Re: 質問の前提

[掲示板: 〈過去ログ〉はじめまして!(初投稿)掲示板 -- 最新メッセージID: 9033 // 時刻: 2024/7/1(17:23)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 4372. Re: 質問の前提

お名前: まりあ@SSS http://www.buhimaman.jp/
投稿日: 2006/8/27(23:35)

------------------------------

Tallinnさん、今晩は。 まりあ@SSSです。

  まず、最初に申し上げるべきだったのかも知れませんが、私たちが
  辞書なしで目指すものは、普通の英米人の英語レベルです。
  まあ高卒程度でしょうか。

  そして、英米の大学・大学院レベルの知的な、教養人の読み
  書きを目指すならば、彼らも勉強してそこまでになるのですから、
  私たちも当然目的に応じた「勉強」が必要なのはいうまでもありません。
  教養人レベルの英語を辞書なしで学べ、とはいっておりません。

  ただし、多読で高卒程度の読書力をつけていれば、そうした
  勉強を英語の本から学べ、より正確な英語を身につけられ
  ますよね、ということです。

  
〉なお、SSS式ならニュアンスまでとることができるという意見がありましたが、参考書学習でもできます。

  学習参考書から学んだレベルで満足できない人が多読を始めて
  おられるのですが、あなたが参考書レベルで満足できるなら
  それで良いと思います。
  自分がどこまで筆者の気持ちを忖度できるか?についての満足度には
  大きな個人差があります。
 
〉実は私のやっている方法は会社の先輩の方法で、彼自身、留学経験はありませんが、有名英米大学院留学経験者よりも読み書きは上です。

  どなたが「上」と判断されたのか存じませんが、複数のネイティブに
  そう評価されているなら信じて良いでしょう。

〉比較になりません。彼いわく、ニュアンスをとるための参考書学習法があり、やりとげれば確実に保証できるというので、

  あなたがその先輩の英語が素晴らしいと信じるならば、その学習法を
  なさればよいのでは?と思います。どこに悩みがおありなのか、よく
  分からなくなってきました。
  


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

4376. Re: 質問の前提

お名前: Tallinn
投稿日: 2006/8/28(08:40)

------------------------------

ご意見、拝読しました。
まずは単独で切り離して回答した方がよいかと思うのだけ。

〉  どなたが「上」と判断されたのか存じませんが、複数のネイティブに
〉  そう評価されているなら信じて良いでしょう。

論文のネイティブチェックでです。残念ながらまだ日本人の書いた論文は留学経験者の力を持ってしてもいい回答が得られません。それが小さな部分の指摘で済んでいるのですから、信用できると思います。

〉  あなたがその先輩の英語が素晴らしいと信じるならば、その学習法を
〉  なさればよいのでは?と思います。どこに悩みがおありなのか、よく
〉  分からなくなってきました。

正確に書いたつもりですが。ほかの点も含めて、全体としてのお答えをまたあとで書きます。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.