[掲示板: 〈過去ログ〉はじめまして!(初投稿)掲示板 -- 最新メッセージID: 9033 // 時刻: 2024/11/25(21:30)]
上へ | 前のメッセージへ | 次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む | 訂正する | 削除する
お名前: ゆきんこ
投稿日: 2006/5/15(10:44)
------------------------------
〉こんにちは〜。愛知県在住の薫子と申します。
〉よろしくお願いします。
はじめまして!薫子さん。
ゆきんこと申します。
タドキストですが、小学生から大人まで
多読を生徒さんに教えております。
〉実は、私は2003年に、
〉「今日から読みます英語100万語!」を購入し始めてみたものの、
〉1ヶ月ほどで挫折した経験があります。
〉その後、やろうと思ったことをやり遂げることができなかった
〉挫折感がずっとありました。
〉最近、近隣の蒲郡市の図書館で
〉多読図書を扱っているということを知り訪れてみると、
〉想像以上の本の種類に驚きました。
〉かつて読みたかったけど買えなかった本が
〉目の前にあり夢のようでした。
よかったですね〜
ラッキーですね。
全部買おうと思ったらとても無理な場合も多いですからね。
〉そして、もう一度はじめてみようという気持ちになり、
〉先週あたりから復活しています。
〉今はORTを読んでいます。
〉繰り返し読むたびに発見があり再読が苦になりません。
〉ストーリーがほほえましいし絵もかわいいですね。
〉ORT、すっかり好きになってしまいました。
そうでしょう、そうでしょう。
飽きがきませんよね。
〉近頃、読んでいると「あれ?」って思うことがあります。
〉繰り返し出てくるフレーズ、
〉(1)What a 〜!
〉この文がでてくると、読みがとまってしまいます。
〉文脈から想像できなくもないのですが、
〉その想像があまり自然ではないような気もするのです。
〉読み飛ばせばよいのだろうとは思いますが、
〉何度も出てくると気になって仕方なくなってしまいました。
文脈から想像できれば十分なので
どんどん読み飛ばしていただきたいのですが
きっと味わって読みたい派でいらっしゃるのでしょう。
What a Bad Dog!とかですよね。
いわゆる感嘆文の短いのですけど
「まあ、なんて〜!」とか教科書ではならいましたよね〜
日本語に直すなら「もうーーなんだから!(ぷんぷん)」
とかのほうが合ってるかしら。
〉(2)Hooray!
〉これも何度も出てきて、
〉だいたいどんなことだろうとは感じでわかるのですが、
〉気になってしまいます。
〉なんて発音?ってとこも気になって仕方ないです。
Hooray,Hurrayともいいますが
フーレイ!でうしろが強い
応援するときとかフレーというでしょ^^
あれです。
うれしいときとかにもよく使うので。
やったー〜
かな
ORTには音源もあるので
聞けると本当はいいのですが。
〉昨日、実は蒲郡図書館で講習会に参加させていただきました。
〉今後の多読をさらに面白くなる情報をお知らせいただき、
〉ますます多読の意欲がわいてきました。
〉その講習会の後で、多読を続けていらっしゃる方に
〉(1)(2)について聞いてみようかな〜と思ったのですが、
〉恥ずかしくて聞けなかったです。
〉もしよろしければ、この場で教えていただくことができると
〉とてもありがたいです。
どんどん聞いちゃってくださいね〜
恥ずかしくないですから。
子供の本なのに教科書には出てこない表現がいっぱいですから
英語上級者といえども「えっ?」なことだってあります。
でもそこがいいの♪
それから愛知なら名古屋オフがありますから
ぜひ参加してくださいね。
みなさん、親切で多読が大好きな方ばかりです。
〉多読を通して英語にふれるきっかけをつくっていただきまして、
〉SSSの皆様、そして蒲郡図書館の皆様、心から感謝しております。
〉ありがとうございました。
これからも楽しんでたくさんの本に触れてくださいね_
Happy Reading!
------------------------------
ゆきんこさん、こんにちは。
コメントありがとうございました。
ゆきんこさんのあたたかいお言葉のおかげで、
初投稿の緊張を和らげていただきました。
ゆきんこさんは多読の先生でいらっしゃるのですね。
ORTに関するお尋ねにも丁寧に解説していただきまして、
ありがとうございます。
よくわかりました。
「あれ?」って思った内容について
(1)What a 〜!
そうですよね。感嘆文です。
この言葉を発している人の気持ちを
感じることができるフレーズですよね。
なんとなく分かるのもあるのです。
けど、例えば、ORT4のThe New House でWhat a job!
ORT4のPoor Old Mum!(←このOldも「ん?」と思いました)の
What a shame!
文脈からこの言葉を発している人が、
プラスの感情(喜び等)で言っているのか
マイナスの感情(非難、残念な気持ち等)で言っているのか
そのほか(驚き等)なのか見当がつかなかったです。
(2)Hooray!
→Hurrayともいうのですね。
てっきり、Hを発音しない単語なのかと思い込んでました。
ORTに音源があるのですね。
SEGショップで探してみました。
すぐ手に入れることは難しそうですが…
欲しいです。
これから益々多読楽しんで続けたいです!
数々の情報もありがとうございました。