はじめまして

[掲示板: 〈過去ログ〉はじめまして!(初投稿)掲示板 -- 最新メッセージID: 9033 // 時刻: 2024/11/25(18:58)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3686. はじめまして

お名前: Coela
投稿日: 2006/3/2(01:15)

------------------------------

初めて投稿させていただきます。Coelaと申します。
昨年2005年7月2日、福岡市で開催された酒井先生の講演会およびタドキストの皆さんの体験談を伺い、
その日から多読を始めました。
そして、2006年3月1日に100万語を突破しました。
まだ、パーバーバックをさくさく読むには、ほど遠い状況ですが、のんびりマイペースで楽しみたいと思います。
それでは、よろしくお願いします。
Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3688. Re: はじめまして

お名前: みぃみぃ http://nekoshand.air-nifty.com/tadokisutomimi/
投稿日: 2006/3/2(05:35)

------------------------------

〉初めて投稿させていただきます。Coelaと申します。

Coelaさん、はじめまして。みぃみぃです。

〉昨年2005年7月2日、福岡市で開催された酒井先生の講演会およびタドキストの皆さんの体験談を伺い、
〉その日から多読を始めました。

掲示板で拝見していると、福岡は熱い!ですよね。タドキストの方も
たくさんいらっしゃるようですし。
松本もそうなりたい!

〉そして、2006年3月1日に100万語を突破しました。

100万語通過、おめでとうございます。100万語通過報告もよかったら
投稿して下さい。

〉まだ、パーバーバックをさくさく読むには、ほど遠い状況ですが、のんびりマイペースで楽しみたいと思います。

ほど遠いと思えても、そこに向かって確かに進んでいます。このまま
のんびりマイペースで楽しく続けてくださいね。

〉それでは、よろしくお願いします。
〉Happy Reading!

こちらこそよろしくお願いします。
ではでは〜♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3701. Re: はじめまして

お名前: Coela
投稿日: 2006/3/3(20:36)

------------------------------

みぃみぃさん、お励ましのお言葉、ありがとうございます。
掲示板への書き込みは全く初めて経験で、手探状態でドキドキものだったので、返答をいただき感激しております。
松本は、3月の上旬、まだかなり寒いことでしょう。
寒い時期は、おコタで暖かくしてHappy Reading!でしょうか。
春が待ち遠しいですね。
本当に、お声をかけていただいて、ありがとうございました。
今後とも、よろしくお願いいたします。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3692. Re: はじめまして

お名前: 白玉あんみつ
投稿日: 2006/3/2(18:28)

------------------------------

Coelaさん、こんにちは。白玉あんみつと申します。
100万語達成、おめでとうございます!!
私も去年の七月から多読を始めて、先月100万語達成
したので、なんだか親近感を覚えます(笑)。
多読はマイペースに楽しめるのがいいですよね。
私もマイペースに、且つ、親を追い越す勢いで読んでます。
これからも楽しく読んでいってくださいね♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3702. Re: はじめまして

お名前: Coela
投稿日: 2006/3/3(20:52)

------------------------------

白玉あんみつさん、お言葉をかけていただきありがとうございます。
100万語を既に突破され、親子で多読を楽しんでおられるご様子。
家族で意見交換がおできになるなんて、うらやましいです。
実は、私のCoelaは、CoelacanthのCoelaでして、
電算機とは紙カードとキーパンチャー及びカードリーダー時代からの付き合いにもかかわらず、
このIT時代にPCのスキルはさっぱりです。
いつか、English で、IT関連の本を読めるようになるかしら・・・?
これからも、お互いHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 3694. Re: はじめまして

お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2006/3/2(22:48)

------------------------------

Coelaさん、はじめまして! じゃなかった、にどめまして!!
そして、100万語通過、おめでっとー!!!

みぃみぃさん、白玉あんみつさん、いつもいつもありがとー!!!!

〉初めて投稿させていただきます。Coelaと申します。
〉昨年2005年7月2日、福岡市で開催された酒井先生の講演会およびタドキストの皆さんの体験談を伺い、
〉その日から多読を始めました。
〉そして、2006年3月1日に100万語を突破しました。
〉まだ、パーバーバックをさくさく読むには、ほど遠い状況ですが、のんびりマイペースで楽しみたいと思います。
〉それでは、よろしくお願いします。
〉Happy Reading!

はー、うれしいです!

で、ですね。あさって、熊本市で講演会、その前後にオフ会、
しあさって、5日には福岡で昼ごろからオフ会があるんですが、
ぜひぜひぜひ、来てくださいませんか?

ぜひぜひぜひ!!!
(スチュアート・リトルという映画の中で、スチュアートが
Please,please,please!って絶叫しますが、あの感じです!)


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3703. Re: はじめまして

お名前: Coela
投稿日: 2006/3/3(21:04)

------------------------------

先生、ありがとうございます。
実は、この1月に福岡から東京に引越しました。
1月にはSEGに入会し、図書館をよく利用させていただいております。
一言、先生に直接お礼を申し上げたくて、2月18日のシャドーイング指導会の会場に出没する予定だったのですが、
所用でお伺いできませんでした。
先生のおかげで多読とめぐり合うことができ、本当に感激しております。
多読の効用だと思われますが、AFNの放送も単語を聞き取れる箇所が徐々にですが増えてきているように思えます。
また、某放送局の午後2時、午後11時の英語ニュースも、何とか聞き取れるようになりつつあるようです。
道程は遠いですが、言葉の勉強は一生の課題
(母語のはずの日本語の難しさも、日々痛感しております)。
みんなの合言葉、Happy Reading!で、のんびり楽しみたいと思います。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 3737. Re: はじめまして

お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2006/3/7(22:54)

------------------------------

Coelaさん、こんばんは!

〉先生、ありがとうございます。
〉実は、この1月に福岡から東京に引越しました。
〉1月にはSEGに入会し、図書館をよく利用させていただいております。
〉一言、先生に直接お礼を申し上げたくて、2月18日のシャドーイング指導会の会場に出没する予定だったのですが、
〉所用でお伺いできませんでした。

わー! じゃ、そのうちお会いでしますね!

〉先生のおかげで多読とめぐり合うことができ、本当に感激しております。
〉多読の効用だと思われますが、AFNの放送も単語を聞き取れる箇所が徐々にですが増えてきているように思えます。
〉また、某放送局の午後2時、午後11時の英語ニュースも、何とか聞き取れるようになりつつあるようです。
〉道程は遠いですが、言葉の勉強は一生の課題
〉(母語のはずの日本語の難しさも、日々痛感しております)。
〉みんなの合言葉、Happy Reading!で、のんびり楽しみたいと思います。

実はまたまたお返事を書いたのはほかでもない・・・

Coelaというお名前ですが、ぼくにはCoelacanthしか思いつかない・・・
ひょっとしてシーラカンスからとられたのですか?

気になって、気になって・・・

とってつけたように、Happy reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3768. That's it!

お名前: Coela
投稿日: 2006/3/9(21:23)

------------------------------

はい。ご指摘のとおり、ハンドル・ネームはcoelacanth に由来します。
おしゃるとおり!
これって、英語では、タイトルに書きましたThat's it!
で、よろしいのでしょうか?
日本語だと「ピンポ〜ン!」かな〜?

ところで、当掲示板でコメントしておられた anticlimax には、感動しました(かなり、奇異な発言ですが・・・)。
ちょうど、この言葉が当てはまる場面に遭遇したので、思わず知ったかぶりをしております。

この後とも、よろしくお願いいたします。

今、当方はSidney SheldonのMaster of the GameでHappy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 3779. Re: That's it!

お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2006/3/9(23:50)

------------------------------

Coelaさん、こんばんは!
酒井@快読100万語!です。

〉はい。ご指摘のとおり、ハンドル・ネームはcoelacanth に由来します。
〉おしゃるとおり!
〉これって、英語では、タイトルに書きましたThat's it!
〉で、よろしいのでしょうか?
〉日本語だと「ピンポ〜ン!」かな〜?

〉ところで、当掲示板でコメントしておられた anticlimax には、感動しました(かなり、奇異な発言ですが・・・)。
〉ちょうど、この言葉が当てはまる場面に遭遇したので、思わず知ったかぶりをしております。

〉この後とも、よろしくお願いいたします。

〉今、当方はSidney SheldonのMaster of the GameでHappy Reading!

九州はなんだか急に多読熱が上昇しているようですね。
そのうち九州のオフ会に参加しませんか?
でもその前に東京でお会いしましょうね。

あ、That's it.ですが、この場合ピンポーンで、
よろしいんじゃないでしょうか。ただし、ピンポーンという意味ではない
状況でつかわれることもいっぱいあると思いますが・・・

では、Master of the Game (ぼくが読んだ唯一のシェルダン・・・)
楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3832. 聞きしに勝る、です

お名前: Coela
投稿日: 2006/3/15(22:11)

------------------------------

酒井先生、いつも励ましのお言葉、ありがとうございます。Coelaです。
可及的速やかに先生にお会いできること、をお祈りしている今日この頃です。
私にとっては、思いっきり「キリン」読みであるSidney Sheldon の Master of the Game.
15年前に、「英語云々ではなくて、物語が面白く、先が知りたいから、
どんどん読んでしまう。」と言われていた英語ぺらぺらさんの心境が、
ほんの、ほんの少しではありますが、わかったような気がします。
日本語に訳すというよりも、映像で場面が浮かんできます。
本当に、単純、心底面白いです。
現在、326ページあたりを読んでおります。
しばらく、Sheldon物を読んでみようかしら、とHappy Readingしております。


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.