Re: はじめまして&100万語通過しました。--おめでとう

[掲示板: 〈過去ログ〉はじめまして!(初投稿)掲示板 -- 最新メッセージID: 9033 // 時刻: 2024/7/1(21:19)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 4505. Re: はじめまして&100万語通過しました。--おめでとう

お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2006/9/29(01:15)

------------------------------

kuriさん、今晩は。 まりあ@SSSです。

 はじめまして&おめでとう。きらきらでお祝いです。

。.:*:・'゜★゜'・:*:.。゜'・:*:.。☆。.:*:・'゜。.:*:・'゜★゜'・゜'・:*:.。☆。.:*:・'

〉お友達のブログでこちらの事を拝見し、春から多読を始めました。
〉黙読するとどうしても翻訳してしまう癖があるので、全て音読で読み進んできました。

  かなり英語がおできになって、どんどん意味がわかるから
  訳してしまうのかな?
  100万語音読は、喉が渇いてしまいそう。よく頑張りましたね("-")

〉The Amazing story of Adolphus Tipsという本が今迄で一番好きな本です。
〉この本と出合ってから後、一気にレベルが上がった気がします。

  それでも音読しないと訳してしまいますか?

〉通過本はHertlandの“Thicer than Walter"でした。

  動物好きには人気のあるシリーズですね。

〉ストーリーがある小説は、実力以上のレベルのものでも読めるのですが
〉新聞記事のように、内容が予測しづらいものではストレートに語彙力が理解度に影響するようです。

  新聞も大事件は数日記事が続きますから、毎日読んでいると
  わかってくる単語もあると思いますが、面白いストーリーの
  小説の方が引き込まれて楽しく読めるかな?

〉お友達2人と本を貸し合いっこしながら、多読を楽しんでいます。

  仲間がいると続けやすいです。良いお友達がいて良かった
  ですね。
  お友達も一緒にHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4507. Re: はじめまして&100万語通過しました。--おめでとう

お名前: kuri
投稿日: 2006/9/29(06:52)

------------------------------

まりあさん、はじめまして。

きらきらのお祝い、ありがとうございます。m(__)m

>かなり英語がおできになって、どんどん意味がわかるから
  訳してしまうのかな?
  100万語音読は、喉が渇いてしまいそう。よく頑張りましたね("-")

 酒井先生へのお返事にも書いたんですが・・
 絵本の翻訳に夢中になっていたこともあったので
 そのくせがなかなか抜けませんでした。
 (遠い昔の事ですが。。笑)
 語彙力もかなり低いので、四苦八苦することもしばしばですが
 多読を楽しんでいます。
 今では黙読でも大丈夫な気がします。
 
多読を始めてしばらくして気づいたんですが、
集中力がアップしたみたいです。
思わぬプレゼントを受け取ったみたいで、とてもうれしいです。

「レベルを気にせずいろんな本を自由に読めるようになる」
・・というのがとりあえずの目標なので
じっくりと楽しみながら進んで行きたいと思っています。

これからも宜しくお願いします。

>仲間がいると続けやすいです。良いお友達がいて良かった
  ですね。
  お友達も一緒にHappy Reading!

 本とに、本とにそうですね。
 私からも、“Happy Reading!! ”


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.