも、普段は単語1語1語を確認するように読んでいたのが、ザアッと数語ずつ読んでいたような気がします。
私は、日本語なら、「英語」「を」「身」「に」「つける」「のには」「大変な」「時間」「が」「かかり」「ます」と区切らず、「英語を」「身につけるのには」「大変な時間が」「かかります」ぐらいに区切って、それも流れるように読んでいます。
英語の場合は、「英語」「を」「身」「に」…式で、まだ一つ一つの単語にぶつかって流れてもいません。
量を読めば、後ろの読み方になっていくのではと、期待はしているのですが…。それよりも、どんどん先が読みたくなるような本を読めば、ずっと効果的ではないかと言う気がします。(やはり、馬の前には、ニンジンをぶら下げてやった方が)

とにかく、楽しんで読めるものを読むことが重要ではないでしょうか。

と、いろいろ好き勝手に書いてしまいましたが、
ビビさん、Happy Readingで!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5769. Re: はじめて書き込みます

お名前: ビビ
投稿日: 2007/6/20(00:27)

------------------------------

"fiona"さんは[url:kb:5766]で書きました:

fionaさん
レスありがとうございます。

〉私も、多読をしたからと言って、特にまだ効果は感じていません。もしかしたら、多少は、読むスピードは上がったかもしれないし、読む力もちょっとは上がったのかも知れませんが、自覚症状はありません。
〉難しい本は、以前と同じように難しいです。
〉この感じだと、100万語読んだからと言って特に大きな変化はないように思います。同じように感じている方も、私以外におられるのではないでしょうか?250万語読んでも、まだ同じような感じかもしれません。

そうですよね。250万語っていっても私の読んだ冊数は55冊ほどです。
確かに、このレベルなら、小学校低学年程度ですもんね。

〉100万語と言うとかなりの量がありそうな気がしますが、実際はそれほどの量でもないと思います。ちょっとした日本語の文庫本1冊の量って、英語換算で5万語程度ではないでしょうか。
〉100万語なら、文庫本約20冊くらい。少なくとも日本語だったら、日本語の読解力が劇的に上がると期待できる量ではないと思います。
〉英語と日本語では、基礎となるものや環境が全く違うので、比較するはおかしいのかも知れませんが、全く違うわけでもないと思います。少なくとも、同じ効果を期待するのに、1桁量が違うと言うことはないのではないでしょうか?

そうだとおもいます。結構いろんな方が100万語200万語くらいで
効果が!ッてことを言われてるので、
何で自分だけ?と思っていたのですが、
考えてみれば、日本語の本はそれこそ1000冊どころの騒ぎではないくらいの
量を読んでるんですよね。

〉1000万語で200冊。日本語だったら、このくらい読めば少しは読解力がつくかもしれません。
〉でも、ある程度日本語の本が何でも読めるようになって、読む力がついたと思えるのは1000冊のレベルではないでしょうか(私の経験では)。
〉非常に乱暴に、英語も同じと考えると、5000万語くらい。ちょっと甘く見て、3000万語くらいかな、と。

〉私は、多読をしても特に変わった気がしないのは、上のような理由ではないかと、自分で勝手に考えて納得していますがどうでしょうか。
〉ですから、まずは「めざせ100万語」なのですが、(ここから先は大きな声では言えませんので、うんと小さな声で書きますが)裏ではこっそり「めざせ5000万語」または「めざせ1億語」と思っています。

本当!1億語位読めば何とかなりますよね。
 
〉 
〉 読むスピードに関しては、先をどんどん読みたくなるようなものを読んでいれば、自然に速くなるのではないかと思いますがどうでしょう。

どんどん読みたくなるものを結構読んでるんですが、どうも頭が悪いのか
前回読んだ内容を忘れてしまうんですよ。
それで、毎回10ページくらい戻って、そこに時間をすごく取られるんです。
だから、レベルが高い低い関係なく、読むスピードが遅いんです。
無理に読み進めると後で話がわからなくなるし・・・
困ったものです。

〉私は、先がどうなるかと、気になりながら読んでいると、読むスピードは上がります。
〉そのうち、プツッと読み方が変わって、流れるような感じで読んだことも1回だけあります。どうも、普段は単語1語1語を確認するように読んでいたのが、ザアッと数語ずつ読んでいたような気がします。
〉私は、日本語なら、「英語」「を」「身」「に」「つける」「のには」「大変な」「時間」「が」「かかり」「ます」と区切らず、「英語を」「身につけるのには」「大変な時間が」「かかります」ぐらいに区切って、それも流れるように読んでいます。
〉英語の場合は、「英語」「を」「身」「に」…式で、まだ一つ一つの単語にぶつかって流れてもいません。
〉量を読めば、後ろの読み方になっていくのではと、期待はしているのですが…。それよりも、どんどん先が読みたくなるような本を読めば、ずっと効果的ではないかと言う気がします。(やはり、馬の前には、ニンジンをぶら下げてやった方が)

〉とにかく、楽しんで読めるものを読むことが重要ではないでしょうか。

読書自体は大好きなので、出来れば月に20冊くらいは
読めるようになりたいです。
今は、英語の面白そうな本を探すのにはまっています。
おかげで、未読ストックが150万語分あります(笑)

〉と、いろいろ好き勝手に書いてしまいましたが、
〉ビビさん、Happy Readingで!!

はい。ありがとうございます。
これからもよろしく!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5775. Re: はじめて書き込みます

お名前: fiona
投稿日: 2007/6/21(02:02)

------------------------------

何度も失礼します。fionaです。

ビビさんがこれまでどのように英語を勉強されてきて、今どう言う状態なのかはっきりとは分からないので、無責任にあやふやな推測で書くことになるので、多少でも参考になるかどうかは分かりませんが、

読みのスピードが上がらないのは、一つ一つの単語をしっかり読みすぎているためなのではないかと言う気がします(私もまだそんな感じになりがちなので)。
日本語の場合、一つ一つの単語をしっかり確認しながら読むことはまずないと思います。あるとすれば、重要な契約書とか、入試問題の評論文とかを読む、特殊な場合に限られるのではないでしょうか。

日本語で小説を読む場合は、いくつかの言葉をまとめて、「かたまり」として一度に読んでいると思います。別に、英語が特殊な言語と言うわけではないでしょうから、こう言う「かたまり読み」が、英語においても自然な読み方だと思います。
と言っても、すぐにそんな読み方ができるわけでもないので、そのうちできれば…とひとつの目標にしてはと思うのですがどうでしょう。
前の書き込みでも、後半は、そう言うつもりで書いたのですが、分かりにくかったかも知れません。

正確に読むことを意識しすぎて、単語ひとつひとつにこだわり過ぎておられるのでは、と思って前回は書いたのですが(または、そう言う習慣がついてしまっているのではと)。
そして、単語ひとつひとつにこだわり過ぎず、流れるように読むためには、先を急いでどんどん読めば…と思ったのですが、それだけではダメのようですね。

もう一つ条件をつけて、易しいと言うのも重要なのではないでしょうか。
SSSで、ある人が、本の紹介をするために、レベル0の本をたくさん読んだら、英語を読むスピードが上がっていたそうです。多分、易しいので、以前より流れるように読めるようになったのではないでしょうか。

また、英語の基礎力をつけるには、レベル0〜レベル2ぐらいまでの本をたくさん読んだ方が良いと言われています。
高いレベルの力をつけるためには、英語に限らず、基礎がしっかりしていないと難しいと思います。基礎が無いと、例え、高度な技ができるようになっても、危なっかしくミスも多い、小手先の技にしかならないのではないでしょうか。(日本の体操が、かつてダメになったのも、基礎よりは高度な技を身に付けることを重視したためでした。スポーツを見てると、レベルの高い選手ほど基礎に厳しいように思います。英語も、プロとして仕事に使うなら、アマチュアより、さらに基礎に厳しくなくてはダメだと思いますが)
本当に力をつけるつもりなら、まずは、レベル0やレベル1、レベル2の易しいものを嫌と言う程読むべきではないかと思うのですがどうでしょうか(勿論、これまで読まれてないなら)。

以上、全くの独断と偏見で書きましたので、全くの的外れならご免なさい。

え〜と、話は変わりますが、未読本については、私も山のように。
多読用に買ったGRや児童書は600〜700冊(?)。読んだのは、多分百数十冊。ただ、1冊10ページぐらいのものもあるので、何語になるのやら。少なくとも、GRは、レベル2までで300冊ちょっと、語数は170万語くらいあります。レベル0の本は、ORT、Springboadなど300冊くらい。
その他、ペパーバック等が(多読を始める前に買ったのも合わせて)多分ダンボールで10箱ぐらいと、積んであるのが100冊(?)くらい。
あと、本ではなく、Gutenbergからダウンロードしたe-Bookが約1GB(約2000冊弱、語数は1億〜1億5000万語くらい)あります。
ビビさんのように、面白そうなのだけと言うわけではありませんが、数では負けません(って自慢してどーする)。
ドイツ語の本も、ダンボールに数箱ありますよ。
ただ、ほとんどの本が、まだ読めないのですが(大問題!)。

ではでは、Happy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

5807. Re: はじめて書き込みます

お名前: ビビ
投稿日: 2007/6/29(19:48)

------------------------------

fionaさん こんにちは!

チャンクで読むんですよね!
そうなんです。今まで気がつかなかったんです。
何で気がつかなかったでしょう?
会話やリスニングはチャンクでしているのに
本を読むときは、すっかり忘れて、一つ一つ読んでいました。
勉強方法に精読を取り入れていたせいかもしれません。
チャンクで読まずに、判らないところは読み飛ばしていたので、
文章の構造自体が判らないまま、読み飛ばしていました。
だから、読んでも読んでも、しんどくなるばかりで、
英語力が上がった気もしなければ、多読が効果があるようにも
感じなかったんですよね。
これでは、英語力が上がるものも上がりませんよね。

それに気がついてから、読み方を変えました。
チャンクで読んでいくと、スピードがかなり上がりました。
レベル5で、1分間に200程度読めます!
軽い文章なら、300くらい読めてるかも。。。
うーん、何だかうれしい感じ。
400ページ(11万語)のPBを3日間で読破しました。
(レベル5.5)

なお、レベル0−2というのは、今までの英語勉強の中で
かなり読んできていると思います。
それこそ、英語がまったくわからなかったので、
中学1年生程度の問題集をはじめ、英語で書かれた勉強サイトにて
Basicをいやになるほどやりました。
なので、英語の語順のままに理解するのは
多読を始める前から
結構ついていると思います。
(まず、しゃべるときに日本語で考えてから
しゃべったりしませんからね)

多読は楽しみでやろうと思っています。
私はまだ、英文法をきっちりと理解していないので、
そこを、やる必要があると思っています。
またリスニングも音を理解するところから
始めないといけないと思っています。
(こればっかりは多読では身につかないし
実は私は多聴でも身につきませんでした)

確かに、多読でゆっくりと文法を身につけていく方法も
ありだと思うのですが、ある程度、骨組を作ってから
大量インプットしていくのが一番早いと思うからです。

Native Speakerのように自然に身につけばいいんですが、
色々な言語学の学者さんが研究しても、
どうやって、母国語を身につけていく過程は
わからないそうで、大人はやはり、骨組みを作ってから
勉強していくのが、一番早いそうです。

ここのサイトに来て、多読がいい方法だということは
よくわかったのですが、でも、多読だけが
唯一無二の方法ではないと、感じました。
今までの勉強方法にも悪いところはありますが、
いいところも実はいっぱいあるんですよね。
天邪鬼かな?

単語の丸暗記は何の役にも立たないといわれていますが、
中学生の息子は単語の丸暗記で一杯語彙力を増やして、
Nativeの友人とそこそこの会話をしています。
大人には丸暗記はあまり効果が無いのかもしれませんが、
中学生にはやはり丸暗記は必要だと実感しています。
ある程度の言葉の意味をわかってから、
英語を読み進むうちに、英和辞典から英英辞典へ
移っていけるのだと思うからです。
(実際、私がそうでしたので)
しかも、彼は、英語の文法を受験勉強で訓練されているせいか、
私よりかなりよく理解しているような気がします。
英作文にまったく迷いがないし、実に明快な英文を書きます。
学校の勉強も悪いところばかりではないという見本のような気がします。

ちなみにドイツ語はまったく違う方法で、
(耳からのみの勉強)勉強していますが、
これがかなり効果が高くて、1年間勉強すると、
かなり会話が出来るようになって来ました。
でも、こちらも先に文法書を4-5冊読み漁りました。
文法をある程度理解しているかいないかで、かなり違います。

ここの多読サイトは私にとっては、結構厳しい意見が多くて
ちょっとめげてしまいました。
fionaさんとなら、たのしく会話できそうですが・・・

しばらくこのサイトは遠慮させていただこうと思っています。
タドキストという言葉は私にはちょっと重過ぎるようです。

では、またいつの日か・・・

〉何度も失礼します。fionaです。

〉ビビさんがこれまでどのように英語を勉強されてきて、今どう言う状態なのかはっきりとは分からないので、無責任にあやふやな推測で書くことになるので、多少でも参考になるかどうかは分かりませんが、

〉読みのスピードが上がらないのは、一つ一つの単語をしっかり読みすぎているためなのではないかと言う気がします(私もまだそんな感じになりがちなので)。
〉日本語の場合、一つ一つの単語をしっかり確認しながら読むことはまずないと思います。あるとすれば、重要な契約書とか、入試問題の評論文とかを読む、特殊な場合に限られるのではないでしょうか。

〉日本語で小説を読む場合は、いくつかの言葉をまとめて、「かたまり」として一度に読んでいると思います。別に、英語が特殊な言語と言うわけではないでしょうから、こう言う「かたまり読み」が、英語においても自然な読み方だと思います。
〉と言っても、すぐにそんな読み方ができるわけでもないので、そのうちできれば…とひとつの目標にしてはと思うのですがどうでしょう。
〉前の書き込みでも、後半は、そう言うつもりで書いたのですが、分かりにくかったかも知れません。

〉正確に読むことを意識しすぎて、単語ひとつひとつにこだわり過ぎておられるのでは、と思って前回は書いたのですが(または、そう言う習慣がついてしまっているのではと)。
〉そして、単語ひとつひとつにこだわり過ぎず、流れるように読むためには、先を急いでどんどん読めば…と思ったのですが、それだけではダメのようですね。

〉もう一つ条件をつけて、易しいと言うのも重要なのではないでしょうか。
〉SSSで、ある人が、本の紹介をするために、レベル0の本をたくさん読んだら、英語を読むスピードが上がっていたそうです。多分、易しいので、以前より流れるように読めるようになったのではないでしょうか。

〉また、英語の基礎力をつけるには、レベル0〜レベル2ぐらいまでの本をたくさん読んだ方が良いと言われています。
〉高いレベルの力をつけるためには、英語に限らず、基礎がしっかりしていないと難しいと思います。基礎が無いと、例え、高度な技ができるようになっても、危なっかしくミスも多い、小手先の技にしかならないのではないでしょうか。(日本の体操が、かつてダメになったのも、基礎よりは高度な技を身に付けることを重視したためでした。スポーツを見てると、レベルの高い選手ほど基礎に厳しいように思います。英語も、プロとして仕事に使うなら、アマチュアより、さらに基礎に厳しくなくてはダメだと思いますが)
〉本当に力をつけるつもりなら、まずは、レベル0やレベル1、レベル2の易しいものを嫌と言う程読むべきではないかと思うのですがどうでしょうか(勿論、これまで読まれてないなら)。

〉以上、全くの独断と偏見で書きましたので、全くの的外れならご免なさい。

〉え〜と、話は変わりますが、未読本については、私も山のように。
〉多読用に買ったGRや児童書は600〜700冊(?)。読んだのは、多分百数十冊。ただ、1冊10ページぐらいのものもあるので、何語になるのやら。少なくとも、GRは、レベル2までで300冊ちょっと、語数は170万語くらいあります。レベル0の本は、ORT、Springboadなど300冊くらい。
〉その他、ペパーバック等が(多読を始める前に買ったのも合わせて)多分ダンボールで10箱ぐらいと、積んであるのが100冊(?)くらい。
〉あと、本ではなく、Gutenbergからダウンロードしたe-Bookが約1GB(約2000冊弱、語数は1億〜1億5000万語くらい)あります。
〉ビビさんのように、面白そうなのだけと言うわけではありませんが、数では負けません(って自慢してどーする)。
〉ドイツ語の本も、ダンボールに数箱ありますよ。
〉ただ、ほとんどの本が、まだ読めないのですが(大問題!)。

〉ではでは、Happy Reading!!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.