多読と私。

[掲示板: 〈過去ログ〉はじめまして!(初投稿)掲示板 -- 最新メッセージID: 9033 // 時刻: 2024/7/19(16:00)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[楽] 3579. 多読と私。

お名前: みゅ〜とん
投稿日: 2006/2/11(18:48)

------------------------------

えーと、はじめまして。
自己紹介ですか?ええっと。
福岡に住む読書好きのアルバイターです。性別は女ですよ。
多読をしていますが、
別に英語を習得しなきゃいけない身の上でもないです。
じゃあなんで、わざわざ洋書なんか読んでるのかというと、

私は小さい頃から本を読むのが大好きでした。
小学校の頃から、日本の名作や古典のシリーズとかを
読んでましたが、海外の作品は手を付けずにいました。
大人の人から「中学校になったら英語を習うんだよ。
外国の人が書いた言葉が分かるようになるんだよ」
といわれていたので
「よし、英語で書かれたお話はいつか英語で読むんだ!」
とランドセルをしょった頃からこっそりと野望を抱いていました。

でも中学生になってからの英語の成績は最悪でした。
とにかく「覚える」ことができなかったのです(つづりも文法規則も)
特に高校時代に授業の初めにやる単語のテストが、
本当に辛くてつらくて、家でどんなに書いても声に出しても、
授業前の休み時間を潰しても覚えきれずに、
間違えた単語を大声でみんなの前で音読させられて
悔しくて悔しくてボロボロ泣いたのを良く覚えています。
あの頃は毎日の英語の授業が辛くて、ノイローゼで
胃腸がボロボロになりとうとう登校拒否になってしまいました。

それでも、英語は私にとって憧れの言葉でした。
パートタイマーとして働くようになり少しゆとりが出来たので、
ぜひもう一度英語を学んでみたいと思うようになりました。
しかし、自分にあった学習法がなかなか見つかりませんでした。
英会話スクールはお金がかかるし、会話が中心です。
本屋さんに売ってる英語の学習書も、英検の受験者か、
仕事で英語を使う人や、旅行で海外に行く人向けの本ばかり。

いろんな人の英語の勉強の仕方の本も読みましたが、
とてもマネできそうにありませんでした。
唯一、なんとかなりそうだったのは、
酒井邦秀先生の『快読100万語ペーパバックへの道』
に書かれてあった「多読」でした。
「うん、これならできそう。読むのは好きだから。
というよりむしろ、読むために英語を使えるようになりたいんだから。
100万語‥‥二千ページくらい??
よし、二千ページ読んでみて、ダメだったらあきらめよう。」

そういうわけで、途中別の趣味に没頭したりしてさぼりつつも、
のんびりと一年半くらいで自己目標の二千ページを越え、
いまでは二万語くらいです。

一人でやっていたのでちゃんと身についているのか
不安なことも多かったのですが、そんなときは、
『快読100万語ペーパバックへの道』や『今日から読みます!英語100万語』
を読み返してみて「自分、いまどの色レベルくらいかな。」とか
「よし、この本が終わったら、次ぎはこれ読もうかな」
などと自分を励ましていました。

今では外国の作品が映画化されるたびに、その原作を読むのが楽しみです。
ハリーポッターはまだ読んでませんが、「怪傑ゾロ」のラダーや
「ハウルの動く城」や「チョコレート工場の秘密」を読みました。
最近は「ナルニア国物語」に夢中です。
ラダーの「オリバーツイスト」や「傲慢と偏見」も読みかけています。
大学生の妹も私の英語の読書量に驚いていますよ。

ベテランのタドキストの方みたいに
「飛ばし読みが全て」というわけにはいきませんが、
適度に辞書を引くタイミングが身について、
読書中にイライラすることがなくなったのと、
自分にあったレベルの本が見つけられるようになったこと、
そのため、身近な目標も自分で立てられるようになったこと、
なにより、英語の思考回路ができて、
単語がイメージに直接結びついたのと、単語が覚えやすくなったのが、
大きな成果です。

単語帳めくりながら泣いてたのがウソみたいです。
話の中で単語に何度かめぐり合うと、
その単語は「知識」や「学問」というよりも
「経験」や「思い出」として私の中に残ってくれるみたいです。

多読を通じていろんな名作にふれることができ、
私はとっても幸せです。

『快読100万語ペーパバックへの道』や『今日から読みます!英語100万語』
などの多読の本を通じて私を励ましてくれたたくさんの方に
お礼を言いたくてここにカキコしました。

こういうガイドとなってくれる本があるから
私みたいに一人でもなんとか続けてこれました。
本当にありがとうございます。
これからも、いろんな本を紹介してくださいね。

思いあまって長々と書いてしまいゴメンなさいネV
では!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[♪] 3580. Re: 多読と私。

お名前: 酒井@快読100万語!
投稿日: 2006/2/11(21:45)

------------------------------

みゅ〜とんさん@えーと福岡に住む読書好きアルバイトレスさん、はじめまして!
酒井@快読100万語!です。
(アルバイトレスなんていう言葉はどこにもないと思います、念のため)

〉えーと、はじめまして。
〉自己紹介ですか?ええっと。
〉福岡に住む読書好きのアルバイターです。性別は女ですよ。
〉多読をしていますが、
〉別に英語を習得しなきゃいけない身の上でもないです。
〉じゃあなんで、わざわざ洋書なんか読んでるのかというと、

〉私は小さい頃から本を読むのが大好きでした。
〉小学校の頃から、日本の名作や古典のシリーズとかを
〉読んでましたが、海外の作品は手を付けずにいました。
〉大人の人から「中学校になったら英語を習うんだよ。
〉外国の人が書いた言葉が分かるようになるんだよ」
〉といわれていたので
〉「よし、英語で書かれたお話はいつか英語で読むんだ!」
〉とランドセルをしょった頃からこっそりと野望を抱いていました。

あー、そう思いますよね。
中学校に行けば英語が出来るようになるって・・・

〉でも中学生になってからの英語の成績は最悪でした。
〉とにかく「覚える」ことができなかったのです(つづりも文法規則も)
〉特に高校時代に授業の初めにやる単語のテストが、
〉本当に辛くてつらくて、家でどんなに書いても声に出しても、
〉授業前の休み時間を潰しても覚えきれずに、
〉間違えた単語を大声でみんなの前で音読させられて
〉悔しくて悔しくてボロボロ泣いたのを良く覚えています。
〉あの頃は毎日の英語の授業が辛くて、ノイローゼで
〉胃腸がボロボロになりとうとう登校拒否になってしまいました。

それはみゅーとんさんがとてもまっすぐな人だったからだと、
ぼくは思います。まっすぐで、物事をきちんと意識できる人ほど、
英語の単語を暗記したり、数学の公式を覚えたり、年号を覚えたり
っていうことができないのだと思います。

〉それでも、英語は私にとって憧れの言葉でした。
〉パートタイマーとして働くようになり少しゆとりが出来たので、
〉ぜひもう一度英語を学んでみたいと思うようになりました。
〉しかし、自分にあった学習法がなかなか見つかりませんでした。
〉英会話スクールはお金がかかるし、会話が中心です。
〉本屋さんに売ってる英語の学習書も、英検の受験者か、
〉仕事で英語を使う人や、旅行で海外に行く人向けの本ばかり。

〉いろんな人の英語の勉強の仕方の本も読みましたが、
〉とてもマネできそうにありませんでした。
〉唯一、なんとかなりそうだったのは、
〉酒井邦秀先生の『快読100万語ペーパバックへの道』
〉に書かれてあった「多読」でした。
〉「うん、これならできそう。読むのは好きだから。
〉というよりむしろ、読むために英語を使えるようになりたいんだから。
〉100万語‥‥二千ページくらい??
〉よし、二千ページ読んでみて、ダメだったらあきらめよう。」

おー、みゅーとんさんに見つけてもらって、ぼくもうれしいです!

〉そういうわけで、途中別の趣味に没頭したりしてさぼりつつも、
〉のんびりと一年半くらいで自己目標の二千ページを越え、
〉いまでは二万語くらいです。

これ、200万語のことかな? 
まさか2000万語じゃないだろうし・・・
ひょっとすると二十万語か!?

〉一人でやっていたのでちゃんと身についているのか
〉不安なことも多かったのですが、そんなときは、
〉『快読100万語ペーパバックへの道』や『今日から読みます!英語100万語』
〉を読み返してみて「自分、いまどの色レベルくらいかな。」とか
〉「よし、この本が終わったら、次ぎはこれ読もうかな」
〉などと自分を励ましていました。

こういう感想を聞くと、あの本を書いてほんとによかった・・・
と思います。

〉今では外国の作品が映画化されるたびに、その原作を読むのが楽しみです。
〉ハリーポッターはまだ読んでませんが、「怪傑ゾロ」のラダーや
〉「ハウルの動く城」や「チョコレート工場の秘密」を読みました。
〉最近は「ナルニア国物語」に夢中です。
〉ラダーの「オリバーツイスト」や「傲慢と偏見」も読みかけています。
〉大学生の妹も私の英語の読書量に驚いていますよ。

「ハウル」はむずかしくなかったですか?
ラダー・シリーズも使用語数よりもはるかにむずかしいですよね。
(やっぱり200万語だな、これは・・・)

〉ベテランのタドキストの方みたいに
〉「飛ばし読みが全て」というわけにはいきませんが、
〉適度に辞書を引くタイミングが身について、
〉読書中にイライラすることがなくなったのと、
〉自分にあったレベルの本が見つけられるようになったこと、
〉そのため、身近な目標も自分で立てられるようになったこと、
〉なにより、英語の思考回路ができて、
〉単語がイメージに直接結びついたのと、単語が覚えやすくなったのが、
〉大きな成果です。

〉単語帳めくりながら泣いてたのがウソみたいです。
〉話の中で単語に何度かめぐり合うと、
〉その単語は「知識」や「学問」というよりも
〉「経験」や「思い出」として私の中に残ってくれるみたいです。

この最後のところ、これはそのまま使わせてもらいます!

ぼくは最近「物語の力」ということを考えています。
単語でも、文法でも、物語の中で出会うことで
頭ではなく、心のどこかに深く刻みつけられて、
しかもそれはしまいこまれていても生きているので、
忘れないし、いつか生かす(活用する)ことができる、という
仮説(?)です。

みゅーとんさんの表現はその仮説そのままのような気がします。

〉多読を通じていろんな名作にふれることができ、
〉私はとっても幸せです。

〉『快読100万語ペーパバックへの道』や『今日から読みます!英語100万語』
〉などの多読の本を通じて私を励ましてくれたたくさんの方に
〉お礼を言いたくてここにカキコしました。

〉こういうガイドとなってくれる本があるから
〉私みたいに一人でもなんとか続けてこれました。
〉本当にありがとうございます。
〉これからも、いろんな本を紹介してくださいね。

〉思いあまって長々と書いてしまいゴメンなさいネV
〉では!

もっともっと長くてもぼくは喜んで読んだと思います。
また機会があったら書いてくださいね。

あ、それから、3月4日に熊本、5日に福岡にうかがいます。
もし時間が会えば、ぜひぜひオフ会(多読している人たちの
気楽な集まり)に来てくださいな。くわしくは近いうちに
「オフ会参加募集・報告の広場」で発表があると思います。

では、みゅーとんさん、そのまま、楽しい読書を!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3588. Re: 多読と私。

お名前: みぃみぃ http://nekoshand.air-nifty.com/tadokisutomimi/
投稿日: 2006/2/12(06:48)

------------------------------

みゅ〜とんさん、はじめまして。みぃみぃです。

〉えーと、はじめまして。
〉自己紹介ですか?ええっと。
〉福岡に住む読書好きのアルバイターです。性別は女ですよ。
〉多読をしていますが、
〉別に英語を習得しなきゃいけない身の上でもないです。
〉じゃあなんで、わざわざ洋書なんか読んでるのかというと、

〉私は小さい頃から本を読むのが大好きでした。
〉小学校の頃から、日本の名作や古典のシリーズとかを
〉読んでましたが、海外の作品は手を付けずにいました。
〉大人の人から「中学校になったら英語を習うんだよ。
〉外国の人が書いた言葉が分かるようになるんだよ」
〉といわれていたので
〉「よし、英語で書かれたお話はいつか英語で読むんだ!」
〉とランドセルをしょった頃からこっそりと野望を抱いていました。

私も中学生になって英語の授業が始まるのは楽しみでしたよ。
ただ、みゅ〜とんさんみたいな野望はなかったのですが・・・

〉でも中学生になってからの英語の成績は最悪でした。
〉とにかく「覚える」ことができなかったのです(つづりも文法規則も)
〉特に高校時代に授業の初めにやる単語のテストが、
〉本当に辛くてつらくて、家でどんなに書いても声に出しても、
〉授業前の休み時間を潰しても覚えきれずに、
〉間違えた単語を大声でみんなの前で音読させられて
〉悔しくて悔しくてボロボロ泣いたのを良く覚えています。
〉あの頃は毎日の英語の授業が辛くて、ノイローゼで
〉胃腸がボロボロになりとうとう登校拒否になってしまいました。

英語の授業ってどこもこうなんですか?こんなのだったら多分みんな
英語を嫌いになっちゃいますよね。
私が中学校で教わった先生は、文法っていうのを全く教えてくれません
でした。その代わり、毎月1曲ずつ歌を教わりました。ビリー・ジョエルが
多かったな〜。だから英語の授業が楽しみでした。
オネスティなんて卒業して20年以上経った今でも歌えます(笑)
単語の小テストなんてやったことなかったし、テストも簡単でしたよ。
教え方で嫌いになっちゃうなんて、英語が可哀想です(涙)

〉それでも、英語は私にとって憧れの言葉でした。
〉パートタイマーとして働くようになり少しゆとりが出来たので、
〉ぜひもう一度英語を学んでみたいと思うようになりました。
〉しかし、自分にあった学習法がなかなか見つかりませんでした。
〉英会話スクールはお金がかかるし、会話が中心です。
〉本屋さんに売ってる英語の学習書も、英検の受験者か、
〉仕事で英語を使う人や、旅行で海外に行く人向けの本ばかり。

確かにこれはそうですね。純粋に英語を楽しみたい人向けの教科書って
ないですよね。みゅ〜とんさんのおっしゃる通りです。

〉いろんな人の英語の勉強の仕方の本も読みましたが、
〉とてもマネできそうにありませんでした。
〉唯一、なんとかなりそうだったのは、
〉酒井邦秀先生の『快読100万語ペーパバックへの道』
〉に書かれてあった「多読」でした。
〉「うん、これならできそう。読むのは好きだから。
〉というよりむしろ、読むために英語を使えるようになりたいんだから。
〉100万語‥‥二千ページくらい??
〉よし、二千ページ読んでみて、ダメだったらあきらめよう。」

みゅ〜とんさんは、本当にまっすぐな人ですね。私、ここまで読んで
背筋を伸ばして座りなおしちゃいました。

〉そういうわけで、途中別の趣味に没頭したりしてさぼりつつも、
〉のんびりと一年半くらいで自己目標の二千ページを越え、
〉いまでは二万語くらいです。

目標を達成してみてどうですか?もうあきらめる必要はなくなって
いますか?

〉一人でやっていたのでちゃんと身についているのか
〉不安なことも多かったのですが、そんなときは、
〉『快読100万語ペーパバックへの道』や『今日から読みます!英語100万語』
〉を読み返してみて「自分、いまどの色レベルくらいかな。」とか
〉「よし、この本が終わったら、次ぎはこれ読もうかな」
〉などと自分を励ましていました。

本を書いている酒井先生も、もちろん多読をされている皆さん全員を
応援してくれていますが、掲示板に初投稿したみゅ〜とんさんは、もう
ひとりじゃないですよ。

〉今では外国の作品が映画化されるたびに、その原作を読むのが楽しみです。
〉ハリーポッターはまだ読んでませんが、「怪傑ゾロ」のラダーや
〉「ハウルの動く城」や「チョコレート工場の秘密」を読みました。
〉最近は「ナルニア国物語」に夢中です。
〉ラダーの「オリバーツイスト」や「傲慢と偏見」も読みかけています。
〉大学生の妹も私の英語の読書量に驚いていますよ。

2000ページ、2万語でここまで行かないと思うので、多分酒井先生の書き込み
通り200万語でしょうね。
ファンタジーを読んで面白いのであれば、ハリー・ポッターも楽しめると
思いますよ。ぜひ、お試しを。(自分が好きなので人にも薦める)

〉ベテランのタドキストの方みたいに
〉「飛ばし読みが全て」というわけにはいきませんが、
〉適度に辞書を引くタイミングが身について、
〉読書中にイライラすることがなくなったのと、
〉自分にあったレベルの本が見つけられるようになったこと、
〉そのため、身近な目標も自分で立てられるようになったこと、
〉なにより、英語の思考回路ができて、
〉単語がイメージに直接結びついたのと、単語が覚えやすくなったのが、
〉大きな成果です。

自分なりの読み方を見つけたんですね。

〉単語帳めくりながら泣いてたのがウソみたいです。
〉話の中で単語に何度かめぐり合うと、
〉その単語は「知識」や「学問」というよりも
〉「経験」や「思い出」として私の中に残ってくれるみたいです。

そうそう、ひとつの単語がいろんな物語につながっていくんですよね。
ただ丸暗記するだけでは絶対感じられない、単語との強いつながりを
感じますよね。

〉多読を通じていろんな名作にふれることができ、
〉私はとっても幸せです。

こんな幸せなみゆ〜んさんの書き込みに、朝から返答を書いている私は
とっても幸せです。

〉『快読100万語ペーパバックへの道』や『今日から読みます!英語100万語』
〉などの多読の本を通じて私を励ましてくれたたくさんの方に
〉お礼を言いたくてここにカキコしました。

これからはこの掲示板に集まってくる、全国の(海外の方もいますね)
タドキストの皆さんがみゅ〜んさんを励ましてくれますよ。
福岡はタドキストさんの交流も盛んなようですから、オフ会なんかも
参加されると楽しいかも。

〉こういうガイドとなってくれる本があるから
〉私みたいに一人でもなんとか続けてこれました。
〉本当にありがとうございます。
〉これからも、いろんな本を紹介してくださいね。

〉思いあまって長々と書いてしまいゴメンなさいネV
〉では!

はい。またどこかでお会いできるといいですね。
のんびり楽しく続けて下さいね。

ではでは〜♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3591. Re: 多読と私。

お名前: 近眼の独眼龍
投稿日: 2006/2/12(16:17)

------------------------------

みゅーとんさん、はじめまして、独眼龍です

私も、英語への憧れはずっとありながら、学校での
英語はずーっとできなかった(なにしろ、学年で最下位を
とったことがある)からか、激しく頷きながら読ませて
頂きました。

多読にたどり着いて頂けて、本当に良かった。

酒井先生も言われていますが、先生や他のタドキストの
方と情報交換されるのもいいかも。福岡ってそういう面でも
いいところです。私も関東在住ですが、数回お邪魔させて
頂いてます。

ま、オフにでるのも出ないのも、掲示板へ書き込むのも
読むだけにするのも、気の向くように進めてくださいませ。

たくさんの楽しい本に出合えますように。

Happy Reading!

"みゅ〜とん"さんは[url:kb:3579]で書きました:
〉えーと、はじめまして。
〉自己紹介ですか?ええっと。
〉福岡に住む読書好きのアルバイターです。性別は女ですよ。
〉多読をしていますが、
〉別に英語を習得しなきゃいけない身の上でもないです。
〉じゃあなんで、わざわざ洋書なんか読んでるのかというと、

〉私は小さい頃から本を読むのが大好きでした。
〉小学校の頃から、日本の名作や古典のシリーズとかを
〉読んでましたが、海外の作品は手を付けずにいました。
〉大人の人から「中学校になったら英語を習うんだよ。
〉外国の人が書いた言葉が分かるようになるんだよ」
〉といわれていたので
〉「よし、英語で書かれたお話はいつか英語で読むんだ!」
〉とランドセルをしょった頃からこっそりと野望を抱いていました。

〉でも中学生になってからの英語の成績は最悪でした。
〉とにかく「覚える」ことができなかったのです(つづりも文法規則も)
〉特に高校時代に授業の初めにやる単語のテストが、
〉本当に辛くてつらくて、家でどんなに書いても声に出しても、
〉授業前の休み時間を潰しても覚えきれずに、
〉間違えた単語を大声でみんなの前で音読させられて
〉悔しくて悔しくてボロボロ泣いたのを良く覚えています。
〉あの頃は毎日の英語の授業が辛くて、ノイローゼで
〉胃腸がボロボロになりとうとう登校拒否になってしまいました。

〉それでも、英語は私にとって憧れの言葉でした。
〉パートタイマーとして働くようになり少しゆとりが出来たので、
〉ぜひもう一度英語を学んでみたいと思うようになりました。
〉しかし、自分にあった学習法がなかなか見つかりませんでした。
〉英会話スクールはお金がかかるし、会話が中心です。
〉本屋さんに売ってる英語の学習書も、英検の受験者か、
〉仕事で英語を使う人や、旅行で海外に行く人向けの本ばかり。

〉いろんな人の英語の勉強の仕方の本も読みましたが、
〉とてもマネできそうにありませんでした。
〉唯一、なんとかなりそうだったのは、
〉酒井邦秀先生の『快読100万語ペーパバックへの道』
〉に書かれてあった「多読」でした。
〉「うん、これならできそう。読むのは好きだから。
〉というよりむしろ、読むために英語を使えるようになりたいんだから。
〉100万語‥‥二千ページくらい??
〉よし、二千ページ読んでみて、ダメだったらあきらめよう。」

〉そういうわけで、途中別の趣味に没頭したりしてさぼりつつも、
〉のんびりと一年半くらいで自己目標の二千ページを越え、
〉いまでは二万語くらいです。

〉一人でやっていたのでちゃんと身についているのか
〉不安なことも多かったのですが、そんなときは、
〉『快読100万語ペーパバックへの道』や『今日から読みます!英語100万語』
〉を読み返してみて「自分、いまどの色レベルくらいかな。」とか
〉「よし、この本が終わったら、次ぎはこれ読もうかな」
〉などと自分を励ましていました。

〉今では外国の作品が映画化されるたびに、その原作を読むのが楽しみです。
〉ハリーポッターはまだ読んでませんが、「怪傑ゾロ」のラダーや
〉「ハウルの動く城」や「チョコレート工場の秘密」を読みました。
〉最近は「ナルニア国物語」に夢中です。
〉ラダーの「オリバーツイスト」や「傲慢と偏見」も読みかけています。
〉大学生の妹も私の英語の読書量に驚いていますよ。

〉ベテランのタドキストの方みたいに
〉「飛ばし読みが全て」というわけにはいきませんが、
〉適度に辞書を引くタイミングが身について、
〉読書中にイライラすることがなくなったのと、
〉自分にあったレベルの本が見つけられるようになったこと、
〉そのため、身近な目標も自分で立てられるようになったこと、
〉なにより、英語の思考回路ができて、
〉単語がイメージに直接結びついたのと、単語が覚えやすくなったのが、
〉大きな成果です。

〉単語帳めくりながら泣いてたのがウソみたいです。
〉話の中で単語に何度かめぐり合うと、
〉その単語は「知識」や「学問」というよりも
〉「経験」や「思い出」として私の中に残ってくれるみたいです。

〉多読を通じていろんな名作にふれることができ、
〉私はとっても幸せです。

〉『快読100万語ペーパバックへの道』や『今日から読みます!英語100万語』
〉などの多読の本を通じて私を励ましてくれたたくさんの方に
〉お礼を言いたくてここにカキコしました。

〉こういうガイドとなってくれる本があるから
〉私みたいに一人でもなんとか続けてこれました。
〉本当にありがとうございます。
〉これからも、いろんな本を紹介してくださいね。

〉思いあまって長々と書いてしまいゴメンなさいネV
〉では!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3593. Re: 多読と私。

お名前: メイ
投稿日: 2006/2/12(17:40)

------------------------------

みゅ〜とんさん、はじめまして。
メイといいます。

忙しさにかまけて、掲示板はもっぱら読ませていただく方なのですが、
みゅ〜とんさんの投稿に感動して、出てきてしまいました。

本当に苦難の英語学習歴でしたね。

〉でも中学生になってからの英語の成績は最悪でした。
〉とにかく「覚える」ことができなかったのです(つづりも文法規則も)
〉特に高校時代に授業の初めにやる単語のテストが、
〉本当に辛くてつらくて、家でどんなに書いても声に出しても、
〉授業前の休み時間を潰しても覚えきれずに、
〉間違えた単語を大声でみんなの前で音読させられて
〉悔しくて悔しくてボロボロ泣いたのを良く覚えています。
〉あの頃は毎日の英語の授業が辛くて、ノイローゼで
〉胃腸がボロボロになりとうとう登校拒否になってしまいました。

ここを読んで、胸が痛む思いをしました。
自分にとって意味をなさないことを覚えるなんて、つらいですものね。

でも、幼い頃からの夢を棄てずに、自分の力で ちゃんと読めるように
なられたなんて、本当にすばらしいと思います。
自分を励ましながら、一歩ずつ進んでこられた
みゅ〜とんさんのまっすぐな気持にも感動しました。

〉今では外国の作品が映画化されるたびに、その原作を読むのが楽しみです。
〉ハリーポッターはまだ読んでませんが、「怪傑ゾロ」のラダーや
〉「ハウルの動く城」や「チョコレート工場の秘密」を読みました。
〉最近は「ナルニア国物語」に夢中です。
〉ラダーの「オリバーツイスト」や「傲慢と偏見」も読みかけています。
〉大学生の妹も私の英語の読書量に驚いていますよ。

もう立派なタドキストの一人ですね。
気持が向くままに読書、楽しんでください。

〉ベテランのタドキストの方みたいに
〉「飛ばし読みが全て」というわけにはいきませんが、
〉適度に辞書を引くタイミングが身について、
〉読書中にイライラすることがなくなったのと、
〉自分にあったレベルの本が見つけられるようになったこと、
〉そのため、身近な目標も自分で立てられるようになったこと、
〉なにより、英語の思考回路ができて、
〉単語がイメージに直接結びついたのと、単語が覚えやすくなったのが、
〉大きな成果です。

〉単語帳めくりながら泣いてたのがウソみたいです。
〉話の中で単語に何度かめぐり合うと、
〉その単語は「知識」や「学問」というよりも
〉「経験」や「思い出」として私の中に残ってくれるみたいです。

本当にその通りですね。
無理やり、単語の暗記なんてしなくていいって思っただけでも
グンと風通しがよくなりそうです。

〉多読を通じていろんな名作にふれることができ、
〉私はとっても幸せです。

同感です。
読めば読むほど、またまたおもしろそうな本が見つかるんです。
いつも本を大量にかかえた私なので、家族には「病気だ、これは」と
言われてはいますが、そんな雑音にもめげず、元気に続けています。

では、また。
Happy Reading!!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3594. Re: 多読と私。

お名前: 古川@SSS http://www.seg.co.jp/
投稿日: 2006/2/12(18:16)

------------------------------

"みゅ〜とん"さん こんにちは!

古川@「今日から100万語」 です。

〉私は小さい頃から本を読むのが大好きでした。
〉小学校の頃から、日本の名作や古典のシリーズとかを
〉読んでましたが、海外の作品は手を付けずにいました。
〉大人の人から「中学校になったら英語を習うんだよ。
〉外国の人が書いた言葉が分かるようになるんだよ」
〉といわれていたので
〉「よし、英語で書かれたお話はいつか英語で読むんだ!」
〉とランドセルをしょった頃からこっそりと野望を抱いていました。

うーん。こんな素朴な願いを裏切る今まで英語教育って
なんだったんでしょうね。

〉適度に辞書を引くタイミングが身について、
〉読書中にイライラすることがなくなったのと、
〉自分にあったレベルの本が見つけられるようになったこと、
〉そのため、身近な目標も自分で立てられるようになったこと、
〉なにより、英語の思考回路ができて、
〉単語がイメージに直接結びついたのと、単語が覚えやすくなったのが、
〉大きな成果です。

はい。自分にあったやり方でいいので、
自分が一番やりやすいやり方で楽しんでくださいね!

〉これからも、いろんな本を紹介してくださいね。

はい。頑張らねば(笑)

それでは。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

3595. Re: 多読と私。

お名前: やゆ
投稿日: 2006/2/12(20:26)

------------------------------

みゅ〜とんさん、はじめまして。やゆと申します。

〉でも中学生になってからの英語の成績は最悪でした。
〉とにかく「覚える」ことができなかったのです(つづりも文法規則も)
〉特に高校時代に授業の初めにやる単語のテストが、
〉本当に辛くてつらくて、家でどんなに書いても声に出しても、
〉授業前の休み時間を潰しても覚えきれずに、
〉間違えた単語を大声でみんなの前で音読させられて
〉悔しくて悔しくてボロボロ泣いたのを良く覚えています。
〉あの頃は毎日の英語の授業が辛くて、ノイローゼで
〉胃腸がボロボロになりとうとう登校拒否になってしまいました。

つらい思いをされましたね。
ここまでつらい思いをされたのに、英語を嫌いにならずにいられたのは
とてもすばらしいと思います。

〉それでも、英語は私にとって憧れの言葉でした。
〉パートタイマーとして働くようになり少しゆとりが出来たので、
〉ぜひもう一度英語を学んでみたいと思うようになりました。
〉しかし、自分にあった学習法がなかなか見つかりませんでした。
〉英会話スクールはお金がかかるし、会話が中心です。
〉本屋さんに売ってる英語の学習書も、英検の受験者か、
〉仕事で英語を使う人や、旅行で海外に行く人向けの本ばかり。

そうですね。
私もなかなか自分に合う英語とのかかわり方が見つけられませんでした。
この多読に出会うまで。

〉いろんな人の英語の勉強の仕方の本も読みましたが、
〉とてもマネできそうにありませんでした。
〉唯一、なんとかなりそうだったのは、
〉酒井邦秀先生の『快読100万語ペーパバックへの道』
〉に書かれてあった「多読」でした。
〉「うん、これならできそう。読むのは好きだから。
〉というよりむしろ、読むために英語を使えるようになりたいんだから。
〉100万語‥‥二千ページくらい??
〉よし、二千ページ読んでみて、ダメだったらあきらめよう。」

そうそう、これならできそう。ダメだったらいいや、私もそんな気持ちで始めました。

〉今では外国の作品が映画化されるたびに、その原作を読むのが楽しみです。
〉ハリーポッターはまだ読んでませんが、「怪傑ゾロ」のラダーや
〉「ハウルの動く城」や「チョコレート工場の秘密」を読みました。
〉最近は「ナルニア国物語」に夢中です。
〉ラダーの「オリバーツイスト」や「傲慢と偏見」も読みかけています。
〉大学生の妹も私の英語の読書量に驚いていますよ。

かなり難しいレベルのものが読めるようになっているのですね。
ナルニア、私は目標本です。
夢中になって読めるって素敵ですよね。
チョコファクは私もとっても面白かったです。
続きのCharlie and the Great Glass Elevatorが今、本棚から「早く読んでくれ〜♪」と誘惑しています(^^)

〉ベテランのタドキストの方みたいに
〉「飛ばし読みが全て」というわけにはいきませんが、
〉適度に辞書を引くタイミングが身について、
〉読書中にイライラすることがなくなったのと、
〉自分にあったレベルの本が見つけられるようになったこと、
〉そのため、身近な目標も自分で立てられるようになったこと、
〉なにより、英語の思考回路ができて、
〉単語がイメージに直接結びついたのと、単語が覚えやすくなったのが、
〉大きな成果です。

すごい!!高校時代に苦労されていたのに、多読を通してちゃんと英語を自分のものにされたじゃないですか!!

〉単語帳めくりながら泣いてたのがウソみたいです。
〉話の中で単語に何度かめぐり合うと、
〉その単語は「知識」や「学問」というよりも
〉「経験」や「思い出」として私の中に残ってくれるみたいです。

ここにとっても感動してしまいました。
なんというか...報われましたね〜(^-^)
単語が経験や思い出として自分の中に残る...名言です。
とても素敵な感じ方です。

〉多読を通じていろんな名作にふれることができ、
〉私はとっても幸せです。

〉『快読100万語ペーパバックへの道』や『今日から読みます!英語100万語』
〉などの多読の本を通じて私を励ましてくれたたくさんの方に
〉お礼を言いたくてここにカキコしました。

〉こういうガイドとなってくれる本があるから
〉私みたいに一人でもなんとか続けてこれました。
〉本当にありがとうございます。
〉これからも、いろんな本を紹介してくださいね。

〉思いあまって長々と書いてしまいゴメンなさいネV
〉では!

いえいえ、とてもすてきな投稿をありがとうございます♪
気持ちよく読ませていただきました♪
みゅ〜とんさん、これからもますますHappy Reading!!


タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.