[掲示板: 〈過去ログ〉はじめまして!(初投稿)掲示板 -- 最新メッセージID: 9033 // 時刻: 2024/11/28(03:32)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: こっとん
投稿日: 2006/10/27(19:42)
------------------------------
はじめまして。
「多聴多読マガジン」を読んで、こちらにやってきました。
英語が必要な仕事に就いて1年になりますが、なんとかごまかしてやってきたためにあまり力がついていませんでした。
1年を経過した時に、これではいけないと思って英語日記を始めたのですが、思うように文章が書けなくて、インプットができていないのにアウトプットが簡単にできるわけがないと思っていた矢先にSSSに出会ったのでした。
始めてからまだ数日ですが、英語が読めることが楽しくて仕方ありません(仕事の英語メールをしぶしぶ読むのとは雲泥の差ですね)。「多聴多読マガジン」に掲載されていた「White Death」も面白さのあまりあっという間に読んでしまいました。もともと本を読むのは大好きなので、苦労なく楽しんで英語に触れる時間が増えそうです。
まずは100万語を目指してどんどん読んでいきたいと思っています。
どうぞよろしくお願いいたします。
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2006/10/28(00:12)
------------------------------
着心地良さそうなこっとんさん、はじめまして!
酒井@快読100万語!です。
「多聴多読マガジン」ではシャドーイングの特集を担当しました。
〉はじめまして。
〉「多聴多読マガジン」を読んで、こちらにやってきました。
そういう方がぽつぽつと掲示板に登場して下さっています。
いわば多聴多読の同期ですね。
(あ、進度も同じにはなりませんからね!)
〉英語が必要な仕事に就いて1年になりますが、なんとかごまかしてやってきたためにあまり力がついていませんでした。
〉1年を経過した時に、これではいけないと思って英語日記を始めたのですが、思うように文章が書けなくて、インプットができていないのにアウトプットが簡単にできるわけがないと思っていた矢先にSSSに出会ったのでした。
そうそう! それがなぜかわかりにくいらしい。
アウトプットのためにはアウトプットの練習!というような
スローガンがよくありますね。
〉始めてからまだ数日ですが、英語が読めることが楽しくて仕方ありません(仕事の英語メールをしぶしぶ読むのとは雲泥の差ですね)。「多聴多読マガジン」に掲載されていた「White Death」も面白さのあまりあっという間に読んでしまいました。もともと本を読むのは大好きなので、苦労なく楽しんで英語に触れる時間が増えそうです。
それが結局いちばん早いと思われます。
〉まずは100万語を目指してどんどん読んでいきたいと思っています。
〉どうぞよろしくお願いいたします。
はい、こちらこそよろしくお願いします。
Happy reading!
------------------------------
酒井さま、プリンさま、歓迎のメッセージをありがとうございます。
とても励みになりました。
今は子供のころに夢中になったArnold Lobelの「Frpg and Toad」シリーズを読んでいます。英語で読んでも名作は素晴らしいですね。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。
------------------------------
こっとんさん、はじめまして!
(本当にふわふわで気持ちよさそうなお名前ですねっ!)
プリンと申します。
〉「多聴多読マガジン」を読んで、こちらにやってきました。
「多聴多読マガジン」の威力、すごいですねぇ。
〉英語が必要な仕事に就いて1年になりますが、なんとかごまかしてやってきたためにあまり力がついていませんでした。
〉1年を経過した時に、これではいけないと思って英語日記を始めたのですが、思うように文章が書けなくて、インプットができていないのにアウトプットが簡単にできるわけがないと思っていた矢先にSSSに出会ったのでした。
お仕事で必要というのはプレッシャーですよね。
いいタイミングでSSSに出会われてよかったですねっ!
赤ちゃんはお腹の中にいるときから周りの人の言葉を聞いていて、
それをいっぱい、いっぱい貯めて、誕生から1年ぐらいのある日、
突然のように言葉らしきものを話し始めるといいます。
SSSの多読ってそれと似たような感覚かもしれませんね。
〉始めてからまだ数日ですが、英語が読めることが楽しくて仕方ありません(仕事の英語メールをしぶしぶ読むのとは雲泥の差ですね)。「多聴多読マガジン」に掲載されていた「White Death」も面白さのあまりあっという間に読んでしまいました。もともと本を読むのは大好きなので、苦労なく楽しんで英語に触れる時間が増えそうです。
「楽しく!」というのがキーワードですね。
楽しく読んで、楽しく続ける。
すべて次の言葉に込められていると思います。
Happy Reading!
〉まずは100万語を目指してどんどん読んでいきたいと思っています。
〉どうぞよろしくお願いいたします。
こちらこそ!
では、Happy Readingで!
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: みぃみぃ http://nekoshand.air-nifty.com/tadokisutomimi/
投稿日: 2006/10/29(06:13)
------------------------------
こっとんさん、はじめまして。みぃみぃです。
〉はじめまして。
〉「多聴多読マガジン」を読んで、こちらにやってきました。
〉英語が必要な仕事に就いて1年になりますが、なんとかごまかしてやってきたためにあまり力がついていませんでした。
〉1年を経過した時に、これではいけないと思って英語日記を始めたのですが、思うように文章が書けなくて、インプットができていないのにアウトプットが簡単にできるわけがないと思っていた矢先にSSSに出会ったのでした。
「無い袖は振れない」ですよね。
〉始めてからまだ数日ですが、英語が読めることが楽しくて仕方ありません(仕事の英語メールをしぶしぶ読むのとは雲泥の差ですね)。「多聴多読マガジン」に掲載されていた「White Death」も面白さのあまりあっという間に読んでしまいました。もともと本を読むのは大好きなので、苦労なく楽しんで英語に触れる時間が増えそうです。
楽しいと思って読むのと、読まなきゃって思って読むのは全然違います
よね。
やっぱり楽しいと思って読んだ方がいいですね。
〉まずは100万語を目指してどんどん読んでいきたいと思っています。
〉どうぞよろしくお願いいたします。
楽しんで読んでくださいね。
ではでは〜♪