大分の講習会に参加したものです

[掲示板: 〈過去ログ〉はじめまして!(初投稿)掲示板 -- 最新メッセージID: 9033 // 時刻: 2024/11/23(11:20)]

管理用 HELP LOGIN    :    :



上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[質問] 2909. 大分の講習会に参加したものです

お名前: ぎんこ http://park8.wakwak.com/%7Eyawa/
投稿日: 2005/9/11(11:18)

------------------------------

 初めまして。初投稿します。
9月11日の酒井先生の講習会に参加した者です。「Longmanはかわいくない」と
言ってしまった多読初心者でございます。でも、そう言いつつ今から読むのは
Longmanです(^ ^;)「多読ブックガイド」では進んでいくと内容が面白くなると書
いてあったので楽しみにしてます。
 
 私が多読を始めようと思った理由は、「本が好きだから」です。日本ではまだ翻
訳されてない本をどうしても読みたい時、買った画集が洋書だった時、せめて英語
が大体でも読めればとずっと思ってました。英会話教室にも何年か通ったのですが、
社会人で時間が合わせられないことと、会話よりもテキストを読みたかったのです
が、英会話教室ではそこまでの授業はなく、結局辞めてしまいました。
(それでも、得たものはいくつかありましたが)
そんな時このSSS読書法を知り、これなら本を読みたいという自分に合う学習法では
ないかと思いました。幸い、大分にはブッククラブもある上に今日の講習会で知っ
たのですが、高校の図書館でも学習用絵本を貸し出してくれるそうです。すごく恵
まれてるかもしれません。どっちの施設も利用して多読を楽しみたいと思います。
 
 ところで、質問なのですが、英語の本を楽しまれているみなさんは、日本語の本
はどのくらい読まれてるのでしょうか?私は多読を始めて本を読む時間が英語の方に
かなりとられてしまい、読みたい本がたくさんたまってしまってます。そのうち
自分のペースをつかめるようになれば解決すると思いますが…。講習会では質問の
趣旨がそれているので聞けなかったので、みなさんに聞いてみたいです。

上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2913. Re: 大分の講習会に参加したものです

お名前: 近眼の独眼龍
投稿日: 2005/9/11(21:08)

------------------------------

〉 初めまして。初投稿します。

ぎんこさん、はじめまして、というか、講習会にもいた
近眼の独眼龍です。

〉9月11日の酒井先生の講習会に参加した者です。「Longmanはかわいくない」と
〉言ってしまった多読初心者でございます。でも、そう言いつつ今から読むのは
〉Longmanです(^ ^;)「多読ブックガイド」では進んでいくと内容が面白くなると書
〉いてあったので楽しみにしてます。

なぁる。かわいくない、といいきったところは、とっても良かったです。
うらやましかったな。なかなかグズグズしている私としては。

〉 私が多読を始めようと思った理由は、「本が好きだから」です。

よい動機ですね。たぶん、なんとなく英語ができるといいな、よりは
いいのかもしれませんね。

<この後、ずばっとはしょらせて頂いて、、、>

〉 ところで、質問なのですが、英語の本を楽しまれているみなさんは、日本語の本
〉はどのくらい読まれてるのでしょうか?私は多読を始めて本を読む時間が英語の方に
〉かなりとられてしまい、読みたい本がたくさんたまってしまってます。そのうち
〉自分のペースをつかめるようになれば解決すると思いますが…。講習会では質問の
〉趣旨がそれているので聞けなかったので、みなさんに聞いてみたいです。

うんうん、最初、それを感じたりしました。
でも、私も今はまだたまにですが、英語で読んだか日本語で読んだか
忘れたけど、xxxって本はいいよぉ、なんてことがあります。
こうなってしまえば、日本語の本、英語の本の比率なんてあまり
関係ありませんね。

で、そうなるまでは、日本語の本を読むのをがまんしてまで、英語の
本を読むのは、どうかなぁ? 読みたい本は読んじゃいましょうよ。
普段の生活リズムを変えるのは、あんまり良くないんじゃなかな。

どんなもんでしょ?

でも、まぁ、 Happy Reading!


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2917. Re: 大分の講習会に参加したものです

お名前: Deno
投稿日: 2005/9/11(23:21)

------------------------------

ぎんこさん

Denoです.

もう はじめまして ではないですね.

〉9月11日の酒井先生の講習会に参加した者です。「Longmanはかわいくない」と
〉言ってしまった多読初心者でございます。

あれはよかった.場がどっとなごんだよね.

>でも、そう言いつつ今から読むのは
〉Longmanです(^ ^;)「多読ブックガイド」では進んでいくと内容が面白くなると書いてあったので楽しみにしてます。

ぼくはどちらかというとLongmanLiteracyLandの方が好きです.
ORTの対象がが小学校3年くらいまでだって感じがするんだけど,
LLLは少し年齢があがって6年生くらいまでって感じです.
それとLLLにはstoryになったシリーズとは別のシリーズもあります.
これも小学生対象だと思うんだけど,科学や歴史,生活などのことが
書かれてあってとってもおもしろいですよ.

〉たのですが、高校の図書館でも学習用絵本を貸し出してくれるそうです。すごく恵
〉まれてるかもしれません。どっちの施設も利用して多読を楽しみたいと思います。

高校ではありません.高専です.大分高専です.

〉 ところで、質問なのですが、英語の本を楽しまれているみなさんは、日本語の本
〉はどのくらい読まれてるのでしょうか?私は多読を始めて本を読む時間が英語の方に
〉かなりとられてしまい、読みたい本がたくさんたまってしまってます。そのうち
〉自分のペースをつかめるようになれば解決すると思いますが…。講習会では質問の
〉趣旨がそれているので聞けなかったので、みなさんに聞いてみたいです。

以前は日本語ばかりでしたが,最近は9割かた英語です.
独眼龍さんも言ってるように
日本語でも英語でも読みたいものを読めばいいんだと思います.
多読はあなたを制約するものではありませんから...

これから,長いお付き合いになりそうな予感.

よろしくおねがいしま〜す.


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2921. こんばんは

お名前: ペギー双葉山(^^) http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/B00005MFSO/
投稿日: 2005/9/12(22:13)

------------------------------

ぎんこさんこんばんは。はじめまして。
講演会で「多読をやろうなんて思った人は変わった人ばかり」
と大変失礼なことを話したペギー双葉山と申します。

〉 ところで、質問なのですが、英語の本を楽しまれているみなさんは、日本語の本
〉はどのくらい読まれてるのでしょうか?

 私の場合は、100万語までは日本語の本はほとんど読まずに、
 英語の本ばかり読みました。
 最初の頃は、そういうふうにハマってやる方が割りと多いように感じます。
 最近は、
 読んでる時間は、洋書7:和書3
 実際に得た情報量は、洋書2:和書8
 というような感じでしょうか。
 
 本が好きな方は、多読に向いているようですね。
 他のタドキストの方を見ているとそう思います。
 HPをチラリと拝見しましたが、かなり読書好きなんですね。
 ちなみに私は和書、と言ってもハウツー本とかが多いんですが、
 最近読んだまともな本は、「ベロニカは死ぬことにした」
 というやつです。

 ではでは、また機会があれば。


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

[喜] 2923. よろしくお願いします♪

お名前: けいこ
投稿日: 2005/9/12(11:16)

------------------------------

ぎんこさん、はじめまして。 大分在住のけいこと申します。

今回お会いできなく残念でした。

講演会、楽しかったでしょう!? 
酒井先生の講演はもちろん、タドキストの方たちの経験談も
刺激を受けることばかりだったのではないでしょうか。

〉9月11日の酒井先生の講習会に参加した者です。「Longmanはかわいくない」と
〉言ってしまった多読初心者でございます。でも、そう言いつつ今から読むのは
〉Longmanです(^ ^;)「多読ブックガイド」では進んでいくと内容が面白くなると書
〉いてあったので楽しみにしてます。

ぜひ読み進めてみてくださ〜い。
私はORTの絵やオチの楽しさに魅了されたひとりですが、LLLも
それに劣らず大好きです。最初は登場人物のほっぺがみな下膨
れで見分けもつかなかったのですが、いつの間にかORTにはない
内容に感心することも沢山ありました。

 
〉 私が多読を始めようと思った理由は、「本が好きだから」です。日本ではまだ翻
〉訳されてない本をどうしても読みたい時、買った画集が洋書だった時、せめて英語
〉が大体でも読めればとずっと思ってました。英会話教室にも何年か通ったのですが、
〉社会人で時間が合わせられないことと、会話よりもテキストを読みたかったのです
〉が、英会話教室ではそこまでの授業はなく、結局辞めてしまいました。
〉(それでも、得たものはいくつかありましたが)
〉そんな時このSSS読書法を知り、これなら本を読みたいという自分に合う学習法では
〉ないかと思いました。幸い、大分にはブッククラブもある上に今日の講習会で知っ
〉たのですが、高校の図書館でも学習用絵本を貸し出してくれるそうです。すごく恵
〉まれてるかもしれません。どっちの施設も利用して多読を楽しみたいと思います。

HP拝見させていただきました。ご本大好きなのですね。
私には考えられない読書量にただ感心するばかりです。
ええ、ほんとうに多読をするには、大分はとても恵まれていると思います。
ありがたいことです。ぜひ、和書同様洋書も楽しんでくださいね。

 
〉 ところで、質問なのですが、英語の本を楽しまれているみなさんは、日本語の本
〉はどのくらい読まれてるのでしょうか?私は多読を始めて本を読む時間が英語の方に
〉かなりとられてしまい、読みたい本がたくさんたまってしまってます。そのうち
〉自分のペースをつかめるようになれば解決すると思いますが…。講習会では質問の
〉趣旨がそれているので聞けなかったので、みなさんに聞いてみたいです。

全国には、ぎんこさんのようにもともと読書好きなタドキストさんは
沢山いらっしゃるようです。掲示板でぜひ意見が伺えたら良いですね。 
 (私は参考にならなくて・・・爆)

大分では2ヶ月にいちど位、公共施設や喫茶店を利用してタドキストの
交流会を開いています(時には夜の飲み会も・・)次回は11月に予定、
オフ会の広場にて案内がでますので、時々チェックしてみて下さいね。
そこでまた疑問、質問、多読感をどんどんぶつけちゃってください。ぜひ
その時にお会いできたらと思います。これからもよろしくお願いします。

ではでは、 Happy Reading ♪


上へ上へ | 前のメッセージへ前のメッセージへ | 次のメッセージへ次のメッセージへ | ここから後の返答を全表示ここから後の返答を全表示 | 返答を書き込む返答を書き込む | 訂正する訂正する | 削除する削除する

2931. ありがとうございます

お名前: ぎんこ http://park8.wakwak.com/%7Eyawa/
投稿日: 2005/9/13(00:57)

------------------------------

 レスありがとうございます。
あれからLongmanを読み始めました。前に読んだ時に疑問だったのですが
Samは女の子なんですね…。名前といい、カッコといい、男の子か女の子
かかなり微妙なので悩みました(^ ^;) ORTはひとつの家族の話が多かった
ですが、Longmanは複数の家庭が描かれ、それぞれ特徴があるのが面白い
なあと思いました。
 
 Longmanにはノンフィクション系もあるそうですが、私はそういう読み
物も好きなので楽しみです。「英語多読完全ブックガイド」で
「The Coldest Place on Earth」という本を見つけました。これはスコット
隊が南極点到達を目指した話で、悲劇的な結末をたどります。日本語では
「世界最悪の旅」というタイトルで翻訳されており、これがすごく面白かっ
たので、英語でもいつか読めるといいなと思いました。
(YLは2.0〜2.2だそうで、読める日はまだ先ですね)
「ブックガイド」は見てるだけでも楽しいです。いつかこんな本を読める
のかと思うと夢が広がるというか(笑)
ダイエットで痩せたらあんな服が着られるかな、と想像するのに似てる…?
 
 HPを見て頂いてありがとうございます。私は翻訳本が好きなので、英語の
本がお好きな方にも見て頂きたくてアドレスを記しました。
多読でかなりのレベルにある人はダン・ブラウンの作品とか、読めちゃうん
でしょうね。私は日本語で読みましたが。ミステリだとジェフリー・ディーヴァー
の作品が英語で読めたらなと夢みてます。作者の公式サイトを見ると、日本
で翻訳されてない新刊があるんですよ。いずれ翻訳されるんでしょうけど…。
 
 オフ会も楽しそうですね。いつか参加したいです。その時までは多少レベル
が上がっていればいいのですが。その前にまず「続ける」ことが大事かな。
いろいろ聞いてみたいことはたくさんあるので、よろしくお願いします!!
 
 しかし、こちらのHPは掲示板がたくさんあるのでどこから見たらいいか
よくわかんないですね。次に書くのはここ以外になると思いますが、しばらく
ROMしてみます。

タイトル一覧へ(返答順)(B)

タイトル一覧へ(日付順)


Maintenance: SSS 事務局
KINOBOARDS/1.0 R7.3: Copyright © 1995-2000 NAKAMURA, Hiroshi.